Смерть в подарок
Шрифт:
Гарриет прикидывает варианты.
Убийство члена семьи. Самоубийство. Обладание предположительно проклятой вещью. Все эти причины могли послужить тому, что призрак Вивиан остался на земле. Но как узнать точно? Попытаться с ней поговорить? После первой встречи на повторную не тянет, да и девушка явно неадекватна. Ее мать вряд ли сможет пролить свет на тайное, раз у самой провалы в памяти. А искать способ методом проб и ошибок слишком долго и муторно.
К тому же, зачем это Гарриет?
Вивиан,
Но Гарриет давно уже отучилась помогать каждому встречному. А Льюисам нечего предложить ей, кроме рассказов о знатных предках, былом богатстве и несчастной судьбе.
И все-таки…
Что-то не давало женщине развернуться и покинуть особняк. Что-то цепляло восприятие. Проклятая вещь? Интересно, где сейчас ожерелье. Если оно обладает силой сводить людей с ума, то принесет массу проблем, если неподготовленный человек его обнаружит. Если драгоценность уже не гуляет по рукам, неся владельцем беды.
Возможно ли, что Воскрешающий камень отреагировал на эманации проклятия, а не присутствие призраков? Но разве это включено в список его свойств?
Гарриет цыкает.
Дары Смерти настолько же могущественны, сколько проблемны. А узнать обо всех их функциях, скорее всего, только у Вечной Невесты и можно, да только умирать ради этого не тянет.
Что же делать?
— Вы знаете, где сейчас ожерелье? — так ничего и не придумав, спрашивает Гарриет.
Миранда задумчиво обмахивается.
— Его закопали вместе с Вивиан, — вспоминает она. — Из-за… инцидента… мою малышку отказались принять на церковном кладбище, и ее похоронили на территории особняка, в саду. Ей всегда нравились растения. Мой муж не захотел закрывать девочку в каменном склепе, могилу оставили открытой, а в изголовье посадили яблоню. Ей… нравилось, как они цветут по весне… — Миранда скрывает дрожащие губы за веером.
Гарриет хмыкает. Ожерелье совсем рядом, раз так — проблем с поиском возникнуть не должно. Правда, она по-прежнему не понимает, что делать с драгоценностью. Для того, чтобы снять проклятие по уму потребуются зелья и манипуляции с магией — ни то, ни другое на коленке не создать. Однако… пусть лучше это ожерелье будет в руках Гарриет, чем попадет к какому-нибудь авантюристу и послужит причиной череды смертей.
— Мы найдем ожерелье и постараемся снять проклятие. Но я не обещаю, что ваша дочь после этого освободится, — честно предупреждает Гарриет.
— Пусть так, — у Миранды не получается скрыть облегчение, да она и не стремится.
Похоже, для нее чудо уже то, что ее кто-то услышал. Что кто-то вообще согласен помочь.
Гарриет не помогает на безвозмездной основе, просто… желание уберечь себя от проблем в будущем закономерно.
…Особняк они
— Так что рассказал призрак? — интересуется сын, как только они отходят достаточно далеко от входа.
Эмбри тоже смотрит на женщину с любопытством, без тени недоверия или страха.
Со вздохом — честное слово, она ощущает себя старухой в молодом теле — Гарриет излагает краткую версию событий.
— Отыщем проклятое ожерелье и проблема решится? — резюмирует Тедди.
— Скорее, мы станем на шаг ближе к ее решению, — исправляет Гарриет. — Но это может быть опасно и… неприятно. Я не в праве вас заставлять.
В конце концов, это ее и только ее обязательства.
Тедди с Эмбри задумываются и выглядят при этом до странного похоже…
— Ну, это конечно не пираты, но… — бормочет Тедди и поднимает на Гарриет взгляд: — Раскопки могил считаются за поиск клада?
Гарриет переглядывается с Эмбри.
Она чувствует, что ступает на скользкую дорожку нелегальной жизни, от которой — по-максимуму — желала сына уберечь.
— Думаю… с большой натяжкой?
— Тогда мы не отклоняемся от плана, — со всей серьезностью, на какую только способен, кивает Тедди.
И все-таки что-то в восприятии сына неправильно. Может, Эмбри покажет достойный пример? По крайней мере, он точно жил в обычной семье до определенного момента.
— Я за лопатой, — Эмбри бегом пускается к походным рюкзакам, которые оставил напротив входа в особняк.
Тедди смотрит ему вслед с возмущением, Гарриет — с растерянностью.
— Откуда он выполз?! — оборачивается к Гарриет мальчик. — Его ничего не смущает. Вообще ничего!
Женщина только и может, что пожать плечами. Если б она знала…
***
Какое-то время уходит на поиски яблони — иссохшейся за давностью лет, но не исчезнувшей окончательно. В этом деле огромную поддержку оказывает Эмбри и его знания о природе. Без трудностей, конечно, тоже не обходится…
Гарриет замирает.
— Бу! — кричит выпрыгнувшая из-за дерева Вивиан и убегает с заливистым хохотом.
— Миссис Поттер? — с запинкой произносит Эмбри, которого Гарриет вместе с Тедди инстинктивно закрыла собой.
— Все хорошо, — с трудом, но женщина расслабляется и продолжает путь.
…Вот только, уже стоя под деревом, Гарриет понимает, что понятия не имеет, с какой именно стороны находится могила. А раскапывать всю землю вокруг яблони — не лучший вариант.