Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ллеу, ну хочешь, я тебе помогу? Там же надо просто описать диспозицию, назвать исторических лиц, перечислить как можно больше бытовых деталей и правильно интерпретировать виденный тобой эпизод сражения! И все!

– Я знаю, знаю, знаю, – говорил Ллевелис. – Где мои башмаки – те, что получше?

Мерлин же не только понял, в чем тут дело, но и явился в очередной четверг перед Курои и Ллевелисом и отчетливо сказал:

– А этот молодой человек сегодня вместо Гастингса для разнообразия отправится под Стэмфорд-Бридж, в стан Харальда Сурового. Немедленно.

– Прямо в одежде сакса? – уточнил Курои.

Что? Да, сакса. Пусть узнает, почем фунт лиха.

…Харальд Суровый действительно оказался человеком довольно суровым, и Ллевелис был немало благодарен профессору Курои, когда тот вернул его обратно. Со слабой улыбкой он оперся о стол Курои, зажимая царапину на боку, в том месте, где ему чиркнули ножом по ребрам.

«К Мерлину», – только и сказал Курои.

Когда Ллевелис, держась за бок, проходил через галерею, где стояла Двинвен, дочь Кинлана, и льстила витражам, та проговорила:

– Мешок камней тебе с собой в дорогу, – это было заклинание, которое обычно не помогало. – Мерлин рвет и мечет.

…В покоях Мерлина был легкий полумрак. Вся мебель была сдвинута на середину комнаты и завешена полупрозрачной тканью, как будто шел ремонт. Мерлин ходил по комнате в ожидании.

– У вас такое лицо, милейший, как будто вы жестоко страдаете, – сказал он Ллевелису, едва тот появился в дверях.

Сочтя, что неэстетичное кровавое пятно на его рубашке не стоит того, чтобы привлекать к нему внимание профессора, Ллевелис кратко отвечал:

– Зуб режется. Мудрости.

Мерлин указал ему на скамью и, когда Ллевелис сел, брезгливо протер ее полой и уселся рядом.

– Завести интрижку в настоящем – это еще куда ни шло, но завести ее в прошлом – это ветреность и легкомыслие.

– Но ведь это ничего не изменило! – воскликнул Ллевелис.

– Вы имеете в виду – в настоящем? – ворчливо переспросил Мерлин. – Да, как же! Ничего! Если бы ничего… Вот где мой карандаш? Здесь он лежал.

– Может быть, закатился под стол? – предположил Ллевелис.

– Может быть, под стол, – охотно согласился Мерлин. – А может быть, пока вы любезничали с вашей Кэтрин, она забыла присматривать за свиньей, и свинья сожрала тот самый желудь, из которого вырос потом тот дуб, из которого был сделан впоследствии мой карандаш! А? Что скажете?

Ллевелис испугался, пошарил под столом, нашел карандаш и подал Мерлину.

– Ладно, хватит об этом, – смягчился Мерлин. – Теперь о вас. Вы, я надеюсь, не рассчитываете на снисхождение? – он побарабанил пальцами по спинке скамьи. – И прекрасно. Идемте за мной.

Ллевелис молча последовал за Мерлином вниз, в библиотеку, где святой Коллен вышел им навстречу из-за библиотечной стойки и отечески положил руку Ллевелису на плечо.

– Я готов наконец обсудить вопрос о реконструкции библиотечного зала, – сказал Мерлин. – Полагаю, что средства для этого у школы теперь есть, – и Мерлин решительно зашагал к дальней, южной стене зала.

Святой Коллен за спиной у Мерлина сочувственно подмигнул Ллевелису, пожал плечами, как бы говоря: «Что поделаешь!», и походя исцелил его рану. Когда Мерлин обернулся, святой сделал вид, будто знать ничего не знает. Затем отец библиотекарь деловито провел их между высокими шкафами в дальнем конце читального зала к темному проходу, до которого Ллевелису никогда раньше не

случалось добираться.

– Здесь начинается путь в депозитарий, – пояснил святой Коллен. – Книги, хранящиеся в этом отделе, заказывают очень редко.

– Да-да. И в этой связи, если я не ошибаюсь, вход в депозитарий обыкновенно бывает затянут паутиной, – утвердительно сказал Мерлин.

Святой Коллен улыбнулся.

– Что правда, то правда. Ходить туда мне приходится редко, и паутина заплетает этот проход.

– То есть, я полагаю, наиболее естественно будет восстановить на этом месте традиционную паутину в рамках реконструкции первоначального облика старинного зала. У вас есть материал?

– О да, – святой Коллен порылся в карманах и достал деревянную катушку с мотком паутины. – Он давно хранится у меня, но до сих пор как-то не было человека, который бы этим занялся.

– Теперь такой человек есть, – торжественно сказал Мерлин. – Ллеу, дитя мое. Вы соткете на этом месте паутину. Отсюда и-и… досюда. По всем правилам, – и он сунул ему моток тончайшей нити.

Ллевелис стоял, утратив дар речи.

– Это кропотливый, но творческий труд, – растерянно улыбнулся святой Коллен. – Правда, создатель паутины всегда остается в тени, – это не тот вид искусства, которым можно блеснуть, однако… не огорчайтесь, Ллеу.

– Да. Это вам не языком плести, – назидательно сказал Мерлин и ушел.

* * *

С того дня все свободное время Ллевелиса было посвящено паутине. Паутина от него требовалась огромная, от пола до потолка, а он поначалу даже не знал, как приняться за дело: нити липли к рукам, уже натянутые нити колебал сквозняк, и они запутывались у самого же Ллевелиса в волосах… Но тут ему помог Гвидион, который, в отличие от него, прочитал раздел по языку арахнидов из какого-то старого учебника и побеседовал с почтенным пауком-крестоносцем – владельцем прекрасной сети над портиком одного из входов на южную галерею, – расспрашивая его о тонкостях ремесла и технологии плетения. Почтительность Гвидиона и его неподдельный интерес к предмету польстили старому мастеру, и он без возражений потратил несколько послеобеденных часов, разъясняя Гвидиону все сложности, связанные с традиционным ткачеством. Потирая передние лапы, он объяснял, как крепятся нити основы, как защитить изделие от дождя, какие виды паутины вышли из моды еще во времена его прадедушки, а какие выдают полное отсутствие вкуса, и открыл Гвидиону столько секретов, что тому стало неловко, что он не прихватил с собой какого-нибудь угощения для старика. Ночью Гвидион занялся образованием Ллевелиса.

– Я в бешенстве, а ты объясняешь мне, как натягивать нити основы, – говорил сквозь зубы Ллевелис.

– Постой, постой, послушай, Ллеу, – убеждал его Гвидион, чертя схематичную паутину на подручном листке. – Вот тут тебе только придется немножко повиснуть вниз головой, а дальше смотри…

– Если даже я все это сделаю, этим не похвастаешь, – простонал Ллевелис. – Сам подумай: ну, висит паутина. Ну и что? Кого этим поразишь?

– Но это же непростая – это очень большая паутина, Ллеу! – серьезно возразил Гвидион. – Послушай, Ллеу, за что все-таки тебя отрядили плести паутину? – спросил он по некотором молчании и деликатно прибавил: – Не хочешь – не отвечай.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2