Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2
Шрифт:
Совет директоров наконец завершился, и я шагнул за массивные двери, чувствуя себя так, словно гора свалилась с плеч. Моему шоу дали второй шанс. Наконец-то! Признаться, я даже не верил этому. Внутри все ликовало, но я старался сохранять спокойствие. Не хотелось, чтобы кто-то подумал, что я слишком самоуверен. А то опять поползут самые нелепые слухи — внебрачный сын президента компании, имею компромат на кого-то из директоров и прочее.
В коридоре я заметил фигуру, стоящую вдалеке,
Датэ.
Он был красным, как варёный рак, и, кажется, готов был взорваться. Скрестив руки на груди, он смотрел на меня, едва ли не пронзая взглядом.
— Поздравляю, — процедил он, когда я приблизился. Его голос звучал как шипение змеи. Обычно таким голосом проклинают победивших врагов.
— Спасибо, — ответил я, стараясь не подавать виду, что его злость меня забавляет.
— Тебе дали второй шанс, — продолжил он, едва сдерживая раздражение. — Удивительно, что они всё ещё верят в этот… спектакль.
— Господин Кичиро, зря вы так. Это не спектакль, — спокойно ответил я. — Шоу для зрителей, а не для тех, кто любит только считать цифры.
Я видел, как его лицо ещё больше налилось краской. Датэ шагнул ко мне ближе, и я ощутил его тяжёлое дыхание.
— Не думай, что это будет легко, — сказал он с едва скрываемой угрозой в голосе. — Один неверный шаг, и…
— И? — я поднял брови. — Вы доложите обо мне? Попробуете остановить шоу?
Я знал, что он бессилен. Совет уже принял решение, и он ничего не мог с этим поделать. Никакой властью Датэ теперь не обладает. Он проиграл.
— В этом мире нельзя расслабляться, — продолжил он, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. — И тебе стоит быть осторожнее.
— Спасибо за совет, — я кивнул, оставаясь невозмутимым. — Но, знаете, мне кажется, вы слишком зациклены на чужих неудачах. Может, стоит обратить внимание на свои сильные стороны? И использовать для собственной работы, а не для того, чтобы кому-то насолить.
Он замер, словно не понимая, что я только что сказал. Его глаза сузились, а губы поджались в тонкую линию.
— Это не твоё дело, — отрезал он, но я заметил, как его уверенность слегка поколебалась.
— Точно, не моё, — сказал я с улыбкой. — Но вы ведь такой умный и опытный человек, Датэ-сан. Я уверен, что вы найдёте способ направить свою энергию в более конструктивное русло.
Я мягко хлопнул его по плечу, показывая, что наш разговор окончен.
— Удачи, — добавил я и двинулся по коридору.
Оглянувшись, я заметил, как он остался стоять там, сжатый, как пружина, не зная, что ответить. И только его челюсть медленно сползала вниз, все ниже и ниже Его злость была очевидна, но мне было всё равно. Сегодня был мой день, и я знал, что этот шанс я не упущу.
Я шел дальше по коридору, чувствуя, как улыбка сама расползается по лицу. Всё складывалось как нельзя лучше. Совет
Теперь нужно готовиться к съемкам новой серии шоу.
Но тут я заметил Исао, несущегося мне навстречу, как будто за ним гналась стая разъярённых собак. Лицо красное, глаза выпучены, рубашка взмокла, а дыхание казалось настолько тяжелым, что я подумал: он сейчас просто рухнет.
— Акиро! — выдохнул парень, подскочив ко мне.
— Исао? Ты чего? — я поднял брови, глядя, как он, согнувшись, хватал ртом воздух.
Он схватил меня за руку и, не говоря ни слова, потащил в ближайший укромный угол, куда не доходил свет из коридора.
— Эй, ты можешь объяснить, что происходит? — я попытался высвободиться, но Исао только крепче сжал мою руку.
Он опёрся на стену, продолжая судорожно дышать.
— Опасность, — наконец выдавил он, отирая взмокший лоб.
— Опасность? Ты о чём? — Я нахмурился. — Что-то случилось на съёмках?
Исао покачал головой и сделал попытку вдохнуть глубже, но его дыхание всё ещё сбивалось. Парень явно пробежал не один десяток этажей, чтобы застать меня здесь, на так называемом директорском этаже.
— Татуми… — он принялся оглядываться по сторонам, словно боясь, что кто-то услышит.
— Татуми? — я нахмурился ещё сильнее. — Что с ней?
— Она… — Исао замялся, покачивая головой, как будто не знал, как правильно начать.
— Может, ты сначала отдышишся? — предложил я, одновременно пытаясь понять, что же его так напугало.
— Нет! — он резко встрепенулся, будто только сейчас осознал всю срочность момента. — Слушай, ты… ты должен быть осторожен.
— Осторожен? — переспросил я, начиная терять терпение. — Исао, ты можешь объяснить нормально? Я ничего не понимаю!
Он провёл рукой по лбу, и посмотрел на меня взглядом, полным тревоги.
— Она за тобой следит, — наконец выдавил он.
— Кто? — переспросил я, уже окончательно сбитый с толку.
— Татуми! Она… она что-то затевает. Я слышал… я слышал разговор… её с каким-то профессором… про тебя, про твою кровь.
Моя кровь? Я уставился на Исао, ожидая, что он вот-вот начнёт смеяться и скажет, что это какая-то шутка. Но по его глазам было видно, что он говорит серьёзно.
— Это бред какой-то, — наконец произнёс я, покачав головой. — Ты, наверное, всё неправильно понял.
— Нет! — он схватил меня за плечи, его пальцы впились в мою рубашку. — Кровь они… ТЫ падал?
— Я? — вопрос застал меня врасплох.
— Недавно падал? Споткнулся о провод?
— Откуда ты… — и вдруг у меня словно сложилась в голове мозаика.