Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи

Халеоле С.

Шрифт:

Глава двадцатая

Когда Ка-или-о-ка-лау-о-ке-коа умерла, дом вождя и все имущество перешли к Ке-калукалу-о-кеве, и он вновь распределил земли и завел новую свиту.

После того как Ке-калукалу-о-кева вновь распределил земли и завел новую свиту, он вспомнил, что ему наказывал его друг, и решил взять в жены Лаиэ-и-ка-ваи.

Он приказал советнику приготовить

четыре тысячи каноэ, как того требует обычай вождей, если вождь собирается плыть за женой.

Приказание вождя было исполнено, и он отправился в путь, взяв с собой двух своих любимцев, всех подвластных вождей, всех людей, достойных его сопровождать, и забальзамированные тела своих предков [50] .

В месяц Махоэ-муа, когда море затихает, Ке-калукалу-о-кева покинул Кауаи и отправился на Гавайи. Много дней пробыл он в пути.

Однажды на утренней заре он увидал Мака-хана-лоа, что в Хило. И тогда советник, которому уже приходилось видеть Лаиэ-и-ка-ваи, сказал Ке-калукалу-о-кеве:

50

В переводе мы следуем М. Беквит. Гавайский оригинал i kona mau ialoa apau, «все свои ialoa») допускает двойное толкование, поскольку ialoa (букв. «длинная рыба») может быть переведено и как «мумия, чучело», и как «человек, приготовленный для жертвоприношения». Дальнейшее изложение двусмысленности не проясняет.

— Погляди на радугу над Пали-ули, там я нашел Лаиэ-и-ка-ваи.

Когда они приплыли в Мака-хана-лоа, везде в Хило шел дождь.

И вождь сказал:

— Я останусь тут, потому что не верю, что это знак Лаиэ-и-ка-ваи, радуга часто появляется во время дождя. Выносите каноэ на берег, мы будем ждать, пока не кончится дождь. Если же радуга не исчезнет, значит, это и вправду знак Лаиэ-и-ка-ваи.

Вождь поступил так же, как раньше поступил Аи-вохи-купуа. Ке-калукалу-о-кева со свитой остался в Мака-хана-лоа, так пожелал вождь. Десять дней минули и еще два дня, небо над Хило прояснилось, и все земли вокруг открылись взгляду вождя.

На двенадцатый день рано утром вождь вышел из дома, и — смотрите! — радуга на том же месте. Немного погодя она переместилась в сторону Кеаау, потому что туда отправилась Лаиэ-и-ка-ваи (так же было, когда путешествовал Аи-вохи-купуа).

Ке-калукалу-о-кева больше не сомневался. Он сел в каноэ и поплыл в Кеаау. Однако, когда он приплыл в Кеаау, Лаиэ-и-ка-ваи там уже не было.

Когда каноэ вождя приблизилось к Кеаау, множество народу собралось на берегу поглядеть на Ке-калукалу-о-кеву.

— Сколько же на Кауаи красивых мужчин! — восклицали то одни, то другие.

В тот же день Вака узнала о том, что Ке-калукалу-о-кева приплыл в Кеаау.

Она сказала Лаиэ-и-ка-ваи:

— Не покидай Пали-ули, потому что в Кеаау приплыл Ке-калукалу-о-кева, он хочет взять тебя в жены. Незадолго до смерти Кауакахи-алии завещал своему любимцу взять тебя в жены. Вот достойный муж. Если ты станешь его женой, то будешь править на Кауаи и тогда будет кому позаботиться о наших костях. Жди здесь

четыре дня, потом иди в Кеаау, и, если Ке-калукалу-о-кева придется тебе по душе, скажи мне.

Четыре дня не покидала Лаиэ-и-ка-ваи Пали-ули по приказанию Ваки.

На четвертый день, едва взошло солнце, Лаиэ-и-ка-ваи проснулась и с одной горбатой служанкой отправилась в Кеаау.

Когда она подошла к деревне, — слушайте все! — Ке-калукалу-о-кева уже катался на волнах. Трое их было там, Ке-калукалу-о-кева и два его любимца.

Лаиэ-и-ка-ваи и служанка долго разглядывали мужчин, гадая, о котором из них говорила бабушка.

Тогда Лаиэ-и-ка-ваи спросила служанку:

— Как же нам узнать, о ком говорила бабушка?

— Подожди, — ответила ей служанка, — они скоро устанут и выйдут на берег. Тот, который выйдет без доски, и будет вождь.

Лаиэ-и-ка-ваи и служанка стали ждать.

Наконец мужчинам надоело кататься на волнах, и они направились к берегу.

Какие-то мужчины взяли доски любимцев вождя, а те понесли на плечах доску самого вождя, который вышел на берег с пустыми руками. Так Лаиэ-и-ка-ваи узнала своего мужа.

Потом она возвратилась в Пали-ули и обо всем рассказала бабушке.

— Понравился тебе Ке-калукалу-о-кева? — спросила Вака.

— Да, — ответила Лаиэ-и-ка-ваи.

— Завтра, когда взойдет солнце, — сказала Вака, — Ке-калукалу-о-кева один пойдет кататься на волнах. Я накрою Пуну туманом и прикажу птицам незаметно отнести тебя к нему, а когда туман рассеется, все увидят тебя на одной волне с Ке-калукалу-о-кевой, и ты позволишь сыну Кауаи прикоснуться к твоему носу. Покинув дом, ни с кем не говори, ни с мужчиной, ни с женщиной, пока Ке-калукалу-о-кева не коснется тебя носом. Потом говори, с кем хочешь. Я же опять пошлю птиц, накрою туманом землю, и ты вернешься с мужем в свой дом и соединишься с ним, если того пожелаешь.

Так сказала Вака, и Лаиэ-и-ка-ваи со служанкой возвратились в дом Лаиэ-и-ка-ваи.

Едва они вошли в дом, Лаиэ-и-ка-ваи послала служанку за Маиле-хаи-вале, Маиле-калухеа, Маиле-лау-лии, Маиле-пакахой и Ка-хала-о-мапу-аной, своими советницами, как у них было договорено в самом начале.

Когда советницы Лаиэ-и-ка-ваи, ее стражницы, пришли, она сказала:

— Мои подруги, слушайте меня! Наша бабушка только что говорила со мной о муже, поэтому я послала за вами служанку, как мы уговорились, когда встретились тут в первый раз. Моя бабушка хочет, чтобы Ке-калукалу-о-кева стал моим мужем. Что вы скажете? Как вы решите, так и будет. Если вы согласитесь — хорошо, нет — быть по-вашему.

— Пусть будет, как желает Вака, — отвечала Ка-хала-о-мапу-ана, — как желает твоя бабушка. Мы не против. Но, когда ты станешь женой вождя, не забудь о нашем уговоре, не забудь о нас. Где бы ты ни жила, мы должны жить рядом с тобой. И если ты попадешь в беду, мы поможем тебе.

— Я не забуду о вас, — отвечала Лаиэ-и-ка-ваи.

Мы узнали из предыдущих глав, в которых речь шла о втором путешествии Аи-вохи-купуа на остров Гавайи, что Лаиэ-и-ка-ваи часто появлялась в Кеаау. Была она там, и когда в Кеаау прибыл Ке-калукалу-о-кева.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7