Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих
Шрифт:

Річард якось давно сказав їй, що магія теж може бути різновидом мистецтва. Тоді Келен відповіла, що це нісенітниця. А тепер вже не була так в цьому впевнена. З обривків почутих нею розповідей Келен зрозуміла, що приблизно такого роду магію Річард використовував при вигнанні шимів. Він придумав щось, чого не тільки ніколи не існувало, але й уявити ніхто не міг.

Одного разу під час чергового бою Келен вже була твердо впевнена, що зараз його дістане і вб'є на місці, але Річард легко відбив удар і тут же знову вбив її. При цьому те, що здавалося неможливим, в його виконанні виглядало абсолютно природним.

В цю мить їй стало зрозуміло

все. Вона просто оцінювала його манеру бою з невірних позицій.

Не в тому річ, що Річард відмінно володів мечем, ні, просто він зливався в єдине ціле з клинком. Клинком будь-якої форми: мечем, кинджалом, різцем або вербовим прутиком. Він був не просто майстром, але — господарем клинка.

Фехтування — всього лише спосіб застосування клинка. Меч він використовував для знищення, але, оскільки магія завжди прагне до рівноваги, він вирізав іншим клинком з дерева статуетки. Келен сприймала його здатності окремо, Річард же бачив це як єдине ціле.

Все в ньому — те, як він стріляє з лука, вирізає фігурки, б'ється мечем, навіть як ходить, плавно і граціозно — було єдиним цілим, а не різними окремими здібностями… Всі здібності — суть одного і того ж.

Річард завмер:

— У чому справа? Ти вся бліда. Келен стояла, опустивши прут.

— Ти танцюєш зі смертю. Ось що ти робиш зі своїм мечем. — Річард закліпав, ніби вона тільки що помітила, що дощ мокрий.

— Ну звичайно! — Він торкнувся висячого на грудях амулета, в центрі якого у переплетенні срібних і золотих ниток виблискував каплевидний рубін розміром з ніготь її великого пальця. — Я давно тобі про це сказав. І ти повірила мені тільки зараз?

Вона як і раніше здивовано дивилася на нього.

— Ну, схоже, що так.

Келен прекрасно пам'ятала ті слова, що він вимовив, коли вона вперше побачила у нього цей амулет. «Рубін символізує краплю крові. Це символічне зображення основного наказу.

Він означає лише одне і одночасно все: рази. Якщо змушений битися, рази. Все інше вторинне. Рази. Це твій обов'язок, твоє призначення, твоє прагнення. Немає закону важливіше, немає призначення вище. Рази.

Нитки — зображення танцю. Рази на знищення, а не на переляк. Рази ворога швидко і остаточно. Рази напевно. Рази твердо і рішуче. Рази його силу. Прослизай в проломи його оборони. Рази його. Рази до кінця. Не давай йому продихнути, тоді зламаєш його. Нещадно рази до самої глибини його душі. Життя — противага смерті. Це танець зі смертю, Такий закон, по якому живе бойовий чарівник, інакше він помре.

Танець — це мистецтво. І різьба по дереву — мистецтво. І те, і інше — мистецтво, створене за допомогою клинка. Для Річарда це одне і те ж. Він не бачив різниці — для нього її не існувало.

***

Луг вони ділили з рудою лисицею, полюючою на гризунів, але яка не заперечувала іноді закусити і соковитими м'ясистими жуками. Коні не звертали на лисицю уваги, зате не надто раділи забрідаючим часом койотам. Келен рідко бачила койотів, але знала, що вони десь поруч, коли коні починали хропіти, висловлюючи незадоволення. Ночами звідкись з гірських схилів до неї долітав гавкіт койотів. Зазвичай вони випускали протяжне виття, за яким слідувала низка гавкотіння. Іноді ночами співали вовки. Їх довге протяжне виття луною розносилося по горах. Якось раз Келен побачила чорного ведмедя, який побрід кудись у своїх справах. Клишоногий

ледь глянув на людей і потопав далі. А одного разу поблизу будинку промайнула рись, і коні в жаху розбіглися. Річард тоді мало не весь день витратив на їх розшуки.

Біля дверей частенько крутилися бурундуки, регулярно з'являючись в гості, — мабуть, хотіли вивчити обстановку і всередині будинку. Келен не раз ловила себе на тому, що розмовляє з бурундуками, навіть задає питання, ніби вони в змозі її зрозуміти. Звірки завмирали і вертіли головками, і можна було подумати, що вони дійсно розуміють кожне слово. Рано вранці на луг приходило невелике стадо оленів, іноді залишаючи біля дверей свіжі сліди свого перебування. Потім у самців почався гін, і величезні олені з гіллястими рогами почали з'ясовувати стосунки. Тулуп Келен був зроблений з шкури вовка, якого розлючений олень розмазав по дубу. Річард позбавив нещасну тварину від довгої агонії.

Келен і Річард не тільки билися на мечах. Вони часто ходили по горах, щоб Келен тренувала м'язи. Від цих прогулянок ноги у неї гуділи так, що вона спати не могла. Тоді Річард розтирав їй ноги, масажуючи скам'янілі м'язи.

Зазвичай це допомагало, і Келен засинала.

Келен прекрасно пам'ятала ту дощову ніч, коли вони повернулися додому мокрі і змерзлі. Вона тоді лягла в ліжко і закрила очі, а Річард почав розтирати їй ноги. Він прошепотів, що її ноги стали майже такими ж сильними і стрункими, як раніше. Розплющивши очі, Келен прочитала бажання у нього в погляді.. Це було настільки несподіваним, що у неї від щастя навернулися сльози. Вона знову відчула себе жінкою. Бажаною жінкою.

Річард підняв її ногу і ніжно поцілував ступню. Коли його теплі ніжні губи дісталися до стегна, вона вже важко дихала від напливу бажання. Річард розстебнув їй сорочку і почав втирати масло в живіт. Великі долоні поповзли вгору і погладили груди. Дихаючи ротом, він катав в пальцях її соски, поки ті не перетворилися на тверді намистини.

— Так-так, лорд Рал, — видихнула Келен, — у мене стійке відчуття, що ви трохи захопилися.

Він завмер, ніби тільки що зміркував, що робить, і поспішно забрав руки.

— Я не розсиплюся, Річард. — Вона перехопила його руку і повернула назад. — Я в повному порядку. І хочу, щоб ти продовжив.

Коли він почав цілувати їй грудей, плечі, шию, вона вчепилася в його волосся. Його гаряче дихання обпікало. Досвідчені пальці змушували здригатися від бажання. Відчуття його тіла, що притискається до неї, збуджувало все сильніше і сильніше. Келен більше не відчувала втоми. Нарешті він ніжно поцілував її в губи. Жадібно відповівши на поцілунок, вона дала зрозуміти, що зовсім немає необхідності бути таким ніжним.

Дощ м'яко тарабанив по даху. Блискавки освітили статуетку на вікні, в горах загуркотів грім. Келен, не думаючи ні про що, нічого не боячись, міцно притискала Річарда до себе, поки вони віддавалися шаленої пристрасті. Ніколи вони так не потребували один одного, як у ту ніч. Всі її страхи і тривоги розчинилися в хвилі бажання. Кален плакала від насолоди.

Коли багато пізніше вони з Річардом лежали, міцно обнявшись, Келен відчула, як по його щоці скотилася сльоза. Вона запитала, що з ним. Похитавши головою, він стримано відповів, що так довго боявся втратити її, що мало не збожеволів. Схоже, тепер Річард нарешті позбувся від гнітячого його всі ці місяці жаху. Біль, яку Келен вперше побачила в його очах, коли не могла згадати його ім'я, зникла.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7