Шторм
Шрифт:
сделанное леди Стейз, дошел до адресата.
Губернатор остался доволен и приказал отвести Кинга в
барак.
Пусть денек отлежится, а затем выходит на работу.
Отец, его может отнести Огл, он сейчас здесь.
130
Капитан «Дьявол»
Можно и так, дочь моя, – безразлично произнес гу-
бернатор и поднялся в дом.
Отведите его на задний двор, найдите кузнеца
редайте ему приказ губернатора, – распорядилась Джозиа-
на.
Надсмотрщики и рабы негры без промедления броси-
лись исполнять приказ. Попрощавшись с ирландцем долгим
взглядом, англичанка направилась к конюшне, намереваясь
навестить своего любимца, но по дороге увидела ирландку, выходившую из подвала и удивленно рассматривавшую
какие-то вещи, при взгляде на которые у Джозианы бешено
заколотилось сердце: она узнала наряд, в котором навеща-
ла Сэлвора, и спрятала его в подвале губернаторского до-
ма.
Что ты разглядываешь?
Элин вздрогнула, увидев незаметно подошедшую Джо-
зиану, показала ей вещи.
Вот, нашла в подвале.
Джозиана умело изобразила удивление.
Ну и что? Выбрось их поскорее и беги к Питеру
Стэрджу. Скажи ему, чтобы он поспешил к бараку, где жи-
вут осужденные мятежники.
Зачем? – спросила Элин.
Что бы ты спрашивала! – с легким раздражением
произнесла девушка и уже мягче добавила: – Губернатор
простил наказанного каторжанина.
Весть об освобождении Кинга мгновенно разнеслась
среди рабов. Часть из них строила догадки, некоторые
ждали – со страхом или надеждой, каких-либо значитель-
ных событий, а заговорщики быстрее обычного собрались
после работы. Никто не мог поверить, что Сэлвор жив, вс
хотели убедиться в этом.
Расспросам и поздравлениям не было конца. Кинг под-
робно рассказал обо всем случившемся, умолчав лишь о
помощи Джозианы в подвале.
Осужденные роялисты были убеждены в правильности
поступка совершенного Кингом, но среди тех, кто был при-
частен к замышлявшемуся побегу, мнения разделились.
131
Эмиль Новер
Одни считали, что главарь не мог так рисковать собой, по-
тому что он – руководитель. Так же думала и сама Элин, хотя была бесконечно благодарна Кингу за помощь, боль-
шинство считало, что Кинг поступил, как настоящий уроже-
нец Изумрудного острова. Интересную и своеобразную точ-
ку зрения на эту проблему высказал Питер Стэрдж:
Трудно сказать что-либо однозначно, Кинг, но в лю-
бом
Так теперь полагал и сам Сэлвор.
Ночь решительных
К концу месяца ремонт фрегата был закончен и
капитан Чарникс приказал вывести корабль на рейд, где уст-
раняли мелкие неисправности и производили покраску. Заго-
ворщики внимательно следили за всем, что происходило на
фрегате и вокруг него. Вскоре Элин сообщила, что губернатор
послал приглашения офицерам фрегата в связи с днем рож-
дения своей дочери. Узнав об, этом Кинг усмехнулся, пони-
мая, что Чарникс не уйдет, не побывав на празднике. Пригла-
шение пришло за два дня до этого события, по случаю кото-
рого, капитан объявил, что на берег сойдут две трети экипажа.
Счастливчики готовились, приводили в порядок одежду и
обувь, предвкушая веселое время препровождение.
Готовились и каторжане. Тихой безлунной ночью Огл и
Нэд перенесли оружие, завернутое в мешковину – шесть-
десят ножей, десять топоров и десять сабель – в тайник, в
месте, известном среди рабов как Лысая горка. Однако не
было главного – людей. Семеро заговорщиков, конечно, не
могли перерезать всех, кто в ту ночь останется на фрегате.
Необходимо было рассказать о намечавшемся побеге всем
осужденным сторонникам Якова. В течение всего периода
ремонта корабля, они выясняли настроение людей, благо
жили и работали вместе с ними, но и теперь никто не иог
сказать, как они воспримут это сообщение.
132
Капитан «Дьявол»
Каждую ночь надсмотрщик Мерпит обходил бараки, проверяя наличие рабов. Как обычно, он не миновал и ба-
рак, где содержались бывшие солдаты армии свергнутого
короля: тишина, вс спят на своих местах, как убитые.
«Жаль, что «к'aк», злобно ухмыляясь, подумал Мерпит и
отправился отдыхать.
Как только шаги англичанина стихли вдали, с нар бесшум-
но соскользнул человек и на цыпочках подкрался к окну, за-
бранному толстыми прутьями, осторожно глянул в него.
Тихо.
Словно по мановению волшебной палочки, вс измени-
лось в деревянном помещении. Еще один каторжанин
встал у другого окна. Лежавшие на грубо сколоченных на-
рах люди приподнимались на локтях, садились на доски
или вставали возле них. Кто-то чиркнул огнивом и зажег