Случайности не случайны
Шрифт:
— Человек привыкает — согласен. Но по тебе видно, что ты мало представляешь себе опасность оказаться рядом с абсолютным дном общества. — Хант внимательно посмотрел мне в глаза, давая понять, что разговор о моем прошлом он запомнил.
— Ладно. Что он пишет? Наводки? Координаты?
— «…Наконец-то я нашел то, что давно искал! Она была прекрасна.» — начал Хант глубоким голосом, — «Лучшая, что я когда-либо видел и доставал со дна морского. Подарок Посейдона. Мои предки будут гордиться открытием, что совершил Петро Авелло. Сам всевышний дал мне знак! Голубая раковина размером с ладонь найдена мною рядом с самим Ангелом!
—
Хант посмотрел на мой азарт с иронией.
— Я тоже задался этим вопросом. И вы не так далеко от истины. Мыс Святого Ангела вместе с одноименным храмом находится на северной части острова. Есть действительно Риф в форме Ангела. Но он немного в стороне. И все это не так далеко от Дельтара. Возможно, Хофман был прав, что приехал именно сюда. Но меня волнует вот что: почему он не нашел устрицу, если он читал дневник?
— Логичный вопрос. — я обратила внимание, что мы доехали. Хант поднялся, подавая мне руку, а я продолжила рассуждать, — Может, он плохой ныряльщик или не было денег, чтобы нанять лучшего? Финансы серьезный порог.
— Возможно, но не тогда, когда знаешь, что можешь разбогатеть или спасти чью-то жизнь.
— Спасти жизнь?
— А вы не слышали?
Я помотала головой, не понимая, что он имеет в виду. Мы остановились в длинной открытой анфиладе, соединяющий корпуса гостиницы. Длинный плющ вился по колоннам, а вокруг редких светильников бились мотыльки, летящие на свет в стеклянной колбе. И я вдруг словила себя на неожиданной мысли, что я как этот мотылек. Лечу на свет, который может привести к гибели.
— Голубая жемчужина обладает особым свойством одаривать носителя магией исцеления. Но воспользоваться он может ей лишь в течении суток. И он действительно пишет об этом. Вернее о ней.
— О ней?
— Камень преткновения всех мужчин. — пожал плечами Хант.
— Женщина?
— Точно — улыбнулся он. — Он пишет, что отдал жемчужину возлюбленной.
— Может, Анжеликой звали его любимую? Я слышала это имя иногда произносится в некоторых языках как «ангел».
— Ее звали София. И он пишет о ней и к ней. Страница стихов и столько же восхвалений в прозе.
— Он был влюблен. Это нормально. Люди часто воодушевлены, когда любят. Говорят, муза живет на крыше у таких людей.
— Главное, чтобы она не ехала медленно и печально, иначе мы рискуем нарваться на фантазера.
— Бывает и так. Но скорее это часть его подвигов для любимой. Возьмите всю классику, господин Хант. Она о любви и о поступках ради нее.
— А вы любили? — неожиданно он задал вопрос, когда следовало подняться на второй этаж, но мы медлили. Отсюда открывался красивый вид на уютный декоративный сад, а звуки морского прибоя долетали даже сюда.
— Трудно сказать наверняка. — после паузы ответила ему и посмотрела в сторону ярко-сиреневых орхидей, паразитирующих на пальме. Цветы будто светились в темноте. — Теперь мне кажется, что я обманывалась. Или даже придумала свои отношения. И так отчаянно в них верила, что старалась подогнать себя под них. Теперь же от осознания этого становится не по себе. А вы? — неожиданно для себя задала я вопрос мужчине, чьи синие глаза, как ночные цветы — практически светились в темноте. Но то была игра освещения. Наверняка. — Хотя знаете… не отвечайте. — внезапно дала я заднюю. — Бестактный вопрос
— Ты рано. — напугал меня Сандерс, когда я схватилась за ручку своего номера, находившегося практически напротив его.
Я пожала плечами. Комментарий для меня показался неоднозначным.
— Как пляж?
— Жарко, много песка и красивых мулаток. — улыбнулся Эванс.
— Не зря в командировку съездил. — усмехнулась я.
— Знаешь, — он почему-то оглянулся на коридор и прикрыл собственную дверь, зеркаля мою позу — руки за спину, опираясь на полотно спиной. — этот Хант — отличный мужик. Может, ну его этого Рональда?
На его слова я опешила, разве что рот не открыла. Что?!
— Я тебя не подбиваю на измену. Ни в коем случаем. Просто скажу тебе как друг — такого надо брать. — он подмигнул мне и, бряцнув ручкой, скрылся в номере, оставив меня хлопать глазами. Кажется, даже Эванс обладал более практичной женской логикой. Тогда какой обладала я?
Глава 10
Утро началось бурно и суетливо. И наводил все эти эмоциональные волны суеты почему-то Гордон.
— Рия, вам платят не за то, что вы спите! — недовольно бурчал Смит младший, когда я, позавтракав, садилась в экипаж с Эвансом.
— Верно, мне платят за то, что я помогаю решать вопросы. — позволила себе ответить, будучи тоже в каких-то смешанных чувствах. На мой выпад Гордон даже поднял брови, рекомендуя вернуть роль «хорошей девочки». И я позволила себе лишь вежливо улыбнуться. Расшаркиваться откровенно не хотелось.
— Не видела с утра господина Смита и Ханта. — обратилась я к Эвансу, севшему в экипаж, напротив меня.
— Я видел господина Вэйна мельком и в окно. А господин Смит отсыпается в номере, скажу я тебе по секрету. — наклонился Эванс и заговорщицки подвигал бровями, намекая на… Даже думать об этом не хотелось. Не удивительно, что Гордон бесится.
До старой и дряхлой фермы мы доехали с ветерком. Кажется, извозчик был с чувством юмора и особой любовью к скорости. Потому что вывалились мы изрядно помятые. Смуглый господин отсалютовал нам с Эвансом рукой и пришпорив лошадей умчался, поднимая дорожную пыль.