Смерть и прочие неприятности. Орus 1
Шрифт:
Что ж, свой ответ на последний вопрос Тиммир Лейд знал совершенно точно.
— Кейл, — тихо проговорил он, — если это поможет найти её…
Кейлус опустился на край его постели, и выражение его лица заставило слова затихнуть в горле.
— Даже не думай. — Ладонь, пахнущая острой горечью лекарств, легла на его волосы; губы, пахнущие (так знакомо) сладкой прохладой пряных леденцов, легко коснулись его виска. — Не такой ценой. — Тонкие нервные пальцы музыканта в рассеянной задумчивости скользнули сквозь русые кудри Тима, спутанные после долгого болезненного сна. — У меня будет новое поручение для охотников за головами… пусть ищут в Шейне
— Думаешь, она могла повстречаться с кем-то ещё? — спросил Тим со странной смесью облегчения и покорности тому, что в таком случае идти придётся по сложному пути.
— Весьма вероятно. И если девчонка разбрасывается неумелыми блоками, рано или поздно блок должен дать о себе знать. Даже без катализатора. Спровоцировать приступ.
— А если охотники никого не найдут?
— Тогда будем действовать наугад. Но я думаю, что найдут. В конце концов, не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. — Кейлус улыбнулся, и висок Тима обжёг тихий и очень недобрый смешок. — А я достаточно хорошо знаю иномирных девочек, чтобы помнить, как они любят искать себе приключения.
ГЛАВА 21
Sul tasto
Sul tasto — буквально «на грифе»: указание исполнителю на струнном инструменте играть у грифа для извлечения более мягкого, прикрытого звука (муз.)
— А что всё-таки ты собираешься делать с драконом? — поинтересовалась Ева двумя вечерними посиделками позже, пока они, завершив просмотр «Унесённых призраками», пили фейр под Неоконченную симфонию Шуберта.
Вчера им пришлось заряжать планшет, потому что энергия и в батарейке, и в портативном аккумуляторе окончательно и бесповоротно закончилась. И Ева очень нервничала по этому поводу, но всё прошло вполне благополучно. Правда, вначале она пластиковой карточкой долго отковыривала у планшета крышку и сам аккумулятор, а затем Герберту пришлось довольно долго сидеть, удерживая электрическое поле вокруг прижатой к клеммам стальной проволочки; но Ева на пару с Дерозе скрасили его ожидание небольшим концертом, так что в итоге оба остались не в обиде. А наградой их усилиям послужила «Золушка» (фильм, который Ева нежно любила хотя бы за голубые глаза бывшего Робба Старка, сцену бала, которую она могла пересматривать бесконечно, и сногсшибательное платье, всегда заставлявшее её завистливо вздыхать). Герберт, правда, в пух и прах раскритиковал принца: мол, правитель из него аховый, раз предпочёл союзу с сильным государством брак по любви, тем самым обрекая страну на большие проблемы. Ибо «вера в добро разобраться с врагами и нищетой не поможет».
В ответ Ева добродушно посоветовала ему не бурчать. На что получила тоже вполне добродушное хмыканье.
Тогда же Герберт и вручил ей вторую кружку. Вчера, когда они устроились перед планшетом. Просто достал из пустоты полнёхонькую чашку, буднично пояснив, что это иллюзия. И поскольку от него принимать подобное подношение Ева не боялась, то наконец узнала, что фейр очень похож на зелёный чай с мелиссой — и очень даже вкусный.
Что ни говори, иллюзия у Герберта вышла чертовски правдоподобной. И вкусом, и запахом, и даже тем, как глиняные стенки чашки
— Мы его убьём, — просто ответил некромант. — Думаю, где-то через неделю, как будешь готова.
Ева, не слишком воодушевлённая этим планом, уставилась на него.
— Убьём?..
— О чём это?
Казалось, её вопроса Герберт не услышал: подперев подбородок рукой, он смотрел на экран планшета, где метались цветные столбики эквалайзера. И лежал рядом (теперь, на третий вечер, уже лежал), даже как-то мечтательно полуприкрыв глаза, внимая светлой побочной партии.
— Симфония? — Ева сама призадумалась над ответом. С «Неоконченной» всё было не так просто. — А тебе как кажется?
Некромант обвёл пальцем край почти опустевшей кружки. И слушал, пока свет лиричной мелодии в конце экспозиции не уступил место вступительной теме-эпиграфу — гнетущей, мрачной и торжественной, как тяжёлая поступь судьбы, — чтобы затем, высоко над тревожным волнением скрипок, повторно запел главную партию печальный гобой.
— Человек и рок, — сказал он затем. — Любовь и смерть. Мечта и реальность. Их противопоставление. Их борьба. — Губы Герберта дрогнули в невесёлой усмешке. — Думаю, во всех случаях в конце победит не первое.
— Ты прав, — вспоминая минорный финал, признала Ева. Осмыслила всё, что он сказал, в применении к музыке, и даже как-то горделиво добавила: — Во всём, пожалуй.
За два вечера, которые по обоюдному желанию они завершали «музыкальной паузой», Ева уже успела установить — в глубине души венценосный сноб на удивление тонкий музыкальный ценитель, не пасовавший ни перед сложными хитросплетениями полифонии Баха, ни перед дерзкими гармониями позднего Бетховена. И что Рахманинова (и не только его, как сейчас он снова доказал) он действительно понимает.
И её игру оценил явно не потому, что к виолончели прилагалось её симпатичное личико.
— И как, по-твоему, мы убьём дракона? — всё-таки спросила Ева, терзаемая любопытством и не самыми хорошими предчувствиями.
— Отправимся в его логово. Вместе с Мираклом, мы уже обо всём договорились. Постараемся, чтобы финальный удар нанесла ты, но в крайнем случае, полагаю, пророчество не обидится, если он падёт от наших рук. Учитывая все обстоятельства. — Указательный палец некроманта рассеянно стучал по глине в такт музыке. — Затем я погружу его в стазис. В нужный момент подниму, и мы разыграем нападение на столицу и твою героическую победу. Всё просто.
На словах всё и правда звучало просто. Но поскольку Эльен успел поведать Еве кое-что о здешних драконах, она сильно сомневалась, что на практике всё выйдет именно так.
Тот самый дракон, которого ей предстояло победить, был одним из немногих представителей своего вида, ещё обитавших в Керфи. Он гнездился в заброшенном замке не столь далеко от Шейна (пара часов конным ходом), на пустынных землях, куда забредали разве что глупые заблудшие коровы да овцы — и откуда уже не возвращались. Сотню лет назад огнедышащая зверюга весьма досаждала людям периодическими налётами на города и деревни; когда же те всерьёз взялись за истребление его сородичей, дракон разумно счёл, что лучше поумерить свой пыл. С тех пор он и засел в замке, предпочитая поддерживать с людьми нечто вроде вооружённого нейтралитета. И поскольку он был одним из старейших и, соответственно, сильнейших, люди не горели особым желанием с ним воевать — все предыдущие попытки выкурить гигантскую ящерицу из её каменного гнезда заканчивались плачевно.