Сказки голубых ветров
Шрифт:
Воины в испуге побросали горящие сабли. Но это им не помогло. В тот же миг вокруг руки каждого воина обвилась огромная черная змея и, широко раскрыв страшную пасть, пыталась укусить воина.
Воины, обезумев от страха, замахали руками, пытаясь избавиться от змей, и бросились бежать, позабыв про Элана.
— Что вы наделали! — воскликнул Элан. — Змеи же их покусают.
— Не покусают, — улыбнулся волшебник. — Они же волшебные. Попугают немного и исчезнут, а ты добрая душа. Пожалел даже воинов чужого короля,
— Они же люди, — попытался оправдаться мальчишка.
— Раз так жалеешь людей, то теперь должен пожалеть всех жителей нашего королевства и помочь им прогнать захватчиков и вновь стать свободными.
— Я бы и рад, только что я смогу сделать? Я еще мал и не умею воевать, — с сомнением сказал Элан.
— Именно ты и сможешь освободить наше королевство, — улыбнулся волшебник.
— Но как?
— Ты видел вечером на небе яркую звезду? — спросил волшебник.
Мальчишка кивнул.
— Это знак, что пришло время действовать. В древней книге Судеб говорится, что в то время, как на небе зажглась яркая звезда, юноша по имени Элан победил жестокого короля Тортона.
— Как же я, такой маленький, смогу победить такого большого короля, у которого к тому же целая армия вооруженных и хорошо обученных стражников?
— Поможет тебе в этом благородном деле волшебный меч.
— Волшебный меч? — переспросил Элан. — Где же мне его взять?
— Далеко-далеко отсюда стоит огромная гора. Гора столь огромна, что внутри ее разместился подземный дворец. В центре самого большого зала дворца, в огромном камне, торчит необычный меч. Меч так крепко вошел в камень, что даже дюжина силачей не может вынуть его оттуда. А если бы даже и вынули, то не смогли бы удержать его: столь он тяжел. Этот меч волшебный. Он принадлежит только одному человеку — юноше по имени Элан. Говорят, что в руках хозяина меч становится легким как пушинка. Но за тысячелетия его никто еще не держал в руках.
— А если я не тот Элан, которому суждено быть хозяином волшебного меча? Если есть где-то другой человек с таким же именем? — спросил мальчишка.
— Не думаю, — покачал головой волшебник. — Воины короля Тортона опросили всех жителей королевства и не нашли ни одного человека с этим именем. Так что тебе пора отправляться в дорогу за своим мечом.
— Как же я найду гору, внутри которой спрятан дворец? — спросил Элан.
— В этом тебе поможет мой друг.
Волшебник тихонько свистнул, и из лесной чащи на тропинку выбежал волк.
— Садись на меня, — человеческим голосом предложил он.
— Волшебный волк! — восхищенно сказал Элан.
— Волшебный, — согласился старый волшебник. — Других у меня нет. Садись на него верхом, и он привезет тебя к горе, внутри которой ждет тебя твой меч.
Мальчик попрощался с волшебником, попросил передать привет старому королю, вскочил
День, ночь и еще один день без устали мчался волк, приближая своего всадника к заветной горе. Наступила еще одна ночь.
— Как есть хочется, — мечтательно произнес мальчик. — До того хочется, что кажется, будто бы я чувствую распространяющиеся по лесу вкусные запахи.
— Похоже, я их тоже чувствую — вкусные запахи, — сказал волшебный волк.
— Мне кажется, что вдалеке я вижу слабый огонек, — прошептал Элан. — Давай посмотрим, кто ночью сидит в лесу у огня. Может, они угостят нас чем-нибудь вкусным.
— А если там сидят злые лесные разбойники? — спросил волк. — От них надо держаться подальше.
— Мы тихонько посмотрим, не обнаруживая себя, — предложил Элан.
— Все мальчишки одинаково любопытны, — пробурчал волк. — Только это любопытство может привести к беде.
— Не каркай, — осек его Элан.
— Я не ворона, — отмахнулся волк, — я волшебный волк! — гордо сказал он.
Элан соскочил с волка и осторожно начал пробираться по направлению к огню. Вскоре он увидел сидящих вокруг костра страшных лесных разбойников.
— Убедился, что это разбойники? — шепотом спросил волк. — Пора драпать отсюда.
— Погоди, — так же шепотом ответил мальчишка. — Видишь?
— Что я должен увидеть? — переспросил волшебный волк.
— У дерева привязана девочка. Наверное, их пленница. Надо бы ее спасти.
— Ты не можешь спасать каждую девочку. Ты должен спасти всех жителей королевства и ради этого не можешь рисковать из-за какой-то девочки.
— Для того чтобы спасти жизни всех жителей королевства, надо спасти жизнь хотя бы одной девочки, — сказал Элан. — И не спорь со мной — мы должны ее спасти.
— Как? — спросил волк. — Возле нее стоят двое разбойников с обнаженными саблями.
— Надо что-нибудь придумать, — задумчиво произнес Элан.
— Придумал! — радостно произнес волшебный волк.
— Говори, что придумал, — нетерпеливо попросил мальчишка.
— Я отвлеку их внимание, а ты спасешь девчонку.
— Молодец, — похвалил волка мальчик. — Так и сделаем. Начинай!
Волк забежал на другой край лесной поляны и принялся громко выть.
— Волки! — вскричали испуганные разбойники и повскакивали со своих мест.
Волк выскочил на поляну и опрокинул еду, варившуюся в котелке на огне. Разлившаяся вода частично залила костер, и на поляне мигом стало темнее.
— Вот он! — разом закричали разбойники. — За ним!
И они дружно помчались в темноту ночи искать серого волка. Поддались всеобщему порыву и охранники девочки и так же, как все, умчались в погоню за волком.
Воспользовавшись суматохой, Элан незаметно подобрался к дереву, к которому была привязана девочка, и быстро перерезал веревки.