Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2
Шрифт:
— Разумно? — ехидно переспросил другой директор, стуча пальцами по столу. — Господин Вакедо, вы что, не можете различить действительно хорошее шоу от мусора? Вы посмотрели на один единственный срез рейтингов и уже решили всё похоронить? Так не работают!
По залу пронёсся лёгкий ропот. Несколько других директоров кивнули в знак согласия.
— Но никто не мог предвидеть… — начал оправдываться Вакедо, но его снова прервали.
— Именно вы должны были предвидеть, — продолжил тот же седовласый директор. — Ваш долг — разглядеть потенциал, даже если он скрыт за неудачным стартом. Если бы вы не упустили это из виду,
Вакедо попытался было возразить, но на этот раз заговорил Сидоко.
— Господин Вакедо, — его голос звучал холодно и резко, — что-то подсказывает мне, что вы слишком сосредоточены на вашей предстоящей командировке. Неужели вы надеетесь, что всё это разрулится само собой, пока вы будете наслаждаться спокойствием вдали от офиса?
Зал наполнился тяжёлым молчанием. Вакедо нахмурился и сжал подлокотники своего кресла, явно стараясь сохранить самообладание.
«Вот ведь жук! — подумал я, глядя на Сидоко. — Когда обедали с ним совсем по другому пел. А теперь вон как быстро переобулся!»
— Я уверен, что могу уладить эту ситуацию, — сказал Вакедо, немного повысив голос, чтобы его точно услышали.
— Уладить? — с сарказмом повторил Сидоко. — Мы не отпустим вас в командировку, пока вопрос с шоу не будет окончательно решён. Так что забудьте про свой самолёт, господин Вакедо.
Эти слова вызвали тихий шум среди собравшихся. Вакедо бросил на говорившего сердитый взгляд, но возразить не посмел.
— Значит, шоу всё-таки останется в эфире? — вдруг спросила Кумико, сложив руки на груди.
— Это будет зависеть от нашего общего решения, — ответил седовласый директор, а затем посмотрел на меня. — Господин Акиро, а вы что скажете?
Все взгляды устремились в мою сторону. Но если обычного человека это бы заставило дико волноваться, то во мне тон председателя и общее напряжение в воздухе разбудили давно забытое чувство.
Это было как в те времена, когда я выходил на сцену театра. Когда каждый жест, каждое слово имели значение, а взгляды зрителей жадно впитывали каждое моё движение. Я ощутил этот всплеск вдохновения, который обычно помогал мне перевоплощаться в героя, и глубоко вздохнул. Ведь я актер. Вот о чем я забыл. И сейчас это всплыло во мне настоящей бурей эмоций.
Я встал, чувствуя, как все головы поворачиваются в мою сторону, и произнёс:
— Господа, я не директор, не продюсер и даже не сценарист. Я обычный человек, который случайно оказался в центре этого события. Но, может быть, именно поэтому я могу сказать, что вижу это шоу с другой стороны — глазами зрителя, даже не смотря на то, что сам его делал и являюсь его автором.
Некоторые из директоров чуть приподняли брови, но никто не перебил.
— Да, пилотная серия не показала высоких рейтингов. Но, может быть, причина в том, что она не получила достаточно шанса? Шанс проявить себя, быть замеченной? — Я сделал шаг вперёд, оглядывая всех собравшихся. — Мы живём в мире, где новизна уходит в тень мгновенно, если её не поддержать. Тем более, когда шоу из-за аварии и отключении света не дошла даже до телевизоров. Но если поддержать шоу, дать ему возможность раскрыться, мы можем увидеть нечто удивительное.
Я поймал взгляд председателя, который
— Посмотрите, что произошло сейчас, — продолжил я. — Люди заговорили о шоу. Они увидели в нём что-то, что зацепило их. Это редкость, когда у проекта есть не просто зрители, а те, кто готов бороться за его продолжение. Разве это не тот самый успех, которого мы все так жаждем?
Кумико, скрестив руки, внимательно слушала, её лицо оставалось непроницаемым.
— Шоу — это не просто цифры на экране. Это эмоции, это история, которая соединяет людей. Может быть, пилот не был идеален, но он был искренним. И именно эта искренность тронула сердца зрителей. Разве это не то, ради чего мы все здесь работаем?
Я остановился, посмотрел на каждого из них, стараясь прочитать их реакции.
— Я верю, что это шоу заслуживает ещё одного шанса, — заключил я, сделав глубокий вдох. — Не ради меня, не ради вас, а ради тех людей, которые сейчас пишут письма и выкладывают видео. Ради тех, кто верит, что это шоу может стать чем-то важным.
Снова наступила тишина. Я сел, чувствуя, как сердце бьётся в бешеном ритме.
Председатель какое-то время молчал, затем перевёл взгляд на Вакедо.
— Господин Вакедо, — сказал он, его голос был спокойным, но твёрдым. — Думаю, мы все поняли, что это шоу было упущено. И я предлагаю исправить эту ошибку.
Директора начали переглядываться, их лица выражали смесь удивления и согласия.
— Так значит… — растерянно начал Вакедо.
— Именно так, — кивнул председатель. — Мы сделаем перевыпуск шоу.
Он посмотрел на меня, едва заметно улыбнулся и добавил:
— Дадим ему еще один шанс!
— Как такое… почему… — Датэ не находил нужных слов, чтобы выразить все те эмоции, которые его в данный момент обуревали.
После совещания Датэ благоразумно стоял невдалеке, ожидая когда выйдет его старый друг — господин Иноуэ, директор по технической части, с которым они множество лет дружили. Датэ хотел узнал причины внезапного собрания. Фантазия рисовала ему что-то приятное, чего он заслужил за долгие годы работы здесь.
Но лицо старого друга выражало смесь сочувствия и лёгкого укора, как будто он собирался сообщить нечто неприятное.
— Я вижу, ты взволнован, — заметил Иноуэ, глядя на него поверх очков.
— Да уж, есть немного, — буркнул Датэ. — Переживаю.
Иноуэ вздохнул, будто решая, с чего начать.
— Думаю, ты уже слышал, что шоу Акиро собираются вернуть в эфир.
— Что?! — Датэ резко выпрямился, не веря своим ушам. — Этого не может быть! Я думал, его закрыли окончательно. Ты что шутишь сейчас?
— Нет, не шучу, — очень серьезно ответил тот. — Я думал, ты знаешь.
— Нет, не знал, — севшим голосом ответил Датэ.
— После волны писем от зрителей и того, как этот Акиро выступил на совете, многие начали менять своё мнение.
— Демоны… — Датэ почувствовал, как кровь приливает к его лицу. Его пальцы невольно сжались в кулаки. — И они реально собираются это сделать? Вернуть шоу?
— Не просто вернут, а вложат в него дополнительные ресурсы, — добавил Иноуэ.
— Но это абсурд! — Датэ повысил голос, но тут же осёкся, заметив несколько любопытных взглядов из соседних кабинетов. Он понизил тон: — Почему этот парень? Почему он, а не я?