Следуй по пути из лепестков персика 2
Шрифт:
— Ци Шуй ещё плохо умеет управлять лошадью, но я её обучу, — ответил Жэн Суй. — Они поедут вдвоём с Хуан Цзао.
— Хуан Цзао с Ци Шуй вообще не стоит ехать со мной. Тебя одного для охраны достаточно, — ответила Наташа. — И так будет быстрее.
— Барышня Мин Жень, я вас ни за что не оставлю! — твёрдо произнесла Хуан Цзао и решительно взобралась на коня.
— Не нужно, там может быть опасно вечером, а такой толпой мы приметная цель, — категорически заявила Ната.
— А если нас с Ци Шуй заметят в городе и доложат госпоже с господином, как мы оправдаемся? — не отставала Хуан
— Если с вами, не дай Будда, что-то случится, то нам его светлость голову отрубит. Нам даже и без этого тогда не жить, потому что мы сами себе не простим, — сказала Ци Шуй и тоже взобралась на лошадь.
— Собачий бог! Какие упрямые! Нужно тайно и быстро, а не толпой, как на первомайскую демонстрацию. Это может быть опасно, — нервничая произнесла Наташа, садясь в седло.
* * *
Сунь Хуи Чан, что пил вино со своими друзьями на веранде одного из модных ресторанов, увидел, как мимо него по улице промчался конь, несший на себе Гу Мин Мэй.
— Совсем одичала, — проговорил рядом сидящий друг.
— Немудрено. Она ведь какое-то время росла в провинции, — усмехнулся другой.
— Я слышал, что вовремя совершеннолетия Гу Мин Мэй, сама вдовствующая императрица дала ей взрослое имя… М-м-м… эм, как же? — ответил третий. — А точно, Гу Мин Жень!
— Сам император её похвалил и выделил таланты барышни Гу, — четвёртый дал щелбан второму. — Сейчас она будет обучаться во дворце вместе с третьей принцессой. Ваши сёстры и кузины могут похвастаться этим?
— Да, я уже тоже наслышан, что законная дочь семьи Гу талантлива во многом и даже сильна в математике, — сказал третий. — Она изобретает новые удобные предметы, одежду и блюда.
Хуи Чан прикусил от досады нижнюю губу и посмотрел на дорогу, где уже улеглась пыль от копыт коня прекрасной девушки, его сердце ещё отбивало ритм пронёсшихся копыт.
— Брат Сунь, что молчишь? — толкнул в плечо Хуи Чана четвёртый говоривший. — барышня Гу ведь раньше преследовала тебя, а теперь у неё, наверняка, полно женихов и она про тебя позабыла?
Друзья неудавшегося возлюбленного Гу Мин Мэй рассмеялись.
— Так конечно, законная дочь семьи Гу сейчас стала прекрасна, как белый лотос, а румянец на её щёках подобен сладкому персику или утренней заре, — проговорил второй, раскрыв веер и начав обмахиваться. — Слышал, она готовит, как великий мастер. Наверное, и все остальные таланты не отстают. Эх, брат Сунь, упустил ты своё счастье. Если бы не поссорился с барышней Гу, то мог бы воспользоваться её старой привязанностью к тебе.
Сунь Хуи Чан раздражённо опрокинул в себя чашу вина и громко поставил на стол.
* * *
Наташа с новыми друзьями, проворно подгоняя коней, довольно быстро достигла храма Бога Судеб на горе Кунтин. Вся огромная столица, дальние зелёные холмы и скалы, величественная быстроногая река Вэйхэ красовались оттуда во всём своём великолепии, как на ладони в лучах тёплого вечернего солнца. Воды реки блистали, словно поток, нёсший многочисленные драгоценные
Ворота храма, к счастью, ещё не были закрыты. Пройдя внутрь и увидев монахов в серой монастырской робе, шапочках и белых носках до середины икроножной мышцы, оплетенных шнуровкой традиционных китайских лаптей из соломы, Наташа почему-то сразу сравнила их одеяния с традиционной одеждой обычных славянских крестьян, Средней Азии и Кавказа, очень явно прослеживались одинаковые черты.
«Только наши лапти плелись в другом стиле, из лыка, а не кручёной соломы, и из-за этого были прочнее. Даже если взять, для примера, ханьфу. Тоже похожи тем, что опоясываются и прижимаются к телу куском ткани, наподобие кушака. У высокой знати и императорской семьи короткий вышитый украшенный кушак, затягивается и завязывается на спине на пояснице, наподобие корсета. Это придаёт эстетику фигуре и подчёркивает талию».
Выспросив, где сейчас находится премудрый даос Шень-нань, Ната оставила своих друзей дождаться её во дворе, чтобы они не услышали ничего лишнего, а сама направилась к нему.
— Юная госпожа, учитель Шень-нань уже никого не принимает сейчас, — монах сложил ладони, держащие деревянные коричневые чётки, как положено, словно в молящем жесте, и поклонился. — С ним нужно договариваться заранее. Да прибудет с вами мир. Амитабха. Приходите утром или пришлите кого-то вместо себя
— Ну пожалуйста, — взмолилась Наташа. — Вы же знаете, как тяжело женщине в современном мире. Я не могу выбраться из дома, когда захочу. Не посчитайте за труд сходить и спросить мастера, может ли он меня принять сейчас, — Наташа тоже сложила руки в умоляющем жесте и потёрла ладони друг от друга.
— Летнего дождя не будет, если перед этим не было весеннего ветра. Учись смирению, живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами. Человек без воли, что нож без стали, — вежливо и с искренней добротой ответил монах.
— Полностью согласна, — поклонилась в ответ Наташа, — Это просто замечательная мысль. Но для того, чтобы смириться, человек должен пройти через несколько стадий, например, отрицание, гнев, торг, депрессия. А значит, перед смирением человек должен бороться, иначе он не сможет пройти все необходимые этапы. Так прошу вас, уважаемый мудрый монах, помогите мне на пути к совершенствованию!
Монах изумлённо захлопал глазами, пытаясь найти доводы в противовес сказанному, но по всей видимости, потерпел поражение. Поэтому он молча удалился, попросив подождать.
— Учитель, оказывается, уже давно ждёт вас, — монах, на лице которого было невозможно прочитать никаких эмоций, простёр руку в приглашающем жесте, а когда Наташа прошла в помещение, то аккуратно и тихо затворил за ней двери, после удалившись.
* * *
— Ваше высочество, наши люди, что присматривают за барышней Гу Мин Жень, сказали, что она не отправилась домой, а покинула столицу с двумя своими служанками и новым подозрительным стражником поместья князя Гу, — коротко поклонился Нин Сян.