Скандальные желания
Шрифт:
– Дал? – подозрительно переспросила Сайленс.
Мик пожал плечами и хитро улыбнулся ей:
– Дал, взял – какая сейчас разница? В принципе, никакого выбора у того капитана не было, ящик все равно оказался бы у меня. С тех пор я и полюбил артишоки всей душой.
– Хм. – Сайленс подозрительно смотрела, как он снял все листья, обнажая корень. – Выглядит неаппетитно.
– Ты права. Но знай: артишок похож на застенчивую женщину. Он также прячет самое вкусное за корсетом плотных листьев. Их нужно снять, а потом нежно, но твердо убрать мягкие иголки, скрывающие сладкую сердцевину. И действовать следует
Мик сделал все так, как говорил, и положил то, что осталось от огромного бутона, к Сайленс на тарелку.
– И это все? – сморщив нос, спросила она.
– Да, а ты судишь о вещах только по их размеру?
Сайленс нервно сглотнула. Мик замер с вилкой и ножом в руках.
– Интересно, о чем ты сейчас думаешь? Неужели твои мысли всегда такие же скромные, как и твой вид?
Она лишь молча покачала головой и указала на маленькую сердцевину артишока.
– Что дальше?
– Хм. – Мик взял немного мягкого масла и положил его на артишок. – А я думаю вот о чем: иногда самая маленькая и неприметная конфета оказывается самой сладкой.
Мик разрезал мясистое донышко напополам, протянул его на вилке Сайленс и вдруг осознал, что затаил дыхание. Откроет ли она рот? Позволит ли ему положить сладкую мякоть на язык?
Сайленс долго смотрела на него, но потом все же подчинилась. Сердце Мика ликующе прыгнуло в груди. Мало какая из его военных побед радовала его так, как эта.
– Сердцевинка у него зеленая и нежная, – тихо проговорил пират, наблюдая, как постепенно меняется выражение глаз Сайленс. – А вкус богатый, маслянистый, с горькой нотой в конце – чтобы было интересней.
Она проглотила артишок и облизнула губы.
– Очень вкусно, – тихо сказала Сайленс.
Мик беззвучно рассмеялся. Разум шептал ему, что он затеял опасную игру, которая принесет ему боль. Но сердце его сладко сжималось, и сейчас ему хотелось одного – взять Сайленс за руку, отвести в спальню, а потом заставить ее стонать от наслаждения.
И хрипло звать его по имени.
– Да, очень вкусно, – повторил Мик, подражая ее тону. – Ради этого сладкого, тающего во рту сердечка стоит повозиться с колючками и иголками, как ты думаешь?
Глава 9
«Известно, что когда тебе предлагают исполнить три желания, нужно сначала хорошенько поразмыслить над ними. Умник Джон думал очень долго, ни на мгновение не выпуская из рук Селену. Наконец он посмотрел на нее и спросил: «Я должен озвучить все три желания прямо сейчас?» Девушка ответила ему с хитрой улыбкой: «Конечно, нет. Тебе стоит только позвать меня, и я появлюсь перед тобой, чтобы исполнить очередное желание». Юноша кивнул, медленно отпустил шею девушки и сказал: «Желаю, чтобы у меня было свое королевство, в три раза больше дядиного…»
Сайленс наслаждалась экзотическим вкусом артишока, завороженно слушая, как Мик О’Коннор говорит бархатным, глубоким голосом о сладких сердцевинках.
Она посмотрела на тарелку, где были аккуратно сложены листья. Пират сравнивал итальянский деликатес с женщиной. И, продолжая это сравнение, Сайленс могла сказать, что сейчас ее
– Мама назвала тебя Микки? – спросила она.
Мик удивленно глянул на нее.
– Ну… То есть… – Сайленс перевела дух, собираясь с мыслями. – Твое полное имя – Микки? Или мама при крещении назвала тебя Майклом?
Пират иронично улыбнулся. Похоже, хозяин дома понял, что ей стало не по себе от его нескромных фраз.
– Ну, я очень сомневаюсь, что святая вода когда-либо касалась моей детской головы, но мама действительно назвала меня Майклом.
– Красивое имя.
– Правда? – недоверчиво спросил он.
Сайленс кивнула, нервно крутя в руках кусок хлеба.
– Майклом [2] зовут одного из архангелов. У него в руках меч, и он ведет в бой господне воинство.
– Значит, твой Майкл – боец.
– Да. В Книге Откровений он сражается с дьяволом и его слугами, а потом сбрасывает их с небес.
Мик сжал губы. Взгляд у него стал злобным, насмешливым.
– В общем, полная противоположность мне, – сказал он.
– Я не знаю. – Сайленс нахмурилась. – Мне кажется, твой небесный заступник должен быть очень суровым, даже жестоким. Ведь он вершит божье правосудие на земле и на небе. К тому же этот архангел убил дьявола. Так что в каком-то смысле он похож на своего врага.
2
В русской традиции – это архангел Михаил.
Мик усмехнулся. Сайленс в страхе глянула на него и спросила:
– Я, наверное, говорю, как еретик?
– Ты спрашиваешь у дьявола, кто еретик, а кто – нет?
– Я же говорила тебе, что на царя тьмы ты совсем не похож, – рассеянно сказала Сайленс. – Честно говоря, ты больше напоминаешь мне запуганного ангела.
Услышав такое честное заявление, Мик откинул голову назад и стал громко смеяться. А когда успокоился, посмотрел на Сайленс и сказал:
– Ладно, это не важно. В любом случае я не из тех людей, которые осуждают за еретические мысли. – Он откинулся в кресле, продолжая внимательно глядеть на соседку за столом. – И все же тебе следует знать: если бы мне выпал шанс участвовать в той битве, то я сражался бы против твоего архангела.
– Разве? – Несмотря на его смех, Сайленс говорила серьезно. Неделю назад она сама верила в то, что Мик – дьявол во плоти. Теперь же ее начали мучить сомнения. – Вот твоя мать так не считала. Она назвала тебя в честь святого, а не дьявола.
Мик нахмурился. Теперь настала ее пора внимательно посмотреть на пирата.
– Или, может быть, она назвала тебя в честь кого-то другого? Родственника? Или даже отца?
– Нет. – Мик презрительно фыркнул.
– Тогда кого?
– Понятия не имею. – Он отвернулся от нее, как будто этот разговор ему наскучил. Но Сайленс видела, как крепко его пальцы схватили ножку бокала.