Сильная и независимая для котика
Шрифт:
Мурси врала, как и всегда. Разговор с дедом только подтвердил догадки. Аура не действует на катар. Вышло всё с точностью до наоборот. Первые три дня он даже и не вспоминал практически о ней, поглощенный впечатлениями, но дальше становилось только хуже, и Морган с нетерпением отмечал прошедший день в календаре. Капитан обещала, что он будет недоумевать, почему желал встречи с ней, но с каждый новым восходом солнца тоска всё сильней душила, напоминая — впереди еще множество ненавистных дней, проведенных в разлуке. Что делает Мурсик? Чем занимается? Пару раз Морик попытался позвонить, но холофон отвечал всё тем же сообщением о блокировке.
Иногда
На волне своей ревности он починил забор бабушке Пуги, срубил старое дерево возле Листола и засадил новое, довел стан Свистунов до нервной трясучки, и при виде катар Свиньи теперь принимались кланяться до земли и шептать наперебой: «Спасибо, пожалуйста, до свидания, ясно-понятно». Никто из соплеменников не удивлялся такому поведению, а наоборот, приписывали это молодецкой удали будущего старейшины.
Этот титул, восхищенные вздохи и прославления тоже вызывали одну досаду. Морган не рассчитал силы, теперь он прекрасно понимал, что не сдюживает такой наплыв интереса к собственной персоне. Ему иногда хотелось скрыться, сбежать, закопаться глубоко в землю, когда на горизонте появлялся какой-нибудь очередной поклонник.
Отец и мать не отставали от остальных в своих стремлениях. Они в открытую при нём обсуждали надвигающуюся свадьбу, как только Морик не старался им возразить и привести доводы, что ничего подобного не случится. Он не хотел позорить Катарину, поэтому сказал остальным общую привычную ложь — война не прощает остановок. Ему нужно закончить это дело, уничтожить императора Сина, а потом уже всё решиться. К тому времени, Морик надеялся, что и вопрос с Мурси будет обстоять по другому. В конце концов, герою, который сразит Императора, обезопасит Галактику от надвигающейся Инквизиции, простят и связь с другим таким же героем.
Иногда Морика одолевала тоска. Зыбучая, затягивающая, заставляющая ныть сердце в длинном приступе боли. В такие минуты он не находил себе места и маялся. Работа не шла, всё валилось из рук, смотреть на белый свет становилось тошно. Он оставлял семейство и уходил в поле, где лежа на солнышке, старался застопорить бег мыслей. Остановить внутренний диалог и почувствовать себя «здесь и сейчас».
В одну из таких минут и случился очередной разговор с дедом. Размышляя в одиночестве, Морган сидел на пригорке, сделав перерыв в работе с отцом. Он крутил в руках соломинку, бесцельно глядя на раскинувшуюся под ним долину. Ветер щекотал щеки, солнце слегка припекало, а молодой катар с тоской мечтал, чтобы оставшиеся дни проскочили как можно быстрей и он снова вступил на борт, снова взглянул на Мусю, просто побыл с ней рядом, может быть, даже показательно поругался бы. А может, наберется смелости и поцелует.
«Выйдет он-то из дому,
На пороге ветрено,
Всё ему не по сердцу,
И покоя нет ему»
Совсем рядом послышался тихий голос старейшины. Он пел старинную катарскую песню, которую особенно любили почему-то женщины.
«Сквозь
Как туман растает нить.
Будто не было и нет,
Ни лица, ни имени»
А еще эту песню напевала Морику бабуля, это он хорошо помнил, поэтому подхватил плавный напев:
«Ходит он потерянный,
Ходит он не найденный,
Будто что не велено,
Будто что украдено». *
— Так странно, я всегда думал, что в этой песне и вправду парень что-то потерял. Только сейчас понимаю, что имеется в виду метафорический смысл.
— Ты всегда был поздним. Я боялся уже, что и любовь обойдет тебя стороной. Но вижу в томлении твоем я чувства, что похожи на любовную тоску, — присел рядом старейшина.
— Вы как всегда прозорливы. Сердце моё сковала горесть по несбыточному.
— Разве я не воспитал достойного катара? Разве такому благородному воину может отказать хоть одна катарка?
— Всё очень сложно, — вздохнул Морган.
— Она не нашего вида?
— Старейшина как всегда видит больше, чем остальные.
— Забудь её! Отвлекись на другую. Какую-нибудь красавицу твоего рода-племени.
— Забудь! — усмехнулся Морган. — А я что пытаюсь сделать? Невозможно! Будто вниз головой летишь, как дурманящий душу яд, как на свежую рану спирт.
— Сердце сгорает в тиши? Жарко и сладко ему? — прошептал, улыбаясь, дед. — Просто не думай о ней!
— О да, прекрасный совет, и как я раньше не догадался!
— Ты как с дедом разговариваешь? — возмутился старейшина и стукнул легонько своей клюкой Моргана по спине. — Это она тебя так научила?
— Ага! — радостно подтвердил Морган.
— Тогда она точно тебе не пара! Приведи её ко мне, я покажу, какими манерами должна обладать та, что ворует сердце моего внука!
— Это бесполезно, — грустно хмыкнул Морган. — Её ничего не проймет. Такая уж она, своенравная.
— Ничего, моя клюка всё исправляет! Так поднадаю — мало не покажется. Ишь, чего удумала, злодейка!
— Дед, да она кому угодно может так поднадать. Куда там тебе с клюкой.
— Морик, только не говори мне, что это твой капитан, та проводница.
— Хорошо, дед, не скажу, — вздохнул Морган.
— Что? — подскочил старейшина. — Даже думать не смей о держательнице Силы! Я тебя насильно женю. Завтра же брошу клич, что будущий старейшина ищет пару. Ты не сможешь отказаться от восемнадцатой претендентки, таков закон прайда! А их наберется куда больше, чем ты думаешь.
— Не надо дед, я не готов еще…
— А я тебя и не спрашиваю. Твое место тут!
***
Старейшина не шутил. Уже с утра он пришел в их дом, и практически следом постучались аж три свахи. И это спустя час после объявления! Морган разнервничался и кинулся собрать вещи, чтобы, возможно, навсегда покинуть прайд. Но на окраине деревни его поджидал слишком прозорливый старейшина.
— Так и знал, что сбежишь! — проворчал дед, загораживая собой спидер. — Не позволю!
— Старейшина. Я понимаю, что поступаю как трус. Я даже понимаю, что однажды мне придется жениться на катарке. Просто я еще не готов. Мое сердце трепещется. Пусть оно отболит, отживет это, и я вернусь. Пойми меня.