Шарим
Шрифт:
– Интересные легенды… хотелось бы почитать побольше про них.
– Вам нужно об этом поговорить с братом Хана Карном. Он любитель подобных легенд, и у него большая коллекция рукописей с подобными легендами. Когда-нибудь Хан вас с ним познакомит при хороших обстоятельствах.
– Ага, а то я с ним знакома не с лучшей стороны. Кстати, Хан, ты сам-то веришь в эти легенды?
– Со временем Хан стал не так бояться камней и не так давно стал даже ими пользоваться для перемещения. Однозначно Хан не может ответить на этот вопрос. Возможно, легенды частично
– И то правда, - согласилась Клара.
– Может еще сделать отвар? Или голоса уже замолчали? – поинтересовался Хан.
– Нет, спасибо, вроде все нормально. А как ты справляешься с голосами, если они на тебя действуют даже сильнее, чем на меня? И почему ты раньше не говорил об этом?
– Хан уже давно научился сопротивляться этим голосам, в том числе отваром из ромашки черных болот. Хан в этом деле сильно преуспел. Друг Хана и мистера Грина мистер Пин Вазовски, был прекрасным травником и удивительным мастером зелий. Он научил Хана варить это зелье и еще научил варить более совершенное зелье. Оно позволяет блокировать голоса камня на несколько дней. Вот им Хан и пользуется, правда, старается делать это не так часто, только когда слишком долго нахожусь у камня.
– Мы же уже давненько не были в Стерлионе, откуда у тебя ингредиенты для зелий? – с подозрением спросила Клара.
– Мистер Грин давно знает о чувствительности Хана к голосам камня, и поэтому он по возможности делал запасы нужных ингредиентов. Плюс сумка мистера Рея, в которой теперь хранятся запасы трав, безразмерно вместительна, и очень удобно там все хранить. Поэтому запасов как ингредиентов, так и уже готовых отваров у Хана хватит на долгие годы, - с улыбкой сказал Хан и, взяв пустую кружку Клары, отнес ее на свой маленький кухонный столик.
– Так, а почему раньше не говорил, ты не ответил? – возмущенно спросила Клара.
– Мистер Грин знает уже давно, а остальным рассказывать повода не было. Вот сейчас появился, Хан и рассказал. На людей не так часто камень имеет воздействие, поэтому так вот и не говорил. Сейчас есть проблемы поважнее, - сказал Хан, протирая мокрое пятно на столе возле Клары от стакана.
– А долго будет действовать твой отвар?
– Несколько часов, он лишь для того, чтобы снять резкую боль. Если вы также долго будете проводить время возле камня, то вам понадобится мой сильный отвар.
– Вероятно, понадобится, - сказала Клара, посмотрев на еще спящих Вильяма и Марту.
– Постарайтесь тогда почаще выходить из пещеры и просто гулять вдали от камня.
Неожиданно Клара начала корчиться от боли. Схватившись руками за голову, она выбралась из-за стола и, с трудом сдерживая слезы, начала кричать:
– ААА…голова…она сейчас разорвется. Я слышу эти голоса!
От криков Клары вмиг проснулись Вильям, Марта и даже Олли. Увидев кричавшую Клару, он подбежал к ней и, бегая вокруг нее, шипел и рычал.
– Что происходит? – выкрикнул Вильям, глядя по очереди на Клару и Хана.
– Это камень! Он воздействует на мисс Клару! – выкрикнул Хан,
Клара продолжала истошно кричать. В голове среди десятков наперебой что-то шепчущих и одновременно кричащих голосов появилась мысль, что нужно постараться убежать подальше от камня, как говорил Хан, возможно, тогда голоса стихнут.
Сделав несколько шагов в сторону коридора, ведущего на выход из пещеры, Клара почувствовала, что голоса усилились еще сильнее, и казалось, что их стало намного больше. Головная боль от этого усилилась в несколько раз, отчего девушка рухнула на пол, продолжая корчиться от боли, кричать и держаться за голову руками.
– Усадите Мисс Клару за стол, мистер Джексон. Хан сейчас найдет отвар, который ей поможет, нужно будет помочь ей его выпить, выкрикнул Хан, продолжая рыскать в сумке, лишь на мгновение высунувшись посмотреть на Вильяма.
– Понял, - утвердительно сказал Вильям и подбежал к лежащей и корчащейся от боли Кларе.
Схватив девушку, он попытался ее поднять, но Клара вырывалась и стремилась к выходу из пещеры. Не обращая внимания на сопротивления Клары, Вильям силой подтащил Клару к столу, пытаясь ее усадить на стул.
Девушка продолжала кричать. Пытаясь вырваться из рук Вильяма, Кларе ничего не оставалось, как только укусить его за руку. Вскрикнув от резкой боли и неожиданности, Вильям ослабил хват, и Кларе удалось вырваться из рук Вильяма. Не удержав равновесие, Клара отлетела назад в сторону стоявшего позади нее камня, и, упершись об него одной рукой, она почувствовала, как за вторую ее руку ухватился Вильям.
На мгновение камень излучил яркую вспышку света, ослепив всех в комнате, и, когда глаза снова могли видеть, Хан, высунувший свою голову из сумки, увидел, что возле камня нет никого: ни Клары, ни Вильяма, а только поодаль стоящую Марту и спрятавшегося за ней испуганного Олли.
– Что произошло? – испуганно выкрикнула Марта.
– Кажется, они активировали камень и перенеслись в Стерлион, - растерянно произнес Хан, выронив из рук бутылек с отваром, который он так долго искал в сумке.
– Мы должны отправиться за ними! – выкрикнула Марта, подбежав к камню и пытаясь подобрать нужную комбинацию символов для активации камня, как и на других подобных камнях.
– Не стоит тратить ваше время. Подобрать символы невозможно. На камне стоит хорошая зашита, и вам просто так не подобрать комбинацию, - сказал Хан.
Неожиданно из камня вырвалась молния и в мгновение ударила Марту, откинув на несколько метров назад. Упав на пол, девушка на мгновение потеряла сознание, после чего очнулась и с бешеными глазами смотрела на камень.
Подбежав к Марте, Хан поспешил помочь ей подняться с пола.
– Мисс, нам нужно уходить из пещеры. Совет и департамент явно увидят вспышку магии камня и, вероятно, уже направили сюда своих агентов. Нам лучше следует поспешить и, собрав вещи, переместиться в запасное укрытие, которое Хан уже давно приметил и подготовил.