Шарада любви
Шрифт:
Эля вновь осмотрела пещеру, стараясь заглянуть за каждый большой камень, но больше ничего не нашла
— Чья же это может быть рубашка? Если она Гари, то, что с ним случилось? Почему на рубашке кровь? Он ранен или на него напали?!
Эти вопросы заставили её быстро покинуть пещеру и побежать к замку. Она влетела на второй этаж замка и пробежала весь западный коридор с такой скоростью, что даже чуть не пробежала дверь комнаты Гари, и чуть не врезалась в торцевое окно.
Сделав несколько вздохов и слегка успокоив биение сердца, она взялась за ручку двери, и… она открылась сама. Посчитав это за
Несколько секунд она держала ладонь на своём лбу, пока к ней не пришла «здравая мысль». Вновь сорвавшись с места, Эля выбежала из комнаты Гари и побежала по коридору. А ещё через несколько минут, она ворвалась в кухню замка, напугав своим появлением, мистера Сема и миссис Оун.
— Сэм, Оун, с Гари плохо! — Выкрикнула она и перевела дух. — Они или избит, или упал… Я так это и не поняла. В общем, он лежит в своей постели весь в крови и …горячий. Что делать?
Мужчина и женщина не сразу пришли в себя от ей появления и заявления.
— Оун, возьми аптечку и быстро приходи в комнату Гари, а я … я пойду туда с мисс. — Он кивнул Эле. — Мисс Эля, кому ещё вы говорили об этом?
— Никому. Я прибежала прямо к вам, даже не знаю почему.
— И правильно сделали. Не стоит всех пугать в замке. Утро раннее и все ещё спят. Сначала мы посмотрим, чем можем помочь мистеру Гари. Идёмте. — Сэм увёл Элю из кухни и вскоре они вошли в комнату Гари.
Сэм со знанием дела, осмотрел Гари, а Эля наблюдала за его действиями. Но когда он откинул одеяло с Гари, то быстро отвернулась и решилась спросить. — Ну, как у него там дела?
— У мистера Гари всё на месте. — Ответил Сэм с лёгкой усмешкой. — Если, конечно, это вам интересно, мисс. Можете повернуться. Уверяю вас, что мистер Гари ни с кем не дрался. Его руки совершенно не поранены. Думаю, что он упал. Есть ещё одна рана на его коленке. — Сэм внимательно посмотрел на Элю и спросил. — Мисс, а что вы держите в руке?
Только сейчас Эля увидела, что её рука всё ещё держит рубашку Гари.
— Эта рубашка, и она в крови. Я нашла её в пещере сегодня утром.
— Тогда понятно. — Кивнул домоправитель. — Он мог пораниться именно там. Я уже давно предупреждал Гари и Джо, что надо выровнять пол в пещере. Они не хотят
— Почему? — Удивилась Эля.
— Не хотят нарушать природный ландшафт. Вот и получают раны поочерёдно. Но в этот раз Гари что-то сильно поранился. Не беспокойтесь, мисс, я обработаю ему раны, а миссис Оун сделает ему необходимые уколы. Она у нас специализированная медсестра.
В эту же минуту в комнату вошла миссис Оун с большим медицинским саквояжем. Она подошла к постели Гари и покачала головой.
— Опять поранился в пещере? — Спросила она. — Я уверена, что кто-нибудь в ней однажды голову себе свернёт. С этим вопросом надо обратиться к мистеру Эду, Сэм.
— Я обязательно поговорю
— Значит, будут неприятности. — Невольно произнесла Оун, делая укол в руку Гари. — Каждый раз удивляюсь его способности так крепко спать.
Женщина погладила Гари по голове. — Спит, как младенец. Вот только его ничем не разбудишь, пока сам не проснётся. — Она посмотрела на Элю. — Как же вы нас напугали, мисс. Эти мальчик Гари и Джо вечно ходят в синяках и ссадинах. Я уж со счёту сбилась, сколько раз их лечила. Не волнуйтесь, к обеду он будет, как новенький.
— Значит, я зря волновалась. — Произнесла Эля, глядя на виновника беспокойства. И вдруг ей показалось, что Гари совсем и не спит? Она внимательно присмотрелась к его лицу, и …вновь ей показалось, что он еле сдерживает улыбку на лице.
Она уже хотела подойти к нему и …пощекотать его, что бы удостовериться, но нахождение в комнате Сема и Оун, её сдержало.
— Ну, если Гари не помирает, то мне здесь делать нечего. — Громко произнесла она, внимательно вглядываясь в его «хитрое лицо». — Я пошла, готовиться к званому обеду. Надо навести красоту. Хочу выглядеть королевой! — После этих слов, она уже была уверена, что Гари не спит и …просто издевается над ней!!!
— Я бы на вашем месте, миссис Оун, сделала Гари ещё укол…в задницу… для большей уверенности и шприцем побольше! — Воскликнула она и пулей вылетела из комнаты.
Эля влетела в свою комнату, продолжая возмущаться. — Я, как дура, беспокоюсь за него, бегая по всему замку, как осой ужаленная, а он…усмехается?! Ну, погоди, обязуюсь игнорировать тебя весь этот день! Буду флиртовать с Джо! — Она тут же остановила свою фантазию. — С чего это я разволновалась? Кто такой Гари — всего лишь один из мужчин на моём пути. Вот и всё! — Она ткнула себя пальцем в лоб и добавила. — И запомни это!
Настроив себя на нужный лад, она покинула комнату и вскоре вошла в комнату Ивана Ивановича. Мужчина был одет, но лежал в постели. Он отказался от прогулки с Элей, сказав, что плохо себя чувствует и хочет полежать. Тогда она решила погулять по замку, который казался ей музеем, понимая, что никто из семейства Фокс не подумал о том, что бы устроить ей экскурсию по их дому.
Эля вышла на мраморную площадку главной лестницы и услышала голоса.
— «Кто приехал в замок». — Подумала она и подошла к перилам ограждения.
В фойе первого этажа входили две женщины экстравагантного вида. Обе женщины были одеты в чёрные костюмы. Одна женщины была в брючном костюме и красивой белой шляпе. А другая — в костюме с короткой юбкой, но длинным кардиганом, полы которого порхали вокруг её длинных ног, словно крылья птицы. Шея этой женщины была замотана золотым шёлковым шарфом, концы которого трепыхались рядом с полами кардигана. Именно к этой женщине подбежала Мойра и обняла её за шею.
— Опять эти слёзы. — Произнесла первая женщина в шляпе, глядя на них. Она сняла шляпу с головы, выпуская на свет поток красивых русых волос. — Мойра, когда же ты подрастешь? Твоя мать всю дорогу говорила только о твоём отце, даже не вспомнила о тебе, а ты бросаешься ей на шею.