Серебро ночи. Трилогия
Шрифт:
— Из самого лучшего, конечно! — возмутился столь странным вопросом Феррун. — Как для короля!
У закройщика непроизвольно приоткрылся рот. Такого от него еще никогда не требовали. Беллатор мягко поправил:
— Как для меня. Но фасон подберите поизящнее. Наверно, можно за основу принять камзолы маркиза Пульшира, но не столь помпезные. Побольше хорошего вкуса и учтите, что наш друг, в отличие от маркиза, много двигается. Но сейчас для него что-нибудь найдется? Можно попроще.
Закройщик кивнул и исчез в глубине мастерской.
— Почему
— Потому что нам придется искать везде, — урезонил его наследник наместника. Возможно, и в подземелье и в дымоходах. Как ты будешь лазить по дымоходам в камзоле с широкими полами, да еще и в серебряных позументах? Это же неудобно.
Феррун не соизволил с ним согласиться:
— Почему неудобно? Мне в моем камзоле вполне удобно.
— И посмотри, на что он стал похож. Это же грязная тряпка, которую стыдно надеть и распоследнему бедняку. Им теперь только полы мыть.
Феррун окинул взглядом свой вымазанный в саже, золе и грязи камзол и решительно его снял, небрежно швырнув на пол.
Закройщик вынес мужское платье, довольно скромное, но хорошо сшитое. Видно было, что предназначалось оно для благородного человека.
— Это сшито для пажа госпожи Зинеллы. Но поскольку после ее смерти он оказался не у дел, то был отправлен домой, а платье осталось. Думаю, юному господину оно будет впору. Прошу! — и он указал на стоящую в глубине комнаты ширму.
Пожав плечами, Феррун все-таки без возражений ушел за нее. Закройщик последовал за ним, чтобы помочь облачиться. Через пять минут чертыханий Феррун вышел к братьям. Серо-серебристый камзол с серебряной оторочкой по краю, так же как и остальная одежда сидели на нем неплохо, и стало видно, что он превосходно сложен.
— Ты выглядишь, как настоящий дворянин, Феррун. Благородно и без вычурностей. Очень хорошо! — одобрил его наряд Беллатор. — Теперь мы можем ехать. Карета наверняка уже подана.
Феррун накинул поверх нового костюма свой потрепанный старый черный плащ. Они вышли из главного портика дворца. На дороге перед парадным подъездом стояла роскошная карета с королевским гербом на дверцах, с шестеркой белых лошадей, запряженных цугом. На передней и четвертой лошади сидело по форейтору, на запятках стояли два лакея. Рядом с кучером на высоких козлах сидел грум с арбалетом наизготовку в руках. На всех слугах красовались роскошные ливреи с королевскими гербами.
Сильвер потрясенно присвистнул.
— Это что, открытое объявление войны аристократам? Сегодня к вечеру вся столица будет говорить о нашем бесцеремонном появлении, а через день и вся страна.
— Чем плохо? Пусть лучше языки чешут, чем воду мутят, — вальяжно одобрил пышный выезд Беллатор. — Мне не нравится настроение нашей знати и их пособников.
Они удобно устроились внутри кареты на мягких шелковых подушках, расшитых в королевские цвета от голубого до темно-синего. Кучер щелкнул кнутом, форейторы ударили пятками по бокам лошадей, и карета помчалась по
Развалившись на пуховых подушках, Феррун снисходительно одобрил:
— Гораздо лучше! Мне нравится.
— Мне тоже, — усмехнулся Беллатор. — Но, вообще-то, это королевская карета и брать ее мы не должны.
— Королевская? — Феррун опасливо посмотрел на стенку кареты, ожидая, что она вот-вот развалится. — Сколько же ей лет?
— Она новая, не волнуйся, и не рассыплется, если немного пробежится, — поспешил успокоить его Беллатор. — Королевские кареты строят раз в двадцать лет, тщательно копируя прежнюю. Этой всего три года.
— Зачем их строить, если короля нет?
— Это традиция, понимаешь? Наместники ждут и надеются.
— Возвращения короля? — Феррун отчего-то погрустнел.
— Обретения. Возвращения никто не ждет. Со дня гибели последнего короля прошло более пятисот лет. — Нравоучительно произнес Сильвер, радуясь, что хоть в этом оказался осведомленнее своего соперника.
Феррун замолчал и стал смотреть в окно, изредка комментируя увиденное. Особенно радовали его низкие, до земли, поклоны встречных.
— Гляди-ка, нам и дворяне кланяются! — восхитился он увиденным.
— Не нам, а королевскому гербу. — Сильвера забавляла непосредственность Ферруна. — Нам бы дворяне в лучшем случае слегка кивнули в знак узнавания.
Беллатор кратко прояснил цель их громкого выезда:
— Феррун, мы будем искать письмо. Или завещание. Или что-то в этом роде. Где это искать, мы не знаем. Поэтому и полагаемся на твой острый взгляд.
Тот согласно кивнул, ничуть в себе не сомневаясь.
— Ладно. Тогда вы сами по себе, я сам по себе. Вы мне будете только мешать.
— Договорились.
Ко дворцу герцога Ланкарийского они приехали ровно в полдень. У портика стояла королевская стража. При виде королевской кареты стражники подтянулись и подняли алебарды в знак приветствия.
Беллатор спросил у начальника караула:
— Кто-то заходил во дворец на этой неделе?
— Нет. Мы пропускаем только посланцев наместника. Их не было.
Беллатор неопределенно покачал головой и прошел внутрь запущенного здания. Сильвер укоризненно оглядел разрушающийся фасад и только тогда последовал за братом. Накинув глубоко на голову черный капюшон, полностью закрывший его лицо, Феррун легкими шагами пошел вокруг.
Стражники с опаской смотрели ему вслед.
— Это не тот, кто истребил воронов в королевском дворце? — спросил один из них, когда Феррун пропал из поля зрения.
— Похоже, он, — тихо согласился второй. — И лук, и меч при нем. Если о нем говорят хотя бы половину правды, то не стоит стоять у него на дороге.
— А с виду не скажешь, — подивился третий. — Тонкий такой, как нитка. В игольное ушко без хлопот пролезет.
В большом холле было тихо и прохладно. Окна в тяжелых портьерах, мебель в серых чехлах из неотбеленного полотна придавали дому нежилой вид.