Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2
Шрифт:
Иноуэ посмотрел на него долгим взглядом, затем осторожно положил руку на плечо.
— Боюсь, это ещё не все плохие новости для тебя, — сказал он с тенью сожаления в голосе.
Совет директоров продолжался, сменив тему с шоу на более насущный вопрос: кто будет исполнять обязанности главы студии на время командировки господина Вакедо?
— Мы не можем оставить студию без руководства, особенно сейчас, когда на нас пристальное внимание публики из-за возобновления шоу, — произнёс
Вакедо, слегка откинувшись на спинку кресла, сдержанно улыбнулся.
— Ну, я действительно думал над этим, — произнёс он с лёгкой игривостью в голосе. — И у меня была одна идея, которая могла бы вас позабавить.
Он сделал паузу, привлекая внимание.
— Датэ Кичиро, — заявил он с такой серьёзностью, что в зале воцарилась кратковременная тишина, прежде чем кто-то фыркнул, пытаясь сдержать смех.
— Что?! — почти выкрикнул председатель. — Это какая-то шутка?
— Конечно, шутка, — рассмеялся Вакедо, отмахнувшись. — Признайтесь, господа, вы ведь уже представили это?
Непринуждённый смех раздался по залу. И только Кумико закрыло лицо рукой, пытаясь скрыть алые щеки. Я понял, что ей сейчас чертовски неловко за своего спутника, у которого явно были проблемы с шутками.
— Господин Вакедо, — после долгой паузы произнес председатель. — Вопрос замены — не повод для шуток. Если не Датэ, то кого же вы предложите?
— Я… знаете, не до того было, признаться, не задумывался, — растерялся вдруг Вакедо. — Уверен, среди нас найдётся достойный кандидат.
— Не задумывались? — Председатель нахмурился ещё сильнее. — Господин Вакедо, вы отправляетесь в командировку, оставляя студию в напряжённый момент, и не считали нужным подготовить преемника?
— Ну, я полагал, что у нас есть время на обсуждение, — ответил Вакедо с лёгкой улыбкой, явно не чувствуя себя виноватым.
— Безответственно, — бросил кто-то из директоров.
Возмущённые голоса начали наполнять зал. Вакедо сохранял внешнее спокойствие, но в его взгляде появилась тень раздражения.
Нужно было спасать положение Вакедо, которого уже готовы были заклевать.
— Извините, что вмешиваюсь, — сказал я, вставая. Голоса утихли, и все взгляды обратились ко мне.
— Господин Акиро? — Председатель поднял брови. — Вы хотите что-то сказать?
— Да, — ответил я, чувствуя, как сердце бьётся быстрее. — Я знаю, что я не в том положении, чтобы предлагать кандидатов. Но если позволите…
Председатель кивнул, жестом разрешая продолжать.
— Я хотел бы предложить одного человека, который, на мой взгляд, прекрасно справится с этой задачей, — сказал я. — Этот человек всем сердцем болеет за работу, он на ней словно воин.
— И кто же это? — заинтересованно спросил председатель, наклоняясь чуть вперёд.
— Госпожа
Моё заявление вызвало небольшой ропот в зале. Некоторые директора переглядывались, другие явно были удивлены.
— Хайнако? — переспросил председатель. — А кто это?
— Она работает на должности помощника режиссера. Кстати, именно с ней мы делали шоу. Я работаю с госпожой Хайнако уже достаточно времени и могу с уверенностью сказать, что она — настоящий профессионал. Она решает любую проблему быстро и эффективно, всегда поддерживает свою команду и обладает невероятной выдержкой.
— Продолжайте, — кивнул председатель, его интерес явно возрос.
— Она — человек, который никогда не сдаётся, даже в самых сложных ситуациях. Если студии нужно сильное руководство, то госпожа Хайнако — идеальный выбор. Она — настоящий воин, когда речь идёт о работе, и я уверен, что она справится с этой задачей.
В зале повисла пауза. Председатель медленно кивнул, задумчиво глядя на меня.
— Госпожа Хайнако… Интересное предложение, — наконец сказал он. Затем перевёл взгляд на Вакедо. — Что скажете, господин Вакедо?
Вакедо, казалось, был застигнут врасплох. Он прочистил горло и кивнул.
— Хайнако действительно хорошо работает. Возможно, это не такая уж плохая идея… К тому же по штатному расписанию такое перемещение вполне возможно, в отличие от Кичиро Датэ.
Председатель откинулся на спинку кресла, сложив пальцы домиком.
— Значит, решено. Хайнако заменит Вакедо.
Председатель хитро глянул на Вакедо, растянулся в улыбке.
— Вакедо, ты будь осторожен. Этот парень, — он кивнул на меня, — смышленый. И шоу снял отличное, и кандидатуру идеальную предложил. Ты и не заметишь, как он твоим начальником станет!
Зал наполнился одобрительным смехом.
Глава 18
Татуми сидела напротив профессора Сайто в небольшом лабораторном кабинете. В комнате царила привычная для таких мест тишина, нарушаемая только мягким гудением сетевого фильтра, который все никак не могли заменить работники студии. На столе перед ними лежала салфетка с пятнами засохшей крови, а рядом стоял микроскоп, в окуляр которого профессор Сайто уже несколько минут разглядывал образец.
— Напомни-ка мне, Татуми, — произнес Сайто, не отрывая глаз от микроскопа, — как ты, собственно, добыла эту кровь?
Он оторвался от окуляра и вопросительно глянул на салфетку.
Татуми слегка напряглась, стараясь изобразить непринуждённую улыбку.
— Э-э, это было небольшое… скажем так, мероприятие.
Сайто поднял голову и внимательно посмотрел на неё поверх очков.
— Мероприятие? — переспросил он, очевидно не удовлетворённый её объяснением.
Татуми вздохнула и, чувствуя, как краска заливает её щёки, призналась: