Шарада любви
Шрифт:
Мысли её немного поработали и дали ответ. — «А не хочешь ли ты, красотка, быть красивой для …нового юриста, этого неизвестного, но молодого и подающего надежды специалиста»?
Эля даже рот приоткрыла от такой наглости своих мозгов, но чуть подумав, с ними согласилась. Итак, её заинтересовал новый юрист. А почему?
— «Может потому, что его так красочно расписал мистер детектив? — Мысленно спросила она себя, и тут же ответила. — Нет… Тогда, почему? …А потому, что она заметила на лице Гари… ревность и…это ей понравилось! Значит, ты просто
Эля улыбнулась себе в зеркало и выбрала для этого эксперимента красивый наряд из гардероба Луизы, а затем ещё и сделала себе причёску, завязав часть волос на затылке в хвост.
Она улыбнулась себе в зеркало и произнесла. — Вот теперь мы посмотрим, кто устоит передо мной … из семейства Фоксов: Гари, Хельга, а может быть и…Эрик Смит?
Эля решила «добить» семью Фоксов ещё и тем, что войдёт в большую гостиную не через главную дверь, а через кабинет мистера Фокса. И когда она это сделал, то эффект был потрясающим. Девять пар глаз смотрели на неё с таким удивлением, как будто вошёл сам мистер Эд Фокс.
Первой тут же возмутилась Ирен, обращаясь ко всем членам семейства. — Как вы всё это терпите, господа? Совершенно нет почтения к усопшему в этом доме. Тело мистера Фокса ещё не предано земле, никто ещё не вошёл в права наследника, а его наследством уже кто-то пользуется.
Лёгким кивком головы с ней согласились Марселина и Юна.
Эля даже глазом не повела. Она дошла до большого стола, села на место во главе стола, рядом с Гари, и всем улыбнулась.
— Ну, если все довольны моим приходом, то я начну это собранием повесткой дня.
— Вы даже не подождёте мистера Торна? — Спросила с возмущением Ирен Томсон.
— Для решения первого пункта нашей повестки юрист не нужен, мисс. Да и вам здесь не место, но, если уж вы пришли, то я требую от вас слово, что никогда и никому вы не расскажите то, что сейчас услышите. Во-первых, вам никто не поверит, и во-вторых,… я вас накажу.
— Вы? — Усмехнулась Ирен.
Эля посмотрела на мистера Самюэля Ли, который утвердительно кивнул, а Гари ещё и сказал. — Будь уверена в этом, Ирен, если не сможешь держать язык за зубами, то …лучше уходи.
Эля заметила, что любопытство Ирен превысило чувства самосохранения, и она утвердительно кивнула. — Хорошо. Я даю слово молчать.
— Прекрасно. Итак, сейчас мы раскроем тайну смерти Луизы Фокс.
Не успела Эля, произнесли эти слова, как заговорила Марселина. — Оставьте душу Луизы в покое. Не стоит этого делать, мисс Эля. Даже её отец Эд Фокс запретил полиции вести расследование о гибели Луизы. — Она окинула всех взглядом и договорила. — Ведь известно, что бедная девушка отравилась и говорят, что из-за несчастной любви.
— Я согласна с Марселиной, — сказала Юна. — Луиза была очень скрытной девушкой и так никому и не рассказала, кто тот парень, из-за которого она страдала.
— А она страдала? — Спросила Эля.
— Да. Мне Хельга рассказывала, как она лила слёзы в своей
— В этом вы правы, миссис Юна. — Луиза отравилась ядом цикутоксин. Есть такое растение цикута, и оно растёт в оранжерее Луизы. — Эля вздохнула. — И у меня вопрос ко всем, кто это знал? Даю подсказку, один человек точно знает растение цикута, потому что он прислал мне его, скажем так, тайным подарком.
Все за столом стали переглядываться, и вскоре все взгляды были устремлены на Марселину. Женщина сидела, сжав губы, и явно нервничала.
— Марселина, — сказала Юна с явным удовольствием в голосе, — это может быть только ты. Ты знаешь все ядовитые растения на земле, потому что занимаешься колдовством.
— Глупости говоришь, Юна, — махнула рукою на нею Марселина, — ты вечно наговариваешь на меня. Я занимаюсь магией, а не колдовством.
— Отговорки! Лучше признайся. Твоё признание останется в семье. Мисс Эля дала слово. Гари подтвердил. Что теперь скрывать, дело прошлое.
— Говорите, миссис Марселина, — произнесла Эля, — или скажу я, как было дело. А вы меня потом поправите, если я ошибусь.
Марселина с таким удивлением посмотрела на Элю, что молчала почти минуту, но затем утвердительно кивнула. — Говорите вы, а я послушаю.
— Хорошо. — Эля встала со своего места, рукой позвала к себе Сэма, который вместе с Оун, стоял возле двери, и когда он подошёл, заговорила. — В отравлении Луизы участвовали три человека. Это миссис Марселина. Она готовила зелье. Далее… Хельга. Она принесла яд в замок и подлила его в любимую чашку Луизы. Третьим был Сэм. Он должен был обеспечить, так сказать, прикрытие это тайной операции. И как мы знаем, всё у них произошло.
Её слова стали «взорвавшейся бомбой». Ахнули Мойра, Ирен и Оун. Все мужчины с удивлением смотрели на Сэма, который стоял белый, как мел. И только Хельга смотрела в одну точку на столе, с кривой улыбкой на лице, которую невозможно было понять.
— Хельга, — обратилась к дочери Юна, — это правда?! И почему я этого не знаю?
Девушка была готовка заплакать, но строгий голос матери остановил поток её слёз. — Отвечай, почему ты это сделала? Всё останется в семье! Говори! Это Марселина тебя заставила?!
Хельга быстро замотала головой и нервно произнесла. — Нет. Это Луиза попросила.
Минутная тишина заставила всех переглянуться и вновь посмотреть на Хельгу.
— Да, это Луиза попросила меня влить её средство от… беременности в чашку так, что бы она этого не знала. Она боялась это сделать сама.
— Что это ещё за средство от беременности, Хельга? — Удивилась Юна.
— Она была беременная и хотела избавиться от ребёнка, мама. Что ту не понятного? — Хельга посмотрела на Марселину. — Она страдала от того, что её парень отказался от них и потребовал, что бы, и она отказалась от ребёнка.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
