Shot in the Dark
Шрифт:
— Я уж думал, что до этого не дойдет.
Лицо Джейсона заливала кровь из разбитого носа. Грейсон схватил его за ворот футболки и поднял. Тут же получил удар под ребра и чуть отшатнулся, пытаясь вдохнуть. Красный Колпак не собирался просто так сдаваться.
— Я тебя уже побеждал раньше, — зло выплюнул Дик, восстанавливая дыхание.
— Не в этой жизни, Грейсон. И то, тебе помогали.
Это, видимо, стало последней каплей. Найтвинг пружиной сорвался с места. Он уже не дрался. Он избивал противника. Бил сильно и
— Я… не… размазня, — подкрепляя каждое слово ударом, произнес Грейсон, прежде чем остановиться.
— Теперь вижу, — Джейсон говорил едва слышно, с трудом шевеля разбитыми губами. — А Брюс еще меня психом считает.
— Ты и есть псих, — Дик понял, наконец, насколько сильно его развели. — Нормальный бы до такого не додумался.
— Надо же было тебя как-то подстегнуть, — Тодд ощупал челюсть. — Дик, ты мой брат, и я люблю тебя со всеми твоими тараканами, вроде вечной дебильной улыбочки и беспричинных объятий…
— Учти, что твое «но» может стоить тебе еще пары ребер, — напомнил Дик.
— Но ты еще и мой напарник, поэтому обязан быть в форме, а не гробить себя бессонницей и прочими загонами, — не обращая внимания, продолжил Джейсон. — Я не знаю, что там тебе снится, но это не повод растекаться желейной массой. Как эксперт говорю.
— Я тебя понял, — Найтвинг серьезно кивнул. — Перемирие?
— Вооруженное до зубов. За нос ты мне еще ответишь!
— Мы с тобой, братик, скоро друг другу за все ответим, — как-то печально отозвался Грейсон. — Иди умывайся, а потом я тебе расскажу про задание.
Джейсон засмеялся и отправился смывать кровь. Смотреть в зеркало почему-то было страшно.
Красный Колпак снова потряс листами, на которых была написана их легенда, и уставился на брата, от возмущения не в силах сказать ни слова. Дик только пожал плечами.
— Это не я придумал.
— Да еще бы это ты придумал! — прогрохотал, наконец, Джейсон. — Чем мы провинились перед вселенной?
— Ты много болтал, я мало думал? — предположил Найтвинг. — И что нам теперь с этим делать?
— Сжечь! — уверенно заявил Тодд. — И притвориться, что никогда не видели.
— Ага, и Бертинелли убедить в том же, — воодушевился Дик.
— Так это она? Вот же стерва!
— На самом деле это Минос. Задание планировал он, так что-либо отказываемся, либо делаем как он задумал.
Джейсон еще раз просмотрел бумаги.
— Не привлекая внимания… — проворчал он. — То есть, по его мнению, целующиеся мужики не привлекут внимания?
— Это же Англия. Слушай, Джей, давай откажемся? Мне этой фигни на тему наших «отношений» хватает и здесь.
Красный Колпак бросил папку на стол. Он был счастлив сделать то,
«Все, что мы от вас потребуем, мистер Уорд», — эхом прозвучало в его голове. Джейсон сжал кулаки и виновато посмотрел на Грейсона.
— Я… — нерешительно начал он. — Дик, я не могу отказаться. Иначе…
— Я понял, — кивнул брат. — Я с тобой. Но у меня одно условие.
— Какое? — насторожился Колпак.
— Харпера убивать будем вместе.
— Черт, Дикки! — расхохотался Джейсон. — Я на тебя плохо влияю! Ты уже готов убить бедного Роя.
— Я морально, — мстительно пояснил Грейсон. Парни снова расхохотались.
Стук в дверь немного нарушил планирование мести Арсеналу. Найтвинг открыл.
— Хелена? Разве ты не на задании?
— Мое задание — присматривать, а не находиться в этом городе постоянно, — Бертинелли дернула плечами и вошла. — К тому же сейчас моя работа — проинструктировать вас. Как вижу, уже ознакомились?
— А то! — подтвердил Джейсон. — Изучили, не то слово.
— Похвально, — итальянка, наконец, увидела Тодда. — Боже! Что у тебя с лицом?
— Выясняли, кто сверху, — гоготнул Колпак. Дик закатил глаза и одними губами высказал все, что думает о младшем брате и его шуточках.
— И кто? — серьезно спросила Хелена.
— Тебе в подробностях, или начнем инструктаж? — предложил Джейсон.
— О, я думаю, тебе очень понравится инструктаж, Уорд, — загадочно произнесла итальянка. — Но сперва приведем твое лицо в порядок.
Джейсон шипел, морщился и тихо ойкал, когда Бертинелли замазывала тональным кремом последствия выяснения отношений с братом. Сам брат сидел рядом, молча радуясь тому, что на его лице из повреждений только ссадина на лбу, которая почти сошла и которую легко можно прикрыть волосами. Хелена настояла на том, что их вид должен быть идеальным и не привлекать внимания побоями. Хотя бы в первый час.
— Да брось ты, это бесполезно! — не выдержал Тодд, когда итальянка в очередной раз задела особо больной синяк. — Дикки бьет на совесть.
— Сиди смирно, Уорд, и не морщись. Я почти закончила, — строго сказала Хелена. — Лучше расскажи мне о своем женихе.
— А, — протянул Джейсон, осознав, что речь идет о легенде к заданию. — Фредди. Атлет. Красавчик. Француз. И задница у него шикарная.
Дик закашлялся от сомнительного комплимента. Младший братец сейчас работал на публику, поэтому его слегка заносило.
— Подробнее, Уорд. Как познакомились, что он любит на завтрак…
— А чего ты только меня пытаешь? Вон, Грейсон без дела сидит, у него и спрашивай, где мы познакомились на завтрак.