Смерть и прочие неприятности. Орus 1
Шрифт:
Если Миракл и удивился вопросу, который ей давно хотелось задать, то ничем этого не выдал.
— Кажется, «удивительный».
— Тоже претенциозно, — оценила Ева. — Но всё же не так, как наш перевод.
— В вашем мире есть подобное имя?
— Слово. Оно переводится как «чудо». Вам подходит, кстати.
— Судя по вашему тону, это не комплимент.
— Вам решать.
Тот рассмеялся — явно скорее забавляющийся, чем задетый.
— Любопытный у вас Дар, лиоретта, — произнёс Миракл, глядя на сияющий смычок. — А где же обещанный Лоурэн огненный меч?
— Лежит в моей спальне. Гном из Потусторонья сделал его для меня.
— Так
— Тогда, полагаю, предложение Уэрта должно было привести вас в восторг.
Её спутник чуть шевельнул кистью, поудобнее перехватывая её руку.
— Скажите, — неожиданно — и неожиданно серьёзно — произнёс Миракл, пока они медленно поднимались по широкой дороге к замку, — Уэрт всё ещё хочет призвать Жнеца?
Надо же. Значит, о гениальном плане Герберта осведомлены не только они с королевой.
— А, так вы об этом знаете.
— Знаю. И очень этому не рад.
— Боитесь, что в таком случае возникнут проблемы с конкурентом?
— Боюсь, что в таком случае у меня больше не будет брата, — в словах скользнула внезапная печаль. — А Уэрт остаётся мне братом, несмотря ни на что.
Ева покосилась на его лицо, на котором плясали тенями лазурные отсветы волшебной воды. Очень задумчивое. Очень сумрачное.
Очень подобающее случаю — как, впрочем, и ответ.
— Какая забота. Только вот почему у меня ощущение, что вы всегда играете роль?
— Я игрок по натуре. Но не сейчас. — Внезапно остановившись, Миракл встал перед ней, преграждая путь. — Раз уж нам предстоит… стать довольно близкими людьми, лиоретта, давайте договоримся. Я откровенен с вами — в пределах того, что вам нужно знать. Вы откровенны со мной.
Без смущения встретив его прямой взгляд, держа смычок между ними на манер свечи, Ева с сомнением осведомилась:
— С чего это?
— Лучший способ заставить человека избавиться от маски — это снять свою. Учитывая, какое дело мы собираемся провернуть совместными усилиями, маски неуместны.
— Но это дело само по себе сплошная маска. Которую мы будем носить для всех окружающих, кроме нескольких избранных персон. Не думаете же вы, что я в самом деле собираюсь за вас замуж?
— Равно как я не собираюсь связывать жизнь с незнакомкой, которую пока имел счастье видеть всего дважды. Не могу сказать, что не верю в любовь с первого взгляда, но меня она пока обходила стороной, и при всех ваших неоспоримых достоинствах исключением вы не являетесь. Однако мы будет действовать заодно, а вопрос доверия к тем, кто по тем или иным обстоятельствам находится со мной рядом, для меня стоит довольно остро. — Придерживая её за локоть, Миракл мягко и неотрывно вглядывался в её лицо. — Я должен вам доверять.
— А могу ли я доверять вам? — справедливо возразила Ева, оценив, как тонко он избегает темы её немножко неживого состояния. — К тому же, кажется, вы вообще не особо склонны к доверию. Даже к тем, кто никогда бы вас не предал.
Игра теней не скрыла, как на этих словах помрачнело его лицо.
— Уэрт предал меня. Я знаю это. — Резким, каким-то танцевальным в своём изяществе поворотом вернувшись на место подле неё, Миракл вновь повёл девушку к замку. — Если он солгал вам, что не делал этого — значит, он ещё больший трус, чем я думал.
Перед следующим вопросом Ева поколебалась. Очень
С другой стороны, всегда полезно выслушать версии обеих сторон. И если уж они заговорили о доверии…
— Скажите, лиэр, что между вами произошло? Между вами и Гербертом? Раз мы… решили быть откровенными.
Какое-то время ответное молчание нарушал лишь звук их шагов, приглушённых тлеющей листвой.
— Из-за него погиб мой отец, — наконец откликнулся Миракл.
Ева, в глубине души уже нафантазировавшая себе трагическую (и, если подумать, удручающе банальную) историю с неподеленной девушкой, крепче сжала дрогнувший в пальцах смычок.
— Мне жаль, — искренне произнесла она миг спустя. — А подробнее?
— Мой отец был старшим братом Айрес. — Миракл завёл рассказ так спокойно, будто решил поведать некий интересный исторический случай. Не знай Ева семейное древо Тибелей, уточнение было бы в тему, но прерывать повествование нетерпеливым «я знаю» она не решилась. — Покойный король, наш с Уэртом дед, выбрал наследницей престола её. Мой отец стал Советником по экономике.
— Его это уязвило, полагаю.
— Не стану отрицать. С другой стороны, в начале правления Айрес все сходились на том, что она и правда достойна трона больше других. Поэтому мой отец не стал плести заговоры. Решил лучше воспитать сына так, чтобы из того в своё время вышел достойный король. — В паузе ударами метронома прошуршали три мерных шага: Ева невольно подстроилась под его походку, так, что шаги их звучали в унисон. — Когда нам с Уэртом было по шестнадцать лет, отец вскрыл одно очень неприятное дело. Преступление, в котором были замешаны многие из самых верхов… воровство колоссальных масштабов, тянувшее за собой серию убийств. Которое замалчивалось самой королевой. Но отец не мог молчать. Он хотел предать дело огласке, хотел, чтобы полетели головы тех, кто не должен был стоять у власти.
— А они бы полетели? — восхищаясь честностью покойного Советника (и поражаясь его наивности — по крайней мере по меркам привычных ей реалий), поинтересовалась Ева.
— Тогда Айрес ещё не относилась к возмущениям в народе так, как сейчас. Тогда она скорее предпочла бы замять скандал, покарав хотя бы часть виновных, чем упекать в тюрьмы возмущённую толпу. Хотя тайные аресты недовольных ею начались как раз в те годы… потому я и испугался. — Миракл отстранённо смотрел на замок, медленно наползавший на них чёрными стенами, размеченными клеточками светлых окон. — Отец собрал все необходимые доказательства. Документы, которые держал в тайнике, очень надёжно спрятанном. Но я случайно его нашёл. Я, шестнадцатилетний дурак, осознавший, против кого мой отец собирается выступить, и испугавшийся за него. Веривший, что есть на свете один человек, которому я могу доверять, как самому себе. — Ева ощутила, как напряглась рука, лежавшая под её рукой. — Я рассказал Уэрту о тайнике. О том, что в нём обнаружил. Просто не знал, что мне делать. Хотел посоветоваться — поговорить мне с отцом или молчать, уговорить отказаться от своей затеи или помочь ему… А на следующий день отец не вернулся домой с монетного двора. Больше я его не видел. По официальной версии его похитили враги короны, но когда я заглянул в тайник, тот оказался пуст. Документы пропали вместе с отцом. — Он выдал это просто, буднично, как и всё до того. — Вместе с проблемами для Айрес.