Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я постараюсь, — сказал Атарис. — Я верну к жизни принцессу Иллиану.

— Бог тебе в помощь, — сказал волшебник. — А чтобы легче этого было добиться, возьми от меня в подарок волшебный камень. Глядишь, он тебе пригодится в трудную минуту.

— Спасибо, добрый волшебник, — поблагодарил Атарис. — Я помчался на поиски принцессы.

— В добрый путь, — помахал рукою волшебник.

Атарис, взмахнув рукой в ответном жесте, хлестнул коня и помчался на север на поиски своей любимой.

Долго ли, коротко ли мчался юноша по дорогам различных королевств, трудно сказать. Однажды

ему пришлось спасаться от целой армии лесных разбойников.

Завидев одинокого всадника, разбойники оседлали лошадей и бросились в погоню за ним. Кони у разбойников были свежие, и расстояние между ними и Атарисом быстро сокращалось.

Видя, что от разбойников не скрыться, юноша достал волшебный камень.

— Помоги мне убежать от разбойников, — попросил он. — Я не могу попасть в плен к ним, мне надо спасти принцессу.

Стоило ему только произнести эти слова, как огромные деревья, росшие в лесу, начали выворачиваться с корнем и падать на дорогу. Мгновенно образовались непроходимые завалы. Разбойникам пришлось прекратить погоню и остановиться.

Когда по прошествии часа Атарис ускакал на приличное расстояние от места нападения разбойников, деревья, словно по команде, поднялись, и лес принял свой обычный вид. Теперь уже ничто не напоминало, что когда-то в этом месте были непроходимые лесные завалы.

С каждым днем путешествия Атариса становилось все холоднее: приближалась северная страна волшебника Инрида.

Наконец настал тот день, когда юноша увидел столб с надписью: «Королевство волшебника Инрида. Вход строго воспрещен!»

— Вот сюда-то мне и надо, — тихо произнес юноша. — Вход воспрещен, а про въезд ничего не написано, так что я даже ничего не нарушаю.

И, тронув коня, Атарис пересек границу королевства.

Долго ему пришлось ехать по безлюдной, словно вымершей, местности. Наконец, под вечер, вдалеке он услышал какой-то шум. Хлестнув коня, юноша помчался на шум.

То, что он увидел, поразило его. Возле горы стоял мальчишка и с палкой в руке отбивался от наседавших на него огромных черных птиц. Птицы, яростно размахивая крыльями, атаковали мальчишку, и казалось, еще немного — и заклюют его насмерть.

Недолго думая, Атарис вытащил из ножен меч и бросился в гущу сражения. Птицы попытались было перенести свой гнев на внезапно появившегося всадника, но после того как некоторые из них были ранены, отступили и, громко крича, улетели.

— Отбились, — радостно произнес мальчишка. — Спасибо вам, добрый человек. Вы спасли мне жизнь.

— Что это за странные птицы были? — спросил Атарис. — Я никогда не видел таких больших птиц.

— Это не птицы, — ответил мальчик. — Это стражники короля Инрида.

— Стражники короля имеют облик птиц? — удивился юноша.

— Давайте я вам обо всем расскажу по порядку, — сказал мальчишка. — Пойдемте ко мне, здесь недалеко мое жилище.

Жилище мальчишки оказалось обыкновенной пещерой в горе.

— Проходите, не стесняйтесь. Ноги можно не вытирать, — пошутил он.

Юноша вошел в пещеру.

— А здесь не жарко, — заметил он. — Может, разведем огонь?

— У меня нечем добыть огня, — ответил мальчик. — И в этой стране не принято пользоваться

огнем.

— Похоже, в этой стране много чего не принято. Давай сухой мох. У меня есть кремень.

После нескольких неудачных попыток огонь удалось разжечь, и в пещере стало теплее и светлее.

— Жаль только, что ничего нет съестного, — пожаловался мальчик. — А есть жуть как хочется!

— Это дело поправимое, — ответил Атарис и приказал волшебному камню накормить их.

Тотчас перед ними появилась белоснежная скатерть, сплошь уставленная различными блюдами.

— Люблю повеселиться, особенно поесть, — радостно потер руки мальчишка и принялся за еду.

Когда юноша и мальчик насытились, Атарис сказал:

— Рассказывай, кто ты и что ты делаешь в этой стране. Рассказывай, почему на тебя напали стражники-птицы. В общем, рассказывай все, что знаешь.

— Хорошо, — ответил мальчишка. — Начну по порядку. Я сын короля страны Горных Ручьев. Зовут меня Рей. Так звали меня родители, а другие звали принц Рей. Все началось в тот день, когда к моему отцу прилетел король Ледяной страны — волшебник Инрид. Без всяких предисловий он заявил, что ему надоело править Ледяной страной и он желает стать королем страны Горных Ручьев — самого красивого, по его мнению, королевства.

— Нет, — перебил его Атарис, — наше красивее.

— Вы, наверное, не бывали в королевстве Горных Ручьев, раз можете утверждать, что есть на Земле королевство более красивое.

— Не бывал, — согласился юноша. — Прости за то, что перебил тебя. Рассказывай дальше.

— Отец очень удивился требованиям Инрида и посоветовал ему лететь туда, откуда прилетел. В ответ летающий волшебник принялся угрожать королю страны Горных Ручьев, предсказывая разные беды. С помощью стражников удалось заставить Инрида покинуть нашу страну. Но злой волшебник затаил обиду на короля страны Горных Ручьев. И вот, спустя некоторое время, ему удалось выследить и похитить меня, любимого сына короля. Он знал, что мое похищение доставит королю самое большое страдание. Я гулял неподалеку от дворца, когда огромная черная птица неожиданно ринулась с неба вниз и, схватив меня своими когтистыми лапами, умчалась на север в Ледяную страну. Я пытался сопротивляться, рискуя разбиться, если бы вырвался. Но даже смерть мне была предпочтительнее, чем плен у Инрида. Волшебник крепко держал меня в своих когтистых лапах, и я прекратил сопротивление.

Может, я усыпил его бдительность, может, волшебник устал, но когда мы пролетали над зеленым лесом, мне удалось вырваться из его лап, и я полетел вниз. Мне повезло: зеленые кроны деревьев смягчили мое падение и не позволили мне разбиться. Лежа на холодной земле, я видел сквозь кроны деревьев летавшего над лесом волшебника. Он долго летал, выискивая меня, но лес надежно спрятал маленького принца от его взоров. Затем я нашел пещеру и остановился в ней, решив переждать несколько дней, пока не заживут мои раны, полученные при падении с высоты. Злой волшебник Инрид постоянно помнил обо мне и послал на поиски меня своих стражников. Здесь они и нашли меня, и только благодаря вашему чудесному вмешательству я вновь избежал плена злого волшебника.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке