Скитальцы Гора
Шрифт:
— Черепаху-то убейте! — напомнил третий.
— Так мы её уже убили! — рассмеялся четвёртый.
Этим вечером настроение у всех, кому повезло оказаться в лагере на этом островке, было просто превосходным. За исключением меня, конечно, оставленного всеми в темноте, беспомощно растянутого между двумя кольями.
— Ну что проголодался? — спросил мой, появился через некоторое время мой конвоир, с аппетитом жующий запечённое мясо черепахи.
— Конечно, — признал я.
— Завтра мы встретимся с твоими дружками, — уверенно заявил он. — Завтра свершится возмездие великого Ара.
— Мне надо поговорил с твоим
— Ренсовый плот совсем сгнил, — заметил конвоир. — Похоже, завтрашнего дня ему не пережить.
В этом известии для меня не было ничего нового, и я не счёл нужным его как-то комментировать. Хотя мне было что сказать по этому поводу. Интересно, неужели никто из них не задумывался над причиной столь странного поведения ренса, разложившегося за считанные дни. Похоже, действительно, никто. В конце концов, ни один их них никогда не был в дельте. Они просто решили, что в этом нет ничего необычного.
— Но я принял кое-какие меры. Теперь наш отряд разместится вместе с другими парнями на трёхбрёвенном плоту, — сообщил он.
— Я голоден, — напомнил я.
— Тот плот тяжелее, — усмехнулся мужчина. — А у них только два шеста.
— Дай мне еды, — попросил я.
— Пожалуй, нам нужно тягловое животное, — словно размышляя про себя, произнёс он.
— Я хочу есть, — снова напомнил я о себе.
— Пожалуй, использовать тебя будет хорошей идеей, только придётся сделать сбрую, — как будто только что придя к такому решению, сказал конвоир.
— Я голоден!
— Что, и правда проголодался? — осведомился он.
— Да! — простонал я, захлёбываясь слюной от витавшего в воздухе запаха запечённой черепахи и довольных криков и шуток веселящихся вокруг мужчин.
— Ну так вот же твоя еда, — захохотал он. — Жри, косианский слин.
Я не желая верить своим ушам, ошарашено уставился на него.
— Это еда самая пригодная для шпионов, — давясь смехом, выговорил конвоир и болезненно пнул меня в бок. — Открывай свой рот и жри!
Мне ничего оставалась кроме как открыть рот, в который он тут же засунул одну из пиявок.
— Жуй, — приказал он.
Дождавшись, когда я содрогаясь от отвращения проглочу прожёванную пиявку, мой мучитель положил мне в рот следующую, и проконтролировал, чтобы я съел и её. Оставшихся пиявок он, с брезгливым выражением на лице, подобрал с песка и выкинул в воду.
— Советую тебе как следует выспаться, слин, — бросил он напоследок и, отвернувшись, ушёл к своей веселящейся компании.
Некоторое время я спокойно лежал на спине, стараясь не обращать внимания на окружающее меня веселье. Моральный дух этого отряда за ночь поднялся на небывалую высоту.
Немного приподняв и повернув голову в сторону воды, я заметил, что вдоль её кромки горят факелы, воткнутые в песок через небольшие промежутки. Рассмотреть что-либо за границей факелов было невозможно, гореанская ночь надёжно скрывала тайны дельты. Я снова откинулся на спину и через некоторое время заснул.
11. Объявленная победа
— Ого! — воскликнул офицер, стоявший на барже в нескольких шагах от нас, — да это же наш шпион.
Полдень. Солнце стояло высоко в зените. Кажется, ещё немного и от нагретой воды пойдёт пар. Вертикальные стебли ренса почти не давали тени на воде.
Я брёл вперёд, таща за собой тяжёлый
— Не могу не порадоваться наказанию за шпионаж, слин, — усмехнулся офицер. — Держу пари, ещё недавно Ты никак не мог ожидать, что окажешься здесь в дельте, в нашей власти и будешь служить как тягловое животное в ярме.
— Нам необходимо поговорить, — сказал я.
— Ты хорошо смотришься на службе Ару, слин, — засмеялся он.
— Нам обязательно нужно поговорил с глазу на глаз, — попытался настаивать я. — И это срочно.
— Такая просьба должна сначала пройти по определённым инстанциям, — улыбнулся офицер.
Сидевший на плоту позади меня солдат, назначенный моим конвоиром, рассмеялся.
— Где находится Сафроник, командующий силами Ара на севере? — спросил я, решив хотя бы попытаться намекнуть ему на ошибочность их действий.
— Где-то позади, — пожал плечами офицер.
— Вы докладываете ему лично и получаете приказы от него приказы, или действуете через кого-либо ещё, кто имеет контакт с ним? — поинтересовался я.
— На этот случай у нас имеются долгосрочные приказы, согласно которым мы поступаем, — ответил она, явно озадаченный моим вопросом. — Связь в дельте сильно затруднена.
Насколько мне удалось узнать, я находился в центре двигавшейся через дельту армии. Слева и справа находились фланговые полки.
— Я утверждаю, — заявил я, — что Сафроника нет в дельте!
Офицер раздражённо уставился на меня.
— А куда пропала армия Коса? — осведомился я.
— Впереди, — уверенно ответил офицер. — Мы нагоняем их.
— Я утверждаю…
— Заткните ему рот, кто-нибудь, — зло бросил офицер, не давая мне договорить.
Конвоир, обдав меня водопадом брызг, стремительно спрыгнул с плота, и уже через мгновение я почувствовал глубоко в своём рту комок ткани, который был тут же закреплён на месте, тканевым жгутом, завязанным на затылке.