Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Схватка с дьяволом
Шрифт:

«Сквозь Хаос» летел вдоль кривой, которая вскоре должна была перехватить один из крайних кораблей противника. Судно должно было быть замечено с момента включения супердвигателя, но ни один из судов не изменил курс и безрассудную гиперскорость. Вместо этого они продолжали лететь, как и прежде, в очень плотном строю. Подобное не мог себе позволить ни один земной адмирал. Было похоже, что командир чужаков не хотел давать своим подчиненным ни малейшей свободы действий. Вся группа двигалась, как единый молот, брошенный в цель.

Фолкэйн облизнул пересохшие губы. Пот бежал по его телу.

— Проклятие, — пробормотал

он. — Они не хотят переговоров! Могли хотя бы выяснить, кто мы?

Они должны были, конечно, столкнуться. Правда, чужаки могли просто позволить «Сквозь Хаосу» пройти между ними или предполагали напасть в момент, когда окажутся совсем рядом. В последнем случае они могли бы атаковать так быстро, что жертва никак не успевала бы изменить фазу собственного квантового колебания и стать, таким образом, неуязвимой для снарядов.

— Они могли не распознать нас по сигналу, — предположила Чи Лан.

Ее голос по интеркому заставил Фолкэйна представить эту маленькую, пушистую убийцу. Да, если начнется битва, она настоит на ручном управлении одним из орудий.

— Они знают о нас достаточно, чтобы внедрить шпионов на нашей внутренней территории. Поэтому они знают наши стандартные коды, — резко ответил Фолкэйн. — Передай им еще раз наш сигнал, Тупоголовый.

Видеоэкраны замерцали незначительным изменением в гиперскорости, вызванным модуляцией двигателя, передающего точки и тире. Эта система была еще новой и неотработанной — Фолкэйн мог припомнить, когда в начале своей карьеры был вынужден для передачи сообщений включать и выключать двигатели вручную. Смысл нынешней передачи был прост: «Срочно вернитесь в нормальное состояние и приготовьтесь для радиопереговоров на стандартном диапазоне».

— Ответа нет, — через минуту сказал компьютер.

— Прекрати передачу, — приказал Фолкэйн. — Чи, что ты думаешь об их поведении?

— Я могу вообразить довольно много самых разнообразных версий, — сказала Чи. — Но самое главное, все это не сулит нам ничего хорошего.

— Да. Логика одной культуры не обязательно совпадает с логикой другой. Хотя я всегда думал, что любая способная на космические полеты цивилизация должна развиваться по какой-то одной общей схеме. Впрочем, это не важно. Они явно не собираются вступать в переговоры. Я предлагаю не лезть в ловушку. Измени курс. Тупоголовый, лети параллельно им.

Двигатели заворчали, звезды сместились на экране. Фолкэйн смотрел в сторону невидимых незнакомцев.

— Мы можем что-нибудь узнать, анализируя волну их следа. Сейчас мы находимся достаточно близко от них и можем провести точные замеры, — сказал он. — Но вряд ли мы сумеем следовать за ними до самого Сатаны.

— Мне не хотелось бы сопровождать их так долго, — сказала Чи. — Они летят чертовски быстро для окрестностей звезды такого рода.

Фолкэйн взял со стола остывшую трубку, снова зажег и закурил. Дым приятно пощипывал язык и ноздри.

— Мы в большей безопасности, чем они. Нам лучше известен этот район, как-никак мы здесь уже покрутились. В конце концов, мы даже начертили несколько орбит астероидов.

— Ты все еще сомневаешься, что до нас здесь уже побывал их разведчик?

— Да, сомневаюсь. Это означало бы, что их солнце или на худой конец большой пограничный пост находится где-то совсем близко. Район Бета Креста нельзя назвать

тщательно обследованным, но некоторые экспедиции проходили здесь, кстати, те же экспедиции лемникайненцев. А исследователи всегда внимательны к следам владеющих атомной энергией цивилизаций. Я уверен, что кто-нибудь когда-нибудь обнаружил бы нейтринную эмиссию с любой планеты в радиусе пятидесяти лет. Конечно, возможно, что эти генераторы еще не были построены пятьдесят лет назад и нейтрино еще не попали сюда, но, с другой стороны, были путешествия и дальше этой звезды. Все вместе говорит, что эти типы пришли со значительного расстояния. Корабль с Луны едва имел время уведомить их о существовании бродячей планеты.

— И они немедленно отправили сюда целый флот без всякого предварительного исследования? Они мчатся к цели, как если бы здесь было чистое пространство с одним водородным атомом на кубический километр, и не пытаются даже установить, кто мы?

На лице Фолкэйна мелькнула усмешка.

— Если кинфианка говорит, что поступок слишком импульсивный, то клянусь моими побитыми телесами, так оно и есть.

— Но это же те самые существа, которые, предположительно, организовали «Оракул», провели одну из самых дальноприцельных, требующих большого терпения операций, о которых я когда-либо слышала.

— Подобные примеры есть и в человеческой истории. Нет, здесь замешаны люди, более или менее, но люди.

— Поступает гиперкод, — неожиданно сказал компьютер.

Экраны дисплея замерцали знакомой серией.

«Предлагаем встречу через десять астрономических единиц отсюда на расстоянии пятьсот километров друг от друга».

Он не стал предупреждать Чи, компьютер сам сделает это. Ему даже удивляться было некогда: слишком много работы нужно было сделать.

Он отдал приказы: послать согласие, лечь на соответствующий курс, быть внимательным на случай предательской атаки как со стороны судна-парламентера, так и со стороны остальной части флота — их могли мгновенно окружить на гиперскорости.

— Группа не распадется, — прервал Фолкэйна Тупоголовый. — Очевидно, все они останавливаются для встречи.

Что? — Фолкэйн задохнулся. — Но это нелепо!

Голос Чи был ровен.

— Если все двадцать три корабля одновременно откроют по нам огонь, от нас не останется и следа.

— Кто его знает. — Фолкэйн сжал трубку зубами. — А может быть, они искренни. Мы поймем это секунд через тридцать.

Корабли выключили свои квантовые осцилляторы и вырулили в релятивистское пространство материи-энергии. Здесь последовал период поспешных вычислений приложенной тяги, наконец кинетические скорости сравнялись. Фолкэйн оставил Тупоголового на автоматическом управлении судном, Чи во всеоружии находилась на корме. Сам он сконцентрировался на наблюдении за незнакомцами.

Информации было немного. Сканер проследил за одним из кораблей и увеличил его изображение на экране, но детали терялись из-за расстояния и скверного освещения. А именно детали имели главное значение, поскольку законы природы не позволяли делать коренным образом отличные друг от друга типы космических кораблей. Фолкэйн обнаружил, что девятнадцать кораблей эскорта имели приглаженные формы для спуска в атмосферу, они были основательно вытянуты в длину, почти в три раза больше, чем их собственный корабль.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Служанка царского лекаря

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Служанка царского лекаря

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II