Славься, Темная Властительница!
Шрифт:
Петляя по узким улочкам, они постепенно пробирались вперёд. Дом Клана был в самом центре: построенный из булыжника, он имел целых три этажа и, похоже, представлял собой некое подобие укреплённого замка. Всадники спешились, верхом остался только Хош. Орк снял с головы свой шлем, кто-то из слуг подал ему большую поварёшку. Орк ударил первый раз. Спустя несколько секунд на звук из дома выбежали несколько орков, побритых налысо, с кастрюлями и черпаками. Второй удар, и черпаки застучали по кастрюлям.
— Что он делает? — не сдержала
— Созывает Великий Совет, — шепнула Инь.
— А почему они гремят кастрюлями?
— Чтобы собрать всех на трапезу. Народ у нас, конечно, сильный и отважный, но не любит пустых слов, так что единственный способ начать совет — соблазнить их едой.
В подтверждение сказанного на свет божий явились вожди. Как ни странно, Торвальд легко узнала в них вождей: больно шустро расталкивали они рядовых соплеменников, прокладывая себе путь к Цину.
— Сегодня мы есть мясо человеков? — самый старый из орков едва ворочал языком, произношение ему давалось труднее, чем филину. — Но на ней так мало мяса…
— Гур-Тараш, вождь Пингвиньих Рогов, – представил старика ярл. — А это Мизори Первая, сегодня она будет моей гостьей.
— Ух, ты! Настоящий человек! — совсем молодая орчиха ткнула в королеву пальцем. — А можно тебя потрогать?
— Ну, разве что за краешек плаща, — польщённая Торвальд улыбнулась. — А ещё у меня есть живая эльфийка.
Глаза зеленокожей восторженно заблестели. Она никогда не видела эльфийки, последнее чучело её семья продала ещё до её рождения. Однако девчонку придержала более взрослая коллега:
— Не обращай внимания на Ло. Она ещё ребёнок, хоть и носит титул вождя Железных Рук. Моё имя Ар-Дар, я правлю Дубовыми Лбами. Вон тот — Мун из Барсучьих Когтей. Лин-Цо представляет Длинные Языки. Сай — лидер Пещерных кланов. Ещё должен быть Шенг из Жёлтых Клыков.
— Шенг не придёт. Он гостит у предков, передайте поварам, что его тарелку можно не нести, — улыбчивый оскал ярла вгонял в дрожь.
— Непослушный мальчик, — прошамкал Гур. — Пусть земля ему будет пивом.
Остальные промолчали.
— А почему никто не несёт красный тулуп? — внезапно сменил тему Хош. — Почётному гостю положен тулуп.
Вожди непонимающие переглянулись.
— Красный тулуп — наш великий обычай, его надевают на гостя, и пока гость носит тулуп, он и его друзья считаются неприкосновенными.
К этому моменту слуги уже принесли небольших размеров красную куртку из овчины. Носы позажимали даже орки.
— Ваше Величество, прошу…
Мизори запрокинула голову. От «великого обычая» безумно несло старым бараном.
— Боюсь, что эргономика моей брони не позволит, — категорично заявила девушка.
— Милая эльфийка?
— Немного не подходит к цвету моих глаз.
— Ваше величество, Мерль, я думаю, было бы невежливо отказываться от подарка, — осторожно взял слово Гуам.
Напрасно он это сделал — глаза обоих девушек тут же упёрлись
— Думаю, Болтливая Птица будет вашим почётным гостем, — с наигранной торжественностью заключила королева.
И под тихие орочьи смешки, слышные далеко за пределами плато, филина обрядили в тулуп. Будь Гуамоко человеком, он бы чертыхнулся. Только сейчас до птицы дошёл смысл «великого обычая». А он-то надеялся как следует изучить город и, что гораздо важнее, неприятельские силы здесь. Но ничего, он уже увидел, вернее, услышал более чем достаточно.
В обеденном зале, освещённом светом факелов, вокруг тлеющего очага лежали десять овечьих шкур. Бревенчатый, грубо отёсанный пол насквозь пропах дымом и жиром, в очередной раз вынуждая Мизори наморщить носик. А вот и причина сего непередаваемого аромата — упитанный баран, которого приволокли в помещение двое бритых слуг. С лёгкой подачи одного из них зверю перерезали горло, кровь сцедили в кувшин. За несколько минут животное освежевали, натёрли солью и перцем, после чего насадили на вертел и подвесили над углями.
— Живой баран — нет яда, — пояснил Хош незнакомой с местной традицией Торвальд. — Наше национальное совещательное блюдо. Всё же здесь семь вождей, кто-нибудь кого-нибудь нет-нет да попытается отравить. Так что если вдруг умрёшь, не сердись — оно, возможно, не специально. Кстати, из крови и спирта сделают совещательное пойло.
Напиток получился довольно специфичным, но от этого не менее вкусным и пьяным. К тому моменту, как собрание захорошело, мясо сверху уже успело пропечься, и капельки прозрачного жира, сползая по хрустящей корочке, с шипением испарялись на углях. Орки отрезали куски прямо так, ножами. Этими же ножами они поддевали мясо и отправляли в рот.
Мизори была вынужден признать, что так душевно она не отдыхала очень давно. В голове была лёгкая весёлость, еда вкусна, а зеленокожие, как ни странно, необычайно радушны. Забыв о склочности и титулах, вожди дружески болтали, время от времени похлопывая друг друга по плечам и отпуская шутки. Одна беда: из-за застывшего на перчатках жира девушка никак не могла опрокинуть очередную чашку пойла.
— А есть обо что руки вытереть? — поинтересовалась колдунья, демонстрируя жирные пальцы.
— Ну да. Сейчас покажу, — Ло запустила кисти в свои длинные чёрные волосы. – Делаешь вот так, и они чистые. А главное — для волос полезно.
Чего только не придумают народы, чтобы не изобретать салфетки! Мизори никогда не думала, что ей будет так сильно не хватать того подаренного полотенчика. Но она была героиней, а героине подчас приходится идти на жертвы. С тяжёлым сердцем она вытерла перчатки о волосы, после чего с довольным видом осушила вожделенную чашку.
— А можно и я так? — спросила эльфийка.
Получив в ответ кивок, она самым наглым образом запустила руки в волосы Торвальд. Орки встретили её находчивость довольным хохотом.