Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:

В начале Учения, в царствование Тотори Ньенцэна, хотя буддийские книги стали

доступны в Тибете, не было никого, кто бы мог писать, читать и объяснять их смысл. В

царствование Сонцэн-гампо в Индию был послан Тонми Самбхота. Он хорошо изучил

алфавит и язык (санскрит) с ачарьей Дэвавитсимхой (Лхэ-Риг-па Сэнгэ). По возвращении в

Тибет он создал 30 букв тибетского алфавита из 50 букв индийского. Он выбрал знаки для

звуков а,

и, е, о, у
из 16 гласных звуков индийского алфавита и не включил остальные. Он

добавил звук «А» к согласным, но не включил в согласные класс «7». Обнаружив, что

четыре звука из четырех оставшихся классов и буква «ш» не нужны в тибетском, он не

включил их. Звуки «tsa», «tsha» и «dza» произносятся как «ца», «цха» и «дза»

некоторыми в Восточной Индии. Он взял их. [20а] Он добавил также звуки «zha», «za» и

«'», которые считал необходимыми в тибетском, хотя их нет в индийском алфавите. Из этих

трех звук «zha» звучит так же, как «sha» в индийском алфавите. Именно из-за их сходства

один пандита из Непала в письме к Дхармасвамину Будону называл его «Shalu-пандита»

(вместо Zhalu-пандита). Поскольку звук «za» похож на «sa», индийцы произносят Сахор,

тогда как тибетцы называют эту страну Захор. Звук «'» (ачунг) соответствует «а».

По завершении этой работы царь сделал вид, что долго изучал алфавит (царь, будучи

воплощением всезнающего Авалокитешвары, сделал вид, что изучает алфавит). Тонми

перевел «mDo-sde dKon-mchog sprin» («Ратнамегха-сутра»). В дальнейшем царь в ипостаси

Защитника Учения (chos-kyi bdag-po) проповедовал много буддийских текстов, таких как

«sPyan-ras-gzigs yi-ge drug-ma», «'Phags-pa gShin-rje'i gshed» («Арья Ямантака»), «Chos-

skyong mGon-po» («Дхармапала Ha-тха»), «Lha-mo» («Дэви») и др. Он также посвятил

многих в практику сосредоточения, и появились многие, достигшие сверхъестественных

сил. Он устроил многочисленные убежища для созерцания (sgom-gnas)

и построил вихары

Тадуг в Уе, Тадул и Яндул. Две царицы тоже основали вихары в Тулнане и в Рамоче. [206]

Царь ввел законы и установил наказания за убийство, грабеж и прелюбодеяние. Он научил

своих подданных писать и доброму закону, такому, как 16 человеческих законов (mi-chos), и

прочему . За исключением монашеского посвящения, остальная часть Учения широко

распростанилась, и тибетское царство стало добродетельным. Позднее в горном ущелье в

Чимпу министр Тидэцугтэн нашел медную пластинку с надписью, на которой были

записаны слова царя Сонцэна: «Мой племянник, носящий мое имя с добавлением слова дэ

(lde), распространит учение Будды».

Тидэцугтэн, думая, что «этот Дэ, должно быть, я», построил несколько вихар, включая

Тагмар-динсан. Он пригласил буддийских священнослужителей, изгнанных из Ли-юла

(Хотана), и много буддийских монахов (хошанов) из Китая. Хотя царь чтил Учение, тибетцы

не принимали монашества.

1 Эта история рассказана в «Pad-ma'i bka'-thang», л. 187а, 2996. Говорится, что три брата построили чайтью

Чарунхашор в Непале.

2 Этот список приведен в книге «Matriculation Course of Classical Tibetan» ламой М и н - г ь ю р Д о р ж е и Е.

D e n s i o n R o s s . Calcutta, 1 9 1 1 , p. 7.

После смерти царя на трон взошел Тисондэцэн. У него был могущественный министр по

имени Машан — враг Учения. Он приказал изгнать буддийских монахов в другие страны и

вывезти лхасское изображение Будды (Чово) в Кьирон (на непальской границе). Он

превратил вихары в лавки мясников, и хотя царь верил в Учение, но он не мог прекратить

преследования. Когда китайские буддийские священнослужители (хошаны), жившие в

Рамоче, возвращались в Китай, старший из них случайно забыл там один свой башмак и

сказал: «Учение снова вернется в Тибет».

И Учение вернулось. Услышав часть этой истории, те, кто был готов разрушить святое

Учение, обычно говорили: «Это башмак, что оставил хошан Махаяна»1.

Царю помогали друзья Учения, такие как Гойгэн, Ва Сэнши, Ва Сэлнан и другие. Сэнши

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи