Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шарада любви
Шрифт:

— Вы, наверное, военный врач, мистер Ли? Говорите приказным тоном, а мы должны вам подчиняться? — Сказала Эля и посмотрела на Ивана Ивановича. — Но я уйду только тогда, когда меня попросит об этом мой отец.

К удивлению Эли, врач усмехнулся. — Мистер Фокс прав, говоря о вас, мисс. Вы за словом в карман не полезете и довольно решительная девушка. — Он улыбнулся, и взгляд его смягчился. — Да вы правы, я военный человек, вернее, я …частный детектив, но с медицинским уклоном. А сейчас прошу вас оставить нас наедине. Мне надо осмотреть

мистера Ершова и доложить о его здоровье мистеру Фоксу.

Эля кивнула. — Хорошо, мистер Ли, но и я хочу знать состояние здоровья отца.

— Конечно, — кивнул врач, — мистер Фокс вам всё скажет. А пока идите в свою комнату, мне кажется, что вас там ожидают. — Эля приподняла бровь от удивления, и Самюэль тут же ответил на её немой вопрос. — Не спрашивайте, кто. Профессиональная тайна.

Эля подошла к двери своей комнаты и взялась за её ручку. Она вдруг вспомнила два мужских взгляда за столом. Один был взгляд Джо — насмешливый, пронзительный и вопросительный. Эля вспомнила, что поняла по этому взгляду. Ей тогда показалось, что Джо совершенно не удивлён намёку его отца, а вот она этот намёк не поняла.

Второй взгляд был Гари — строгий, тоже пронзительный, но с ноткой ужаса. И от него Эля почувствовал боль в душе, и …даже страх. Она поняла, что от намёка её отца, Гари пришёл в ярость. Так на что же намекал мистер Фокс?

Эля тяжело вздохнула, отбросила из головы все взгляды и вошла в свою комнату.

Гари сидел в кресле и смотрел на неё в упор. На мгновение Эля застыла, увидя его, а потом решительно закрыла за собой дверь и подошла к нему.

— Чем я обязана твоему визиту? — Спросила она и села в кресло напротив. — Только говори прямо без намёков. От намёков вашей семейки, моя голова идёт уже кругом.

Строгий взгляд Гари немного смягчился.

— Так, значит, ты и сама не знаешь, на что намекал отец? — Спросил он.

— Понятия не имею.

— А если подумать? Вы с мистером Ершовым разговаривали с ним с глазу на глаз. О чём вы говорили?

— Мистер Фокс совершенно бессовестно предложил мне выйти замуж за одного из своих сыновей. — Эля сложила руки на груди, и теперь её взгляд стал строгим. — Он шантажист — твой отец, Гари. Он выкрал наши с отцом паспорта и запер их у себя в сейфе.

— Зачем он это сделал, Эля? Ты, наверное, шутишь?

— На счёт чего? На счёт нашей женитьбы или на счёт паспортов? Подумай, Гари.

Парень внимательно изучал её лицо почти минуту, а потом ответил. — Я потребую сегодня возвращение ваших паспортов, Эля. Не беспокойся на этот счёт. Я знаю, как подействовать на отца. А вот на счёт женитьбы? — Гари немного нахмурился и договорил. — Я подумал, что отец… сам захотел жениться на тебе.

— Что?! — Эля почти подпрыгнула на своём кресле. — Ты, что с ума сошел? Вернее, вы тут все не в своём уме! Да, я сейчас пойду к нему и сама поговорю с ним… как умею! Что о себе возомнил, этот старый…

Она резко встала с кресла, но тут

же была остановлена рукой Гари.

— Остынь, Эля. Ничего ты этим не добьёшься. А вот отец всегда добивается того, чего хочет. Остаётся узнать, что именно у него на уме.

— Вот я схожу и спрошу! — Эля рванула руку, но Гари не отпустил.

— Ты добьёшься только заточения в одну из башен замка. Таким образом, он добился любви моей мамы. Вернее…. — Лицо Гари помрачнело, и он вздохнул. — Но это уже забытая история и вспоминать её я не могу.

Любопытство Эли победило желание пойти к мистеру Фоксу на разборку.

— Тогда расскажи её мне, или я пойду к твоему отцу и… — Она помахала в воздухе кулачком свободной руки.

— И тебе ли говорить о шантаже? — Усмехнулся Гари. — Но, что бы ты ни натворила дел, я так и быть расскажу эту историю. Садись.

Он усадил Элю вновь в кресло, сам сел напротив и заговорил.

— Отец встретил мою мать в Стамбуле. Она была турчанкой. Ей отец торговал коврами, именно в его лавке мой отец и встретил мою мать. А через день выкрал её из родного дома и привёз в Англию.

— И это происходит в 21 веке? — Тут же возмутилась Эля.

— Это происходит с теми, кто имеет власть и деньги, век тут ни при чем. Так вот, отец привёз маму в Англию, сюда в этот дом и запер в восточной башне. Ей было столько же, сколько и тебе, и она его тоже поразила своей красотой и своим независимым характером. — Гари вздохнул и опустил голову.

— «Тоже? — Мысленно спросила себя Эля. — Что это значит»?

— Отец навещал маму в замке, и …ты понимаешь для чего. — Гари поднял голову, но в глаза ей не посмотрел. — Так продолжалось несколько месяцев, пока мама не поняла, что беременна. А когда узнал об этом отец, то женился на ней. Мама дала свой согласие, потому что … тоже полюбила его.

— Своего насильника?! — Воскликнула Эля и вскочила с кресла. — Как такое может быть? — Она минуту смотрела в глаза Гари, наполненные болью и ещё каким-то непонятным чувством, и проговорила. — Хотя твой отец — красивый мужчина и она могла в него влюбиться. Почему нет?

Эля вновь села в кресло и стала ждать продолжение рассказа, но Гари молчал.

— И что было дальше? — Не выдержав его молчания и взгляда, спросила она.

— Вскоре родился я, а через день мама умерла. Всё. — Гари встал и подошёл к окну.

И только через минуту Эля заговорила. — И ты боишься, что меня ждёт та же участь? Не бойся, Гари. — Эля встала с кресла и подошла к нему. — Я буду сопротивляться, и для начала я… — она приподняла ладошки и сложила пальцы в «кошачьи коготки», — …выцарапаю ему глаза.

Гари в тот же миг повернулся к ней лицом, увидел «шевелящиеся коготки» и тут же заключил их в слои ладони. Он поднёс пальчики Эля к своим губам и поцеловал их.

В то же мгновение дверь отворилась, и в комнату вошёл Джо. Он увидел эту милую картину и слегка присвистнул.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9