Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце знает
Шрифт:

Дарнелл решился раскрыть свои карты перед Картером только потому, что тот оказался в полной его власти. Сегодняшний день оказался для него знаменательным. Он только что подставил своего брата.

— Что ты говорил насчет Джонса? — спросил Картер.

— А Джонс сейчас лежит в земле, с дыркой от пули в голове. — Улыбка Дарнелла и выпученные глаза делали его похожим на большую жабу. — Нравится? Звучит поэтично, и рифма есть, не так ли? — Он пожал плечами. — Он и раньше водился с парнями с темной репутацией. Мне и самому приходилось

иметь с ним дело в казино, которое мы открыли в штате Висконсин. Индейское казино, заметь. Парня лишили лицензии на право заниматься игорным бизнесом, но я верю в необходимость давать людям еще один шанс. Разве ты не согласен? Особенно, если парень может впоследствии пригодиться?

— Что самое смешное, его нашли мертвым в чужом пикапе. Знаешь, кто оказался владельцем машины? Некий офицер полиции Ерл Свини. Еще один тупой ублюдок. А протектор шин совпадает со следами…

Картер почувствовал тошноту, которую был не в силах скрыть.

— Да-да, того самого грузовика, что сбил твоего старика. Какой негодяй! — Дарнелл положил липкую ладонь на плечо Картера. — Слушай, Картер, ну неужели ты мог подумать, что это было трагической случайностью?

— Я пытался убедить его отступиться, — сказал Картер отрешенным голосом. — Я пытался поговорить с моим братом.

— Именно так стоит улаживать проблемы подобного рода. Не выносить сор из избы. Заботиться о себе. Индейцы славятся своими крепкими семейными узами.

— Мне нравится игорный бизнес. — Теперь Картер говорил сам с собой, пытаясь отстраниться от Дарнелла. — Мне нравиться руководить «Pair-a-Dice City». Я мог бы добиться в этом немалых успехов.

— Может быть. Кто знает. Однако, по-настоящему проявить себя ты не смог, потому что все ниточки были в моих руках. — Дарнелл несколько раз нервно постучал по столу костяшками пальцев. — Это касается и Свини, и небольшой операции внутри другой операции. Игра становится скучной, если не передергивать карты.

Он сложил руки на своей массивной груди. — Теперь, когда твой арсенал пополнился еще и похищением, каковы твои планы в отношении ребенка? Ты хочешь, чтобы я забрал его? Тебе я не угрожаю. По крайней мере, не сейчас, когда в твоих руках находится свидетель. — Он протянул руку, как бы за милостыней. — Давай его мне, и пойди вырази соболезнование своему братцу.

Картер отрицательно покачал головой. — Пока что это выглядит с его стороны, как невинная шутка над родителями. Я разделяю печаль моего брата, потому что я невольно стал ее участником, но этим все и ограничивается. Если потеряешь контракт, так тому и быть.

Так тому и быть? Дарнелл рассмеялся и покачал головой. — Нет, Картер, я просто не могу проиграть, с такой командой поддержки, как ты и Свини. Вы можете оградить меня от любых проблем. Вы ведь продали племя сиу, на всей территории по течению реки Бед-Ривер. Но мне нет нужды держать при себе вас обоих, и мне все равно, кому выпадет эта честь. Тому уготована роль

мальчика для битья, которого легко можно заменить. — Его улыбка источала ледяной холод. — Так когда я могу получить мальчишку?

— Дай мне время на раздумье.

— Но не слишком увлекайся. И можешь не волноваться о питье и еде для мальчика, если будешь отдавать его мне.

Слушая злобный смех Дарнелла, Картер вдруг поверил в возможность существования такого понятия, как хороший день для встречи со смертью.

Хелен выбросила пачку сигарет в мусорную корзину, достала ее назад, затем снова выбросила. Но одну сигарету она все-таки оставила, и сейчас курила ее, жадно затягиваясь. Если ты войдешь сейчас, сынок, ты поймаешь меня на горячем.

Зазвонил телефон. Она вздрогнула. Потянулась за трубкой, остановилась на пол пути, затем резко схватила ее.

— Мне Риза.

— Картер? — Наконец-то, подумала она. — Его здесь нет, но мы целый день пытаемся до тебя дозвониться. Сидни пропал! Мы его не видели с тех самых пор, как ты…

— За него не беспокойтесь. Он цел и невредим.

Невероятная тяжесть свалилась у Хелен с плеч, у нее перехватило дыхание и закружилась голова. Кончиками пальцев она принялась массировать затылок, прислонившись к стене.

— Хелен?

Да что же, в конце концов, с моим голосом? — O-он с тобой?

— Да. — После этого была долгая, невыносимая пауза, за которой последовал вздох. — Да, более или менее. Он спрятался в кузове моего пикапа. Он в порядке.

— Слава Богу! — Хелен была на грани нервного срыва. — Да, этот вредный мальчишка временами выкидывает разные фокусы. Он спрятался в твоем пикапе?

— Хелен, мне нужно поговорить с Ризом. Ты слышала про то, что случилось с Джонсом?

Он мертв. — Остынь и попытайся собрать факты воедино, сказала она себе. — Где ты сейчас, Картер? Где Сидни?

— Он… Я доставил его в безопасное место, и пока что он в полном порядке. Что тебе известно о Билле Дарнелле? Что ты знаешь о компании «Тэн Старз»?

— Картер, я знаю очень мало. Я действительно не знаю. Я… — К чему были все эти вопросы? Разве ее ответы имели какое-либо значение? И что он имел в виду, говоря, что пока что он в полном порядке? — Пожалуйста, не трогай моего сына.

— Мне нужно поговорить с моим братом.

— Его сейчас нет, он повсюду ищет сына. Полиция распространила сводки, и люди в городе…

К ее горлу подступил комок, и она снова залилась слезами. Она ненавидела свою слабость. Она ненавидела сильную дрожь, с которой не могла совладать. Но она должна была успокоиться и дать этому человеку все гарантии, которые он пожелает.

— Картер, я найду способ вернуть все твои долги, независимо от их размера. Разве стоит ради этого обижать ребенка?

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма