Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шарада любви
Шрифт:

— Братик, а ты не теряешься. — Усмехнулся он и подошёл поближе. — Ловишь каждое мгновение, что бы женить Элю на себе? Зря стараешься, ты же слышал и наверняка понял, что нас ждёт… новая мачеха? — Джо хитро посмотрел на Элю, прицыкнул я зыком и договорил. — Как будем тебя звать, мамочка: мамой Элей или мачехой Элькой?

Эля «окаменела», но лишь на мгновение. Она резко освободила руки из ладоней Гари и через секунду влепила пощёчину Джо. Теперь «окаменел» он.

— Попридержи язык, несостоявшийся пасынок! — Воскликнула она, быстро подошла к двери, открыла её и договорила. —

Оставьте мою комнату, сынки. Один с намёками, другой….голову запудрил. Уходите…быстро! Мне надо подумать.

Джо «ожил» и направился к двери. — Как бы ты не злилась, но …твоя судьба уже решена… Смирись и прими её. — Сказал Джо и вышел в коридор.

К Эле подошёл Гари. — Ты права, выгоняя нас, но я …не пудрил тебе мозги.

Гари сделал шаг в коридор, но она его остановила вопросом. — Скажи, откуда врач Самюэль Ли знал, что ты меня ждёшь в моей комнате?

Гари был удивлён вопросом. — Понятия не имею. А что?

— Ты знал, что этот врач…частный детектив?

— Нет. А ты откуда это знаешь?

— Он сам мне это сказал и ещё… он мне не понравился. Его длинный нос… уж слишком длинный. Ну, ладно, иди и поговори со своим братом. Что бы я больше не слышала ни о маме, ни о мачехе от вас. Понял?

Она пригрозила пальчиком и захлопнула дверь перед носом Гари.

— Чтобы я вообще об этом не слышала! — Произнесла она уже сама себе. — Иначе я кому-то всыплю…

Через полчаса Эля вошла в кабинет мистера Фокса с боевым настроем. Она была готова драться за свою свободу и ни перед чем не остановится.

К её удивлению, все уже собрались за длинным столом, кроме неё, Гари и самого мистера Факса. Иван Иванович сидел в окружении мистера Ли с одной стороны и юриста Торна с другой. Это тоже удивило Элю, но она не подала вида.

Она села на стул в торце стола и быстро осмотрела кабинет Фокса, ища глазами «знаменитый сейф». Но конечно его не нашла. Все стены кабинета были отделаны резными деревянными панелями и украшены красивыми хрустальными бра.

Так и не определив сейф, Эля стала наблюдать за людьми, сидящими за старинным длинным и массивным столом. Дочери Фокса сидели рядом со своими матерями и тихо переговаривались между собой. Джо сидел напротив юриста и тупо смотрел на стол. На Элю он даже не взглянул.

— И тут к ней обратилась Марселина. — Милочка, а как долго вы намереваетесь жить в замке?

Её обращение «милочка» разозлили Элю, но она улыбнулась и ответила. — Пока мне не надоест, миссис. Я ещё не всё здесь изучила. Говорят, что чердак замка полон сокровищами, а его подвал — привидениями. Хочу всё это посмотреть. Не присоединитесь ко мне? Может, и миссис Юна, к нам присоединится? Полазаем по закоулкам этого таинственного замка?

Марселины фыркнула и отвернулась. А Юна сначала, расширила свои глаза от удивления, а затем отрицательно мотнула головой. — Не надейтесь на меня.

— Я так и поняла. — Сказала Эля. — Придётся все делать одной.

В комнату вошёл Гари. Он посмотрел на свободный стул возле брата, но подошёл к Эле и сел на свободный стул рядом с ней.

Это удивило всех, но сказала об этом только Хельга.

— Гари, ты должен сидеть рядом с отцом

и братом.

— Я не нуждаюсь ни в чьих указаниях, милая сестричка. — Сказал он. — Где отец?

— Я здесь. — Услышали все голос мистера Фокса и увидели, как один из деревянных щитов стены отворился и из тайной комнаты вышел хозяин замка.

— Все собрались? — Спросил он, проходя на место во главе стола. — Хорошо. — Он окинул всех взглядом и остановил внимание на Гари. — Я ждал тебя, сын. Я должен был знать, какой выбор ты сделаешь. И ты его сделал. Значит, я снова не ошибся. А теперь переходим к моему завещанию.

Он замолчал, но вдруг заговорил Джо. — Отец, зачем оглашать завещание раньше времени? Ты же, слава Богу, ещё живой.

— А мне интересно знать, что вы будете делать, дети мои, — усмехнулся Эд Фокс, — когда я всё своё наследство передам в руки… дочери моей кровной сестры по материнской линии, жившей и умершей в России, мисс Эльвире Масловой.

Элю словно молнией прошибло. Мало того, что Эд Фокс назвал её настоящее имя, так он ещё сказал такое, что и …уму непостижимо!

— Кто такая эта Эльвира Маслова? — Спросил Джо и посмотрел на Гари.

Гари утвердительно кивнул и сказал. — Да, отец, кто она и где живёт?

— Вы, что слепые? — Вдруг воскликнула Хельга и дико рассмеялась. Затем она вдруг указала пальцем прямо на Элю. — Да, вот она! Не просто же так отец приказал ей и её отцу быть здесь в кабинете на оглашении завещания? Признайся, что это ты, Эля?! Как же ты хитро влезла в моё доверие…там в библиотеке. — Хельга посмотрела на свою сестру. — Мойра, и тебя она, наверняка, чем-то подкупила? А про Джо и Гари и говорить не стоит. Они с неё взгляда не сводят, готовы …уже на всё! — Она прямо в лицо рассмеялась сначала Джо, а затем и Гари. — Скажите, что я не права?

Все были в шоке и с ужасом смотрели на Элю, которая в упор смотрела на Эда Фокса, ещё не до конца понимая, что вокруг происходит.

За всех ответил он. — Ты права Хельга, что Эля и есть Эльвире Маслова. И теперь твоя судьба будет зависеть от неё, как и все ваши, дети мои. Советую об этом подумать. — Эд встал со своего места и договорил. — Это всё, господа. Встретимся завтра за обедом, и я выслушаю все ваши недовольства. А сейчас у меня есть ещё дела.

Он исчез в своей тайной комнате, а Эля была готова «провалиться сквозь землю».

Глава 4.

Глава 4.

Сцена 1.

Эля сидела в своей шикарной комнате на царственной постели по-турецки и …находилась в прострации. Её голова «шумела от удара», который она только что получила. Она в сотый раз прокручивала в голове всю «сцену в кабинете», слова Эда Фокса и реакцию его родственников, и никак не могла понять…за что ей это всё.

Она сжала виски ладонями и произнесла. — Итак, начнём сначала. Значит, я — племянница хозяина этого замка…по материнской линии. Что это значит? Это значит, что моя мама — сестра по матери Эду Фоксу, а отцы у них разные. Так. Но как мне это проверить? Я вообще предполагаю, что мой дядя — большой проказник, и он мог просто выдумать всю эту историю о моём с ним родстве! Проверить его я не могу.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9