Сестра Королевы
Шрифт:
– Неужели? Ухаживать?
– Айлентина уперлась свободной рукой в грудь Седрика.
– Да.
– Кивнул он, заглядывая в ее зеленые глаза.
– Что вы хотите, Айлентина? Чтобы я убил в вашу честь дракона? Или сложил для вас балладу и спел ее вечером у камина?
Айлентина недоверчиво глянула на мужа.
– Я это умею, миледи, поверьте.
– Пообещал он.
– В самом деле?
– Слегка улыбнулась Айлентина.
– Впрочем я это помню.
– Не смотрите на то, что я воин и рыцарь. Рыцарям положено петь баллады своим дамам сердца.
– Напомнил Седрик.
– Да, но между рыцарями и их дамами сердца не было никаких плотских утех! Даже объятий и поцелуев!
– Айлентина хитро смотрела
– Не лукавьте, миледи. Я надеюсь, что мы с вами будем исключением из этих правил. Мы все же супруги.
– Напомнил Седрик.
– Вы поцелуете меня?
– Продолжал настаивать он.
– Нет.
– Айлентина замотала головой.
– Вы боитесь меня?
– Поднял брови Седрик, одновременно перебирая пальцы ее руки у себя на груди.
– Нет.
– Слегка качнула головой Айлентина.
– Тогда почему нет?
– Допытывался Седрик.
– Милорд, мы с вами уже не молоды и стоит ли играть в страсти в нашем возрасте.
– Айлентина смотрела в глаза мужа не отрываясь.
– У нас дети, у меня уже внуки. А вы пытаетесь соблазнить бабушку в розовом саду.
– Улыбнулась она лукаво.
– Стыдитесь!
– Но если бабушка - моя жена? Если она так хороша, так свежа, так желанна...
– Седрик остановился подыскивая слова.
– И аппетитна, как булочка.
– Съязвила Айлентина.
– Господи, миледи!
– Возмутился Седрик.
– Вы нуждаетесь в наказании. Ваш язычок нужно покусать, чтобы вы так не язвили. Я обязательно этим займусь.
– Страсть Седрика разгоралась все больше.
– Вы собираетесь меня наказывать сейчас, милорд?
– Айлентина захлопала ресницами.
– Бог мой! Да вы кокетка, миледи! Отчаянная кокетка.
– Изумился Седрик.
– Была, в молодости.
– Вздохнула Айлентина и с улыбкой опустила глаза. Седрик отпустил ее руку и поднял пальцами ее голову за подбородок.
– Айлентина вы всю оставшуюся жизнь собираетесь мне напоминать о моем промахе на той пирушке? Я могу как-то заслужить прощение?
– Сокрушенно вздохнул Седрик.
– Будьте же милосердны!
– Взмолился он.
– Я подумаю над этим, милорд.
– Айлентина слегка побарабанила пальцами по его груди, дразня его.
– Может быть это ускорит ваши размышления?
– Седрик наклонил голову и прижался губами к ее губам и застонал от долгожданного удовольствия.
На этот раз Айлентина даже не попыталась увернуться. Седрик крепче прижал ее к себе и буквально впился в ее губы! Наконец-то! Долгожданный и желанный поцелуй и Айлентина не сопротивляется, как обычно! Седрик коснулся своим языком ее языка. И решение Айлентины сдерживать себя, дало трещину. Седрик просто сминал ее губы. А когда он почувствовал, как она руками сжала его плечи и отклонила немного шею назад, запрокидывая голову, у него самого задрожали ноги.
Поцелуй был долгим и томительным. Когда они отстранились друг от друга - оба задыхались. Айлентина посмотрела на мужа затуманенным взором и положила голову ему на плечо, а Седрик гладил ее шелковые волосы, просунув руку под вуаль. Они стояли тесно прижавшись друг к другу, осыпанные лепестками роз. Айлентина глубоко вздохнула.
– Только не думайте, что я сдалась, милорд.
– Как птица встрепенулась она.
– Ну что вы, миледи!
– Усмехнулся Седрик.
– Я воин и хорошо понимаю, что для того чтобы крепость пала - осада должна быть упорной и долгой.
– Он с улыбкой заглянул жене в глаза, она весело фыркнула.
– Но мне, кажется, что первый бастион крепости я уже взял?
– Он вопросительно поднял бровь.
– Должна вас огорчить, милорд, но вы только переплыли крепостной ров и подобрались к подъемному мосту.
– Деланно вздохнула Айлентина.
– Ну что ж я терпелив и продолжу осаду.
– Седрик снова прижался к ее губам.
Второй поцелуй становился все
– Как я долго ждал этого.
– Услышала она шепот, и с трудом поняла, что он принадлежит мужу - Седрику.
"Муж".
– Пронеслось у нее в голове.
– " Муж! Снова привыкать, любить, а потом терять?! Так больно терять?! Нет! Нет, только не это!" - Айлентина вздрогнула.
– Тш-ш, дорогая.
– Седрик погладил ее.
– Тише, моя дорогая, не бойтесь ничего. Я все понял. Но ничего в жизни нельзя изменить, и ничего в жизни не повторяется. У нас все будет не так, иначе, по-другому, но тоже очень хорошо, дорогая моя герцогиня.
– Седрик по-прежнему одной рукой прижимал жену к себе, а другой гладил ее по спине.
Айлентина подняла на него полные слез глаза.
– Не плачьте, дорогая. Не надо.
– Седрик снял губами слезу с ее щеки.
– Жизнь меняет все и все идет своим чередом. Вы никогда не забудете того, что было.
– Он поцеловал жену в висок, а она согласно кивнула.
– Но ваше сердце, обледеневшее от горя, начало таять. А это значит, что нас ждет много изменений впереди.
– Седрик все крепче прижимал рукой Айлентину к себе, и все гладил и гладил ее.
– У нас будут и радость, и боль, и счастье, и горе. Но все это будет нашим и мы будем делить все это и переживать вместе. А вместе - это уже не так страшно и тяжело , дорогая. Поверьте мне. И, как знать, будем молить Всевышнего и может он дарует нам любовь. Большую любовь, последнюю любовь в нашей жизни. Ведь мы оба уже действительно не молоды. Вы правы.
– Седрик помолчал.
– Я не знаю, люблю - ли я уже вас.
– Седрик, как многие мужчины, побоялся признать, что любит свою жену.
– Но я ловлю ваш голос и когда я слышу, как вы говорите с моими детьми, возитесь с маленьким Уилом, распекаете слуг - у меня теплеет на сердце. Я с удовольствием возвращаюсь в замок - потому, что это уже действительно мой дом. Где вы всегда встречаете меня на крыльце. Мой дом где вы и мои дети. И я чувствую, что это мой дом, а не просто герцогский замок. И я готов убить любого, кто не просто обидит вас, а даже просто не так посмотрит. И не потому, что я должен защитить вас, как женщину, которая мне нужна, которая мне очень дорога. Хотел бы сказать мою женщину, да не могу.
– Айлентина метнула на Седрика острый взгляд зеленых глаз. Он усмехнулся и провел пальцами по ее щеке.
– Пока не могу. Вы ведь пока не моя женщина. Но будете ею.
– Уверенно сказал Седрик.
– Теперь я это знаю и чувствую. И я все сделаю для этого. И буду ждать, терпеливо ждать. Пока вы не оттаете совсем, моя герцогиня.
– По-прежнему прижимая к себе жену одной рукой, вторую он поднял к ветвям роз у них над головой.
– Еще цветочного дождя, миледи?
– Спросил Седрик.
Айлентина с улыбкой кивнула. Седрик тряхнул ветви и остатки лепестков полетели на них.
– Вы мне так и не сказали, как называются эти чудо-розы, миледи.
– Седрик размял в пальцах руки их несколько золистых лепестков и вдохнул запах.
– Вы не поверите, милорд, но они так и называются: - Золотые капли.
– Великолепно!
– Седрик отбросил смятые лепестки.
– Айлентина, - он снова погладил ее пальцами по щеке.
– Я понимаю, что когда мы на людях, мы должны соблюдать определенный этикет. Но когда мы вдвоем, мне кажется, мы могли бы обращаться друг к другу по именам, без титулов и особых церемонностей. Это сблизит наши отношения. Ты согласна, Айлентина?