Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:
– Что здесь происходит? – строго спросил он.
– Сэр, мы сдернули этого янки с технического поезда, который тут недавно проходил, и собирались… – Тощий умолк, нервно сглотнул и бросил взгляд на своих дружков.
– Казнить пленного? – подсказал офицер и легонько похлопал нетерпеливо бьющую копытами лошадь.
– Да, сэр… – пробормотал тощий, покраснев.
– Это противоречит законам цивилизованной войны, и вы это знаете. Пусть северные газеты пишут о нас, что им вздумается, но мы не убийцы. Вы будете за это наказаны.
Испуганный не на шутку, тощий торопливо опустил пистолет.
– Опустите руки, – сказал ему офицер; он повиновался. – Будьте любезны сообщить ваше имя и часть.
– Капитан Уильям Хазард, Инженерный батальон Потомакской армии.
– Что ж, капитан, теперь вы пленник рейнджеров.
– Вы?.. – Билли судорожно вздохнул.
Рука в перчатке коснулась полей шляпы.
– Майор Джон Мосби – к вашим услугам. – Майор сдержал улыбку. – Значит, сдернули с поезда? Что ж, по крайней мере, вы целы и невредимы. Я договорюсь о том, чтобы вас отправили в Ричмонд, в тюрьму для офицеров-северян.
Неожиданное спасение опьянило Билли, и, преисполненный чувства благодарности, он даже не сразу подумал о том, что это всего лишь отсрочка неминуемого приговора. Конечно, тюрьма была лучше смерти, но не намного. Случаи освобождения под расписку с обещанием не участвовать в боевых действиях становились все реже, с тех пор как эта война перестала быть легкой прогулкой.
Странно, что он сразу не узнал Мосби, – его плюмаж был самым известным в Конфедерации после плюмажа Стюарта.
– Присмотри, чтобы его накормили и хорошо с ним обращались, – повернулся Мосби к человеку в сержантском мундире. – Нам пора ехать.
– Майор?..
Мосби с раздражением посмотрел на Билли:
– Что еще?
– Перед тем как меня схватили, один из моих товарищей был убит. Он лежит там, в траве. Могу я попросить, чтобы его похоронили по-христиански?
– Да, разумеется. – Майор бросил жесткий взгляд на тощего. – За это вы тоже ответите. Позаботьтесь, чтобы все было сделано как положено.
Тощий принял приказ без возражений и даже бровью не повел, когда отряд во главе с Мосби двинулся дальше через лес, оставив с ними сержанта. Но когда тот возился с подпругой, чтобы дать лошади немного отдохнуть, тощий наклонился к Билли и прошептал:
– Тебя отправят в тюрьму Либби. Когда ты увидишь, что там делают с пленными янки, ты сам пожалеешь, что я не нажал на курок. Сам запросишь смерти. Только подожди.
Глава 87
Август принес в Ричмонд невыносимую жару и духоту, когда пыльная листва и неподвижный воздух ждали спасительной грозы, которая грохотала северо-западнее Потомака, но, похоже, не собиралась двигаться дальше, а еще растущее уныние, последовавшее за двумя новостями: контроль над Миссисипи был потерян, а Геттисберг оказался вовсе не ложным триумфом северян, как поначалу пыталось изобразить верховное командование. Другим тревожным сигналом стала нелегальная валюта. Еще недавно, до разгрома в Пенсильвании, зеленый доллар янки, который ходил в обращении уже тысячами, стоил два доллара Конфедерации. Теперь цена возросла до четырех.
Виксберг наводнили тысячи новых пленных, которых размещали в уже и без того переполненных лагерях и
У Конфедерации не было денег, чтобы чеканить свои серебряные монеты, поэтому министерство финансов дало штатам, крупным городам и даже отдельным железнодорожным компаниям право выпускать собственные бумажные деньги номиналом от пяти до пятидесяти центов для размена. Но идею подхватили сотни других предпринимателей, и теперь Конфедерацию захлестнул поток мелких купюр, которые плодились быстрее, чем библейская саранча.
Хантун составлял список за списком – лавки бакалейщиков и зеленщиков, частные пансионы, мелкие железнодорожные компании. Этим утром он переписывал имена, предоставленные информаторами министерства финансов во Флориде и в Миссисипи. Изнемогая от постылой работы, он сидел, склонившись над столом, и пот с его лба падал на исписанные листы, словно слезы.
Его больше не волновало то, чем занимается это правительство. Другое дело идея создания новой Конфедерации – она завораживала его по-настоящему. Ночи напролет он лежал без сна, думая о ней, а днем, сидя за рабочим столом, продолжал мечтать, пока не получил нагоняй от начальства. Наконец однажды в жаркий полдень он, к изумлению коллег, внезапно схватил шляпу и выбежал из конторы с безумным выражением на лице.
Он уже осторожно навел справки в салунах. Большинство владельцев баров были хорошо знакомы с Пауэллом, и вскоре Хантун знал его адрес. Эштон он об этом спрашивать не хотел, боясь убедиться в ее осведомленности.
У него появились кое-какие дополнительные вопросы к Пауэллу. Ему были нужны подробности, и в то же время он опасался вызвать раздражение. Вот почему Хантун был вынужден ждать, но в тот знойный полдень его нетерпение достигло предела, выгнав его из конторы и заставив сесть в первый попавшийся экипаж.
– Чёрч-Хилл! – крикнул он кучеру и для верности даже постучал по крыше кареты палкой. – Угол Двадцать четвертой и Франклин.
Над кирпичной стеной неподвижно свисали пыльные листья. Чувствуя сильное волнение, Хантун поднялся по ступеням крыльца и постучал в дверь. Через минуту постучал еще раз. Наконец дверь открылась.
– Пауэлл, я решил…
– Какого черта вы здесь делаете? – спросил Пауэлл, резким движением затягивая пояс на изумрудном бархатном халате; треугольник голой кожи между лацканами блестел от пота.
Колокола на церкви Святого Иоанна отбили полчаса. Хантуна вдруг затошнило, ему показалось, что это похоронный звон по новым возможностям…
– Я не хотел помешать…
– Однако помешали. Я чрезвычайно занят.
Хантун испуганно моргнул:
– О, прошу, примите мои извинения. Я приехал только потому, что вы хотели знать мое решение. Я принял его сегодня утром. – Быстрый взгляд вдоль улицы; потом ему показалось, что за дверью в доме стоит еще кто-то.
– Отлично, сообщите его мне.