Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:

Он думал о ее глазах и волосах; о ее страстности и нежности; о ее остром уме и удивительном идеализме, не подвластном ни времени, ни событиям реальности. Уилла шла по жизни своим собственным путем, как и Августа Барклай, которую он тоже оттолкнул. Он понимал, что повторяет все сначала, ругал себя, а потом попытался приглушить чувство вины воспоминанием о Деревянной Ноге, Малыше, Фениморе…

Я прав, черт побери! Она далека от реальности. И никогда этого не поймет.

Но все же, глядя на сверкающие звезды над головой, он чувствовал

неизбывную печаль.

Хэнкок выслал к деревне разведчиков. Вскоре после девяти часов… обнаружилось, что индейцы ее покидают… Кастеру было приказано взять на себя командование примерно шестьюстами человек из Седьмого кавалерийского и окружить деревню, но не входить в нее и не нападать на индейцев. Окружение было произведено очень оперативно и бесшумно, однако более близкая разведка показала, что в деревне нет ни души и что индейцы ушли на север, к Смоки-Хилл… Кастер получил приказ выступить днем, чтобы догнать индейцев и заставить их вернуться. Кавалерия двигалась очень быстро и добралась до дилижансной станции на Смоки-Хилл, когда пожар там еще продолжался. В грудах пепла он нашел полусгоревшие тела. И сразу же отправил бойца с донесением генералу Хэнкоку, описав все факты… На этом основании Хэнкок приказал Смиту поджечь индейскую деревню…

Теодор Дэвис. Лето на Равнинах. «Харперс мэгэзин», 1868 год

Глава 29

– Сукин сын! – рявкнул Айк Барнс, врываясь в комнату.

– Я? – спросил Чарльз, опуская на стол февральский номер «Харперс».

Этот выпуск передавали по всему Ливенворту из-за статьи Дж. У. Николса о Хикоке. Николс очень подробно написал о том, как Хикок стал легендарным разведчиком у Сэма Кёртиса на юго-западе, как участвовал в сражениях при Уилсонс-Крик и Пи-Ридж на стороне Союза, а также о его фантастической меткости в стрельбе из револьвера. Он утверждал, что Дикий Билл застрелил не меньше десяти человек, хотя откуда взялось это прозвище, никто толком не знал. Прочитав статью, Чарльз уже точно знал, что скоро о Хикоке будет знать вся Америка.

– Да не ты, тоже мне шутник! – фыркнул Барнс. – Я о Хоффмане говорю. Завтра мы выступаем к форту Райли и не сможем взять с собой прачек.

Дремавший рядом Флойд Хук встрепенулся. Видимо, эта новость его потрясла, он был известный франт.

– Это еще почему, капитан?

– Хоффман сказал «нет» – вот почему. Женщинам приказано не покидать гарнизон в повозках роты «С».

Чарльз задумчиво поскреб подбородок:

– Что ж, приказ есть приказ, надо выполнять. Попросим дам встретиться с нами за воротами.

Барнс моргнул:

– Слушай, Чарли, после возвращения из Сент-Луиса ты как с цепи сорвался. Злой стал. Но голова у тебя что надо, и я рад, что ты в моей роте.

Вечер Чарльз провел с генералом Дунканом и малышом Гусом. Они устроили с сыном шуточную борьбу, мальчик заливался счастливым смехом, а когда пришло время идти спать, крепко обнял Чарльза.

Дункан спросил об Уилле.

– Ты

о ней ни разу не упомянул.

– У нее все в порядке, репетирует новую роль, – ответил Чарльз.

Больше на эту тему они не заговаривали.

Утро следующего дня выдалось теплым и ясным. Семьдесят два солдата роты «С», трое офицеров – два из них с женами – готовились выступить из гарнизона Ливенворт. Грирсон пожал руку каждому из офицеров.

– Я горжусь этой ротой и этим полком, – сказал он. – И хочу дожить до того дня, когда поведу вас в бой. Если к осени не избавлюсь от Хоффмана, уволюсь к чертовой матери!

– Не надо, сэр, – возразил Хук. – Мы пошлем лейтенанта Августа пристрелить Хоффмана ради вас. Он просто умирает от желания кого-нибудь пристрелить. Все равно кого.

Чарльз закипел от злости, но промолчал.

Рота двинулась вперед. Стоя рядом с Дьяволом и ласково похлопывая его, Чарльз смотрел, как кавалеристы проезжают мимо, строясь в колонну по четыре. Наставления Барнса о походной форме не прошли даром. Оделись солдаты весьма разномастно: рубашки из выгоревшего серого хлопка, зеленого шелка, грубой желтой шерсти, кавалеристские брюки, джинсы, индейские кожаные леггины, на головах – кепи, меховые шапки, соломенные шляпы, даже одно мексиканское сомбреро. Еще он заметил много новеньких охотничьих ножей боуи и револьверов.

Сам Чарльз тоже выбрал удобную одежду. Он был в свободных штанах в черную и желтую полоску и рубашке из тонкой оленьей кожи. Синюю армейскую форму он уложил в дорожный сундук вместе со своим любимым цыганским пончо и новым зимним кителем с отделкой из овечьего меха. За этот китель и новую черную ковбойскую шляпу он отдал свой плащ с пелериной.

Маджи-чародей красовался в черном котелке с заткнутым за ленту индюшьим пером. Увидев Чарльза, он выпрямился и браво отдал честь. Вторая рука коснулась лба, и между большим и указательным пальцем мелькнула бубновая королева, после чего Маджи сунул карту под мышку, где она тут же исчезла. А ловкий фокусник поехал дальше, сияя своей ослепительной улыбкой.

В облаке пыли, клубящемся за фургоном, в котором ехали Ловетта Барнс, молодая жена Флойда Хука Долорес, выглядевшая уставшей, и маленькая дочь Хука, появился всадник. Чарльз напрягся, протягивая руку к револьверу в седельной сумке.

– Где Барнс? – спросил Уолдо Краг, останавливая лошадь.

– Во главе колонны, сэр.

– Ну так скажите ему, что я обнаружил его обман. И генерал Хоффман непременно отразит это в полковом рапорте.

Чарльз сделал невинное лицо:

– Обман, сэр?

– Хватит притворяться, будто вы не понимаете! Вам известно, что прачкам было запрещено выезжать с ротой «С» из гарнизона.

– Они и не выезжали. Насколько я знаю, они выехали час назад. Вы хотите сказать, что командование станет возражать, если мы случайно встретимся с ними по дороге и просто из вежливости, как джентльмены, предложим им составить нам компанию?

– До самого форта Райли? – Щеки Крага налились кровью. – Ну, ты мне ответишь за это, мерзавец!

– Послушайте, Краг… Я солдат, такой же…

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й