Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
послать ему приглашение.
Когда упадхьяя прибыл в Непал, ачарья Падма как раз был там, и царские посланцы
вручили ему приглашение посетить Тибет. По пути в Тибет 12 богинь-хранительниц сначала
попытались вредить ему, но он подавил их, а затем, дав им посвящение, поручил охранять
Учение. Затем Падмасамбхава постепенно двигался к Северному нагорью и там подавил
богов
четырех царей-хранителей, воплотился в маленького ребенка, который, чтобы убедить царя,
произнес такие слова:
— Боги Танлха ударили молнией в Марпори! Воды Шамбу снесли Пантан!
И подробно рассказал обо всех подобных несчастьях. Все эти попытки были разгаданы
ачарьей. Затем он заложил фундамент великой вихары Самье. Упадхьяя Шантаракшита
был снова приглашен в Тибет, а Господь, т.е. изображение Будды из Джокана в Лхасе был
снова принесен обратно из Ман-юла (на границе Непала в провинции Цан) и помещен в
храм Тулнан. С года Зайчихи (787)3 до года Овцы (791) царь построил вихару вместе с
относящимися к ней храмами (gling-phran; храмы, представляющие континенты,
окружающие гору Меру, символизируемую главным храмом вихары), и стену. Когда царь
умилостивил идама Хаягриву, раздалось громкое ржание, заполнившее почти всю
Джамбудвипу. Сразу Семеро на послушничестве приняли монашеское посвящение. В
царствование этого царя было устроено 12 больших монашеских школ до самого Кама.
Созерцательные монастыри (sgom-grwa) были построены в Ерпа и Чимпу. [22а] Известно,
что многие обитатели Ерпа обладали способностью парить в воздухе. Содержание монахов
обеспечивалось царем. Многие тексты из классов Сутр и Тантр при изучении были тогда
переведены и исправлены. Позднее Дипанкара сказал: «Даже в Индии не было такого
Учения, какое было в Тибете в те дни!»
Тибетские цари, до царя Ралпачана, продолжали поддерживать деяния своих предков.
Действительно, такие помощники и монахи заслуживают почтения.
1 CM.:MV,№ 1685.
садх В тексте a_u.a"Pa = санскр. ачарья; использовалось в
согласно Будону. — См.: History of Buddhism. Trans!. By E. О b e r m і 1J e r, 1932,
Пророчество о тибетских царях,
содержащееся в «Манджушри-мулатантре»
От Сонцэна до Вё-суна.
В «Манджушри-мулатантре» сказано:
«Этому Учению Татхагаты разные люди окажут поддержку. Они появятся в то время в
области севера, в стране, называемой Лхадэн, или Обитель богов, расположенной в
снежных горах (Гималаях), где явится царь по имени Бог людей (в тибетском тексте
Миилха, или Манавадэва, в санскритском — Манавендра), родившийся в народе
личчхавов. Он достигнет цели своих мантр (мантрартхасиддха) и будет
благоденствовать. Царь овладеет умом (видья) Бхогавати (Лончжодэн) и будет править
80 лет, воздерживаясь от разбоя. В следующей жизни он также достигнет успеха с
мантрами Шиталы, Шантики, Пауштики, с той, что известна миру как Тара, Дэви
Пандаравасини (Лхамо Гой-кармо), Махашвета-парахитодьюкта (Кармо-ченмо
Шанпэнцон) и Акхиннаманасам-сада (Тагту-йидни Мийова). Упомянутые и другие
были преподаны Буддой Манджушрикумаре. Упомянуто также несколько царей разных
цветов, форм и обликов, а также млеччха-раджи, обитающие в Гималаях [226] и тоже
почитающие Учителя, цари: Вриша (Кьючог) и Сувриша (Кьючог Санпо), Бхубхаса (Са-
вё; Бхавасу из текста ММК)1 также Са Вё-сан (Субхубхаса; Шубхасу в ММК), также
Паракрама (Парол Нонньи; Бхакрама в ММК), Падакрама (Канпэ-до), Бхугупта (Сасун;
Бхагупта в ММК), также Ватсака (Бэу> и Бхасват (Вё-дэн) . [Последний тибетский
переводчик перевел слово пашчима санскритского текста как последний вместо
западный. ] В конце — цари Удая (Чар-гьял) и Джишну (Анцул; Джихнуна в ММК).
Затем будут разного рода млеччха Клало, kla-klo), а после них нравы испортятся, и