Sing For Me, Cry For Me
Шрифт:
– Как пожелаете, Гарри. Было приятно с вами повидаться, впрочем, как и всегда, - сказал Люциус, демонстративно облизывая свои губы.
Гарри посмотрел на него, с трудом сдерживая снова наворачивающиеся на глаза слёзы.
– До свидания, мистер Малфой.
Они вышли из магазина.
* * *
Рон не знал, что сказать или сделать, поэтому просто следовал за Гарри, который уже почти бежал по направлению к Хогвартсу. Гостиная была всё ещё пуста, а огонь заманчиво потрескивал в большом камине, но Гарри, ни на миг не задержавшись, поспешил прямо в спальню и с размаху бросился на свою кровать лицом вниз.
Рон присел рядом с ним.
– Гарри?
–
– Гарри, пожалуйста, поговори со мной.
Гарри сел и посмотрел на Рона огромными пустыми глазами.
– Рон, я больше так не выдержу. Он делает всё, что только захочет. Он приходит, выворачивает все мои внутренности наизнанку, забирает себе мои сердце и душу, а потом просто уходит. И всё что остаётся - лишь жалкие осколки того, что раньше было Гарри Поттером. И он - единственный, кто в состоянии воссоздать меня заново. Но затем он вновь разбивает меня на части, и мне остаётся лишь покорно ждать его возвращения. Разве это справедливо? А он всегда такой спокойный, такой сдержанный, такой жестокий, но при этом и такой любящий и нежный. Я просто не могу ему сопротивляться. И он об этом прекрасно знает. И знает почему. А я не знаю ничего. Он только играет со мной. Знаешь, это больно. Это ужасно больно.
Он посмотрел на своё запястье, покрытое синяками, оставленными стальными пальцами Люциуса.
– Это больно, - прошептал Гарри и почувствовал, как Рон притянул его в свои гостеприимные объятия. Рон, который отчаянно пытался спрятать от друга текущие по лицу слезы.
Глава 17. Идеальные песни
Укачивая Гарри в своих объятиях, Рон сгорал от желания, по меньшей мере, убить Люциуса за то, что он посмел так сильно ранить его лучшего друга. И он удивлялся, почему не сделал этого в тот же момент, как только увидел его в книжном магазине. Но всё же он осознавал, что убийство Люциуса было не лучшей идеей, поскольку это заставило бы Гарри снова плакать. Ведь если верить его словам, то Люциус был единственным, кто мог сделать Гарри счастливым, хотя пока что причинял лишь одни беды и страдания. Так что смерть Люциуса - это не выход. Возможно, стоило бы напрямую поговорить с мужчиной обо всем происходящем. Рон тяжело вздохнул. Эта идея определённо была не лучше предыдущей. Кто будет настолько безрассуден, чтобы посметь указывать Люциусу Малфою, что и как ему делать? Кто может быть для этого достаточно глуп? Естественно, гриффиндорец; естественно, лучший друг. Но прежде, чем Рон приступил к подробному планированию своего предстоящего разговора с Люциусом, Гарри заглянул ему в глаза с совершенно ребячливой улыбкой на лице. С этими своими огромными зелёными глазами, с заплаканным лицом и задорной улыбкой он выглядел таким невероятно юным, гораздо моложе своих лет, и Рон невольно задался вопросом: как после всего, что ему довелось пережить, у Гарри получается так легко справляться со всеми проблемами, что сыплются на него, как из рога изобилия, и при этом сохранять способность сиять каждый день, словно летнее солнышко.
– Знаешь, Рон, кажется, я нашел для себя идеальную песню. Ты сможешь это выдержать?
– Ради тебя, Гарри, я готов пойти и на большие жертвы.
– Хорошо. Я только подготовлюсь. Подожди секунду.
Гарри задёрнул полог над своей постелью, наложил заглушающее заклинание, поудобнее устроился в обнимавших его руках Рона (тот уже более или менее привык ощущать Гарри рядом с собой, и знал, что другу
Deep in Denialville
Tryin' a' fight the way I feel
I go jello when you smile
I start blushin'-my head rushin'
If you stand too close to me
I might melt down from the heat
If ya' look my way one more time
I'm gonna go out of my mind
Whatever you do...
Don't even think about it!
Don't go and get me started!
Don't you dare drive me crazy!
Don't do that to me baby!
You stop me in my tracks
My heart pumpin' to the max
I'm such a sucker for your eyes
They permanently paralyze
Whatever you do...
Don't even think about it!
Don't go and get me started!
Don't you dare drive me crazy!
Don't do that to me baby!
You got my heart under attack
You give me shivers down my back
D'ya have to walk the way you do?
I get weak just watchin' you
Whatever you do...
Don't even think about it!
Don't go and get me started!
Don't you dare drive me crazy!
Don't do that to me baby!
Don't do that-don't do that*
* Shania Twain - Whatever You Do Dont
Глубоко в недрах города Отказов,
Я пытаюсь бороться с тем, что я чувствую,
Я столбенею, когда ты улыбаешься,
Я краснею - в голову бьет кровь
Если ты стоишь слишком близко ко мне,
Я могу растаять от этого жара
Если ты посмотришь мне вслед еще хоть раз,
Я сойду с ума,
Что бы ты ни делал…
Даже не думай об этом!
Не смей уходить и позволь мне начать первым!
Не смей сводить меня с ума!
Не делай этого со мной, детка!
Ты остановил мой бессмысленный бег
Мое сердце бешено колотится,
Я впиваюсь взглядом в твои глаза,
Они парализуют навсегда.
Что бы ты ни делал…
Даже не думай об этом!
Не смей уходить и позволь мне начать первым!
Не смей сводить меня с ума!
Не делай этого со мной, детка!
Ты приступом взял мое сердце
Из-за тебя у меня дрожь сбегает по спине
Тебе что, обязательно делать это со мной?
Я слабею, как только вижу тебя,
Что бы ты ни делал…
Даже не думай об этом!
Не смей уходить и позволь мне начать первым!
Не смей сводить меня с ума!
Не делай этого со мной, детка!
Не делай этого, не делай!
Прежде, чем Рон сумел справиться с поселившейся в его сердце лёгкой болью, вызванной пением Гарри, тот продолжил:
– А ещё я нашёл идеальную песню для Люциуса.
Рон бросил на него недоверчивый взгляд.
Гарри рассмеялся:
– Я имею в виду, что нашёл идеальную песню, которая бы отражала и описывала все его чувства и действия в отношении меня.
Рон весьма красочно передернулся.
– О, не волнуйся, - сказал Гарри, смеясь над выходкой Рона, - я буду петь словно бы от его имени и ты не почувствуешь ни малейшей боли.
Рон покачал головой:
– Вот это вряд ли. И, если быть откровенным, я и так не почувствовал особой боли, когда ты сейчас пел.
– Правда?
– Гарри не выглядел слишком удивлённым, скорее, до крайности довольным.
– Возможно это связано с тем, что я пытался сосредоточиться на управлении своими чувствами и попытался выплеснуть из себя боль таким образом, чтобы ты не почувствовал всего накала бурлящих во мне эмоций.