Скрытый колдун рода Лаурус
Шрифт:
Лавр был уверен, что для сохранения своей молодости колдунья выкупила у какой-нибудь ведьмы омолаживающее зелье. Ведь ей давно уже было за пятьдесят.
— Вот так всегда, — развела Валериана в стороны руки, не догадываясь, о чем думал сидевший напротив нее колдун. — Приходишь ко мне в гости только когда голоден. Признайся, малыш, ты ведь даже не вспоминал о тетушке Валериане все это время, так?
Лавр стыдливо улыбнулся.
— Все с вами молодежью ясно, — сказала колдунья, махнув рукой. — Но не думай, что раз нацепил на себя всю эту министерскую
— Я буду только рад, если хотя б Вы не станете так на меня реагировать. — Лавр осторожно посмотрел по сторонам. — Вы же помните, как я не люблю привлекать к себе внимание.
Столовая наполнялась новыми лицами. Те, кто недавно ушел, начали возвращаться со своими друзьями. Молва о том, где именно в данный момент находился маг Министерства, уже разнеслась по всем коридорам и кабинетам Академии.
— Пожинай плоды своего статуса, малыш, — произнесла Валериана. — Для всех этих детей ты — пример для подражания. Так что не вздумай бродить по коридорам как какая-нибудь заблудшая душа, не поднимая с пола глаз.
Лавр был готов поклясться, что весь путь от выделенной ему комнаты до столовой Валериана за ним следила. Откуда, если это не так, она могла знать, как именно он выглядел, пока сюда шел? Но понимание того, что именно таким она его и запомнила: тихим и вечно пугливым, успокоило колдуна.
— Я повзрослел, — сказал он.
И был награжден внимательным пронизывающим женским взглядом.
— Надеюсь, что это так, малыш, — сказала Валериана. — Директор предупредил нас, что мы ожидаем появление важного гостя, но и словом не обмолвился, что гость — наш бывший ученик.
— Я сам не ожидал, что попаду в Академию так скоро.
Лавр рассказал о том, как именно покинул Министерство и соврал о причине своего пребывания здесь. Он говорил и говорил, и никак не мог остановиться. Рассказал о том, как учился колдовству в Министерстве, как много в министерской библиотеке книг. Упомянул о том, что изредка видел знаменитых магов, а еще рассказал о вещах, узнать которые он никогда бы не смог, не попади в Министерство. В какой-то момент Лавр запнулся в своем рассказе и подумал о том, что положительных сторон в Министерстве было все же больше, чем отрицательных. И сам испугался подобных мыслей. А Валериана слушала его, не перебивая, как мать, дождавшаяся своего ребенка с долгой, насыщенной приключениями прогулки.
— А я-то думала, что тебе любая заумность по плечу, — произнесла она, когда поняла, что рассказ Лавра подошел к концу. — Но лучше скажи-ка мне вот что. Ты уже завел себе фамильяра?
— Фамильяра? Нет. К чему этот вопрос?
— Как это к чему? Разве не знаешь, что фамильяр будет тебе и другом и помощником до конца твоего цикла? Возможно, будь у тебя фамильяр, ты бы не провалил экзамен.
— Да, возможно и так…
Фамильяр действительно мог быть ему помощником. Он мог проникнуть туда, куда Лавр никогда бы не смог попасть без вреда для собственной души.
— И чего тогда ты ждешь? Я уверена, что те, с
— Бед не знают… — пробормотал Лавр. О том, чтобы обзавестись собственным фамильяром, он как-то и не задумывался. — А кто-нибудь с кем я учился в те года, остались в Академии?
Валериана ненадолго задумалась, а после покачала головой.
— Никого. Знал бы ты, какие разговоры ходили тут после твоего ухода.
— Какие?
Лавр попытался произнести вопрос так, чтобы не показаться женщине любопытным. Но дрожь в голосе выдала его с головой. Валериана понимающе ему улыбнулась.
— Все только о тебе и говорили. Точнее, говорили все о ведьме Алых озер, забравшей с собой в Министерство какого-то тихоню. — Улыбка Валерианы вмиг померкла. — И о Мелиссе говорили. Ох, бедная Мелисса. Она так и не вернулась обратно.
Лавр опустил взгляд и сжал под столом кулаки.
— Она ведь вызвалась тебя сопровождать, так?
— Н-не… совсем. Директор отправил ее сопровождать меня.
— Да? Вот как… Ты что-то знаешь об ее судьбе?
Лавр покачал головой.
— Вы же наверняка слышали, какой переполох тогда был в Министерстве.
— Слышать то я слышала, да толку от этого? — Колдунья пожала плечами. — Я, знаешь ли, мало чужим словам верю. Натура у меня такая. Раз собственными глазами не видела, то и верить на слово никогда не поспешу. Но вот что странно, — Валериана наклонилась к Лавру, заговорив шепотом, — мы все беспокоились о Мелиссе. Многие профессора напрямую обращались к директору Терну, чтобы он все раз и навсегда прояснил. Но он… как-то невнятно от них отмахивался. А в конце концов и вовсе заявил, что Мелисса с большой вероятностью пополнила ряды темных магов, последовав за ведьмой Алых озер. Они были друзьями. Ты знал?
— Это правда, — сказал Лавр и поспешил пояснить: — что они были друзьями — правда. О том, что случилось с ней и ведьмой Алых озер я не в курсе.
Ненадолго за их столом наступила тишина.
Лавр думал о профессоре Рапоса. Оказывается, многие в Академии беспокоились о ее благополучии, пусть никто из них и не знал, что она — всего лишь фамильяр Марии.
Возможно, самый любимый из той троицы, запавшей Лавру в душу.
— Что ж, какой-то невеселый разговор у нас получился. Да и чего я тебя этими разговорами мучаю? — Постучав по крышке подноса, женщина лукаво подмигнула Лавру. — Что будете заказывать, господин маг Министерства?
В голосе Валерианы вновь зазвучали веселые нотки.
— Чего-нибудь горячего.
Погода за окном располагала к употреблению согревающей изнутри пищи.
— Я бы съел Вашего фирменного тыквенного супа. И… Вы еще печете тот хлеб? Который с чесноком и зеленью?
В мгновение ока из-под подносной крышки заклубился оранжево-желтый пар, стоило только Валериане произнести складное коротенькое заклинание переноса. Открыв крышку, она представила перед взором Лавра большую чашу с супом и несколько треугольных чесночных булочек.