Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шаг в будущее
Шрифт:

Луиза смотрела на него в удивлении, не веря своим ушам. «О, частица правды была в его рассказе, но насколько изменилась роль, которую на самом деле играл Пол».

— Прошу извинить меня. — Дядя Джордж появился в открытой двери, как раз застав объяснения Пола. — Я обещал Фергусу позвонить, как только появится Луиза. — Он пристально посмотрел на Луизу: — Не хочешь с ним поговорить?

Она отрицательно покачала головой, не в силах произнести ни слова из-за напряжения, которое перехватило горло. Наконец выдавила:

— Что…

с ним?

— Откуда я знаю, — пожал плечами дядя Джордж. — Похоже, он думал, что ты попала в дорожное происшествие или с тобой случилась другая неприятность. Я сказал, если на дороге произошла авария, нам сообщат и что с Полом тебе ничего не грозит. Ему взбрела в голову сумасшедшая идея поехать на поиски, а потом, через два часа, из Вангареи позвонил Пол.

Пока дядя спускался в зал, Луиза обдумывала новость. «Фергус беспокоился за нее! Вероятно, потому, — грустно думала она, — что выручать ее из нелепых ситуаций вошло у него в привычку. И разумеется, он не доверял Полу, ни на йоту!»

К слову, она сама не доверяла. Луиза не забыла отчаянную просьбу Мэри о помощи и Пола, неохотно взявшего на себя обязанность, от которой едва ли кто смог уклониться. Как легко придуманная история слетела с его уст и как простодушно ее мягкосердечные родственники поверили его словам. «Мы знали, что с Полом тебе ничего не грозит».

Но он предстал перед ней как лжец и обманщик, этот человек, которому они доверяли так беззаветно. В памяти всплыли слова, брошенные Диэнн в пылу ревности: «Ты и твой дядя не стали бы доверять ему, если бы знали…» В задумчивости Луиза спустилась вслед за всеми в длинный зал.

Она полагала, что нет ничего лучше тихого дня дома, но Пол огласил другие планы.

— Послушайте. — Он взглянул на свои дорогие золотые часы. — У меня идея! Луиза здесь гость, и я тоже должен максимально использовать свое положение гостя! — Он отбросил назад гладкие белокурые волосы, сверкнул белоснежной улыбкой. — Спорим, ни у кого не было мысли свозить Луизу на Сливочном баркасе?

— Мы собирались, — возразила тетя Рени. — На следующий уик-энд.

— А чем плохо сегодня? Если отправимся сейчас в Паихиа, то застанем баркас. Луиза?

— Ладно. — «Все равно, — вяло думала она. — Начиная с шока после раскрытия правды о Фергусе и Кери жизнь потеряла смысл. Но все равно нужно стараться выглядеть жизнерадостной, вести себя словно жаждешь увидеть все красоты здешних мест». Поэтому она пожала плечами и улыбнулась. — Только дайте мне десять минут на душ и переодевание.

— Почему нет? Время наверстаем в пути!

Луиза полетела в свою комнату, схватила короткое яркое гавайское платье и пошла в ванную. Душ немного восстановил ее силы духа. Уверенно она зачесала назад длинные волосы, перевязала их на затылке коричневой лентой, сунула загорелые ноги в золотые босоножки. Немного косметики, и вот она опять в гостиной.

— Я сражен наповал! — Пол был восхищен свежим видом Луизы. —

Еще не встречал девушку, которая успевала бы вовремя.

— Ты не встречал такую девушку, как Луиза, — с гордостью сказал дядя Джордж. — Если у тебя есть здравый смысл…

— Не волнуйтесь, — Пол бросил на старика лукавый взгляд, — здравый смысл при мне. Ладно, до скорого! — Взяв за руку Луизу, он поспешил по ступенькам к ожидающему автомобилю.

Когда они на всей скорости вылетели на главную дорогу, Луиза встрепенулась. Пол покосился на нее, усмехаясь в белобрысые усы:

— Расслабьтесь, дорогая! Помните, что сказал старикан? — Он передразнил басовитый голос дяди Джорджа: — «Мы уверены, что с Полом она в безопасности». — В припухших глазах загорелся опасный огонек. — Да, сэр! Конечно, у меня получится надуть его! Не беспокойтесь!

Луиза, выведенная из своих горьких раздумий, вопросительно посмотрела на него:

— Что вы имеете в виду? Надуть его?

— Ничего, моя сладкая! Вообще ничего! Мы просто лучшие друзья. Добрый старый дядя Джордж думает, что от его менеджера в Авануа исходит сияние солнца. Знаете, что я скажу? Ему даже лучше, если…

— Где мы сядем на баркас? — стремительно перебила Луиза. Ее совершенно не интересовали намеки Пола о своих делах. Экскурсия на баркасе — еще один способ провести день. Поскольку Пол так много значит для ее пожилых родственников, она не хотела обидеть их чувства отказом на приглашение. Но она не обязана проявлять к нему симпатию.

— Ну хорошо. — Он многозначительно усмехнулся. — Оставим на другое время. Сейчас мы направляемся к главной северной дороге, потом срежем несколько миль и выедем к Паихиа, где и сядем на баркас.

— Почему «Сливочный баркас»? — спросила без особого интереса Луиза.

Пол повел плечом:

— По этому курсу ходило несколько барж, в то время когда старые калоши служили единственным средством сообщения с островами в заливе, а их более сотни! Баржи обычно курсировали туда и обратно, покупая канистры сливок на старой островной ферме и развозя по магазинам и складам. Сейчас регулярные рейсы совершает целый флот баркасов — туристические экскурсии и роскошные рыбачьи лодки для ловли крупной рыбы. Однодневные экскурсии известны на весь мир. Вот увидите, вам понравится!

Луиза сомневалась, сможет ли наслаждаться чем-нибудь, испытывая нынешнее переживание тоски по недостижимому — преданности мужчины, который любит другую женщину.

Когда они свернули на гладкий асфальт и на огромной скорости помчались по шоссе мимо тучных пастбищ с пасущимися овцами, Пол говорил не переставая. Луиза ушла в свои мысли, радуясь, что должна только слушать или притворяться, будто слушает.

Внезапно перед ними открылся вид на водопад: летящая белая водяная пыль низвергалась к покрытым кустарником берегам в спокойное озеро. Внизу, возле воды, Луиза заметила цветные палатки кемпинга.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама