Шарим
Шрифт:
– Чего так уставился? Увидел там что-то?
Дернув головой, словно очнулся от чего-то, Ричард ответил:
– Да так, вспомнил, как мы здесь с Элизабет однажды прогуливались. Это были беззаботные времена. Тогда казалось, что весь мир идеальный, и с каждым днем он становится только лучше. Мы тогда еще не подозревали, что под нашим спокойствием была похоронена правда, которая никак не может вписаться в этот, казалось бы, идеальный мир.
– Часто ее вспоминаешь? – с долей сочувствия и понимания спросил Максим.
– Проще сказать,
– У меня, конечно, не так, но Леру тоже довольно часто вспоминаю, хотя уже прошел год или около того.
– Это та девушка, из-за который ты попал в наш мир?
– Ага, и та самая, из-за которой я попал под влияние Амиры и Марка. Так, давай вернемся к делу, куда идти?
– Идем вдоль улицы, пока не дойдем до Алта-авеню, потом по ней до угла четвертой стрит. Там на углу вроде и должен быть их дом, - устремившись вперед, ответил Ричард.
Идя рядом с Ричардом, Максим, поглядывая по сторонам, произнес:
– Кто бы мог подумать, что я окажусь в Америке не в качестве туриста, а по практически служебной командировке.
– А ты раньше не был в Америке? – спросил Ричард, поддерживая разговор.
– В Америке? Я по своей-то стране почти нигде не был! Знаешь, когда у тебя задница горит, и тебе нужно работать до крови из глаз, то тут не то, что не до путешествий, тут даже в кино или просто прогуляться удается раз в год.
– Знаешь, мы, конечно, много путешествуем, но едва ли это можно сравнить с отпуском. Просто места сменяются друг за другом, и далеко не всегда есть время насладиться местом. И это не говоря о том, что на нас постоянно кто-то охотится.
– Да, знаешь, все равно! Зато наконец-то чувствую себя живым, а не просто существую!
– Может, ты и прав..., - задумавшись, ответил Ричард.
Пройдя довольно большое расстояние, неожиданно Ричард остановился, смотря по правую сторону.
– Кажется, дошли, вон знак Алта-авеню. Нам, получается, через дорогу туда? – спросил Максим, указывая на улицу, на которую Ричард внимательно смотрел.
– Да, нужный дом должен быть через несколько кварталов по левую сторону.
Перейдя дорогу, Максим и Ричард не успели пройти и нескольких домов, как вдруг рядом с ними остановился серый фургон с тонированными окнами. Дверь фургона резко открылась, и два человека в черных костюмах и с масками на лицах выбежали из фургона и, быстро скрутив обоих, надев антимагические кандалы закинули в фургон.
Закрыв дверь, фургон со свистом тронулся с места и, проехав до перекрёстка, повернул направо в противоположную сторону от пирса Санта-Моника и, быстро ускоряясь, начал удаляться.
Облокотившись на заднюю дверь фургона, Максим, смотря на двух сидевших перед ним похитителей, выкрикнул:
– Что вам нужно от нас? Денег у нас нет, мы бедные путешественники!
– Успокойся, Максим, деньги им не
– Какого черта вы здесь ошивались? – неожиданно спросил один из похитителей.
– Что-то мне кажется твой голос знакомым, - с подозрением сказал Ричард.
Неожиданно задавший вопрос похититель снял с головы маску. Под маской оказался пожилой мужчина, в котором Ричард сразу же узнал Майкла Донована.
– А так больше узнаешь? – спросил Майкл, улыбнувшись уголком рта.
– Так-то, конечно! Как не узнать главу департамента по безопасности магии! – улыбнувшись, ответил Ричард.
– Бывшего, хочу заметить, - ответил Майкл, протянув руку Ричарду.
Пожав руку Ричарду, Майкл направил взгляд на второго похитителя. В ответ он промолчал и, сняв маску, поспешил освободить руки Ричарду и Максиму.
– Так это те, кого мы искали? – негромко спросил Максим у Ричарда.
– Если вы искали Майкла и Брайана Донованов, то вы их нашли, молодой человек, - строго ответил Майкл, посмотрев на Максима.
– Да, Максим, мы искали именно их, - с улыбкой ответил Ричард.
– Кстати, Ричард, познакомься, это мой сын Брайан, вы, кажется, не были знакомы раньше, - сказал Майкл, указывая на Брайана.
– Ричард Грин, - сказал Ричард, протянув руку Брайану.
Брайан молча пожал руку, лишь одобрительно кивнул головой.
– Так скажите, господа беглецы, зачем вы нас искали? Хотели побыстрее попасть в руки Совета или моих бывших коллег? – с легким осуждением спросил Майкл.
– В руки Совета мы точно не хотели попасть, - быстро ответил Максим.
– Молодой человек, если уж мы с сыном вас так быстро обнаружили, то Совет и подавно! Скажите спасибо, что мы вас вовремя вытащили с той улицы! За вами шел нехилый такой хвост из десятка агентов. Вероятно, они, как и вы, хотели найти меня, - с легким осуждением добавил Майкл.
– А вас-то зачем разыскивать Совету? – с долей непонимания спросил Ричард.
– В смысле? Ты думаешь, Совет не в курсе, что наша семья и Рей Браун имеют, скажем так, точки соприкосновения? Плюс они прознали, что я ему помог, поэтому мне пришлось экстренно покинуть занимаемую должность и скрыться с радаров, чтобы не быть схваченным, - ответил Майкл.
– Так, а зачем ему вы? Рей под присмотром Совета, мы в бегах, проход в Стерлион закрыт, - спросил Ричард.
– Ричард, ты, наверное, меня за идиота держишь?
– В каком смысле?
– Как думаешь, откуда Гор узнал о том месте, где вы сейчас прячетесь? – спросил Майкл.
Переглянувшись с Максимом, Ричард ответил:
– Ну он сказал, что нашел в старых книгах.
– Ага, в книгах. Это я ему сказал, и направил рассказать тоже я. Я понадеялся, что этот олух расскажет о нас, и вы выйдите на нас раньше. Но пришлось ждать дольше. Кстати, откуда у вас информация, где нас искать? – спросил Майкл.