Смертники
Шрифт:
— Внуши ему что-нибудь. Не знаю… Ну что-нибудь! Лишь бы он начал стрелять первым. Сейчас они зайдут внутрь, и всё!
Олег торопливо вернул «венец» на голову, но идей не было. Он даже не представлял, с какого бока к этому подступиться.
Бес и двое наёмников немного о чём-то потрепались и направились к ступеням, из которых Гарин видел только одну — остальные скрывал бетонный козырек над входом. Ещё шагов пять… или даже четыре… хотя уже всего три…
Олег сжал кулаки и, не сводя глаз с макушки сталкера,
«Опасно! Либо ты, либо тебя. Думать некогда. Огонь!»
Огня не последовало. Бес взмахнул свободной рукой так, что траектория кисти прошла через горло наёмника. Тот схватился за кадык и упал. Завершая движение, сталкер ударил второго локтем в лицо, легко завладел его автоматом и добавил прикладом по затылку. В следующую секунду Бес исчез под навесом. Оттуда донёсся одиночный выстрел, потом чьи-то крики и снова стрельба. Затем наступила тишина. У входа остались лежать лишь два наёмника и сломанный белый флаг.
— Сделали, что могли, а дальше поглядим, — сказал Столяров. — Прячь «венец», быстро.
Едва Олег успел сунуть артефакт за пазуху, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Капитан.
— Это ваш был? — рявкнул он.
— Кто? — глупо улыбнулся Столяров.
— Не парь мозги! Это ваш сталкер?
— Нас двое, — сказал Михаил. — За остальных я не отвечаю.
В коридоре послышался топот и ругань, за спиной у Капитана внезапно возникла давка.
— Валить на месте! — крикнул кто-то.
— Казним во дворе, — возразили ему.
— Зовите Кабана! — потребовал третий наёмник.
Краснолицего командира долго ждать не пришлось. Растолкав затор у двери, он степенно вошёл в палату и сел на ящик напротив Столярова.
— Я надеюсь, ты приготовил нам какую-нибудь историю? — елейно произнёс он. — Хочу её послушать. С детства люблю всякие небылицы.
— Сначала хотелось бы знать: того урода остановили?
— Урода? — удивился Кабан. — Разве этот урод — не твой кореш из книжной лавки?
— Если не ошибаюсь, его зовут Бес. Общается с Яцеком и Коршуном. Известны тебе такие персоны?
— Про Коршуна слыхал. Ну и что?
— Эти трое собираются убить вашего Пельменя. Теперь уже двое. Кстати, вестей от него ещё не было?
— Это единственное, что тебя волнует? — не поверил Кабан. — Гм… дело любопытней, чем я думал. Значится, Бес шёл валить Пельменя, а вы его опередили, чтобы героически спасти нашего друга?
— Не совсем так, — возразил Столяров. — Мы не знали, что это будет обязательно Бес и обязательно сегодня. Остальное — чистая правда.
— Складно, ай, как складно! — похвалил Кабан, раскачиваясь на ящике. — Ну а с какого это перепугу вы за Пельменя-то вписались? Он вам брат, сват?
— Мы ему денег должны. А с деньгами у нас пролёт вышел. Вот и решили отработать по-пацански, чтобы отношений
— По-пацански?! Да от тебя конторой за версту прёт, родимый!
Столяров засмеялся:
— Я простая ищейка на службе у бизнеса.
Кабан прекратил качаться и в раздумьях прошёлся от стены к стене.
— Покарать всегда успеем, — обратился он к наёмникам. — А дождёмся-ка мы лучше нашего счастливчика, послушаем, что он расскажет.
Ждать пришлось недолго. В коридоре снова возбуждённо зашумели, и на пороге возник Пельмень.
— Мне уже вкратце обрисовали, — сообщил он Кабану.
— И что ты имеешь добавить? — спросил тот.
— Дай мне ещё пять минут. Я всё выясню.
— Чудные дела, — проронил Кабан. — Ну хорошо, поворкуйте тут нёмного. Потом Капитану доложишь. Пока всем отбой, — объявил он, выходя из палаты.
— Подозрительная заваруха, — начал разговор Пельмень, когда дверь закрылась. — Товарищами мы с Бесом не были, но чтобы мочить друг друга…
— Ты встречался с ним сегодня? — спросил Столяров.
— Я? С Бесом? — Наёмник искренне удивился.
— Коршун недавно поведал, что ты сам нашёл Беса и объяснил ему, куда перевезли груз, который я ищу.
— Это странно. Мы договаривались с тобой, не так ли? И я просил, чтобы ты не оставил Коршуна без копейки, поскольку он потрудился нас познакомить. Почему я должен бесплатно передавать Бесу то, что собирался рассказать тебе за деньги?
— Ну, в общем, всё сходится. У Коршуна своя игра, и ты в ней лишний. Либо они сами узнали то, что нас интересует, и теперь ты для них конкурент, либо собираются тупо кинуть нас на бабки, указав пальцем в небо. Тут, опять же, ты им не нужен, потому что можешь вывести их на чистую воду.
— Всё это как-то нескладно выглядит, — проговорил Пельмень. — Зачем тогда они нас с тобой сводили?
— Я должен был поверить, что они серьёзные люди со связями. И я, дурак, поверил, — признался Столяров.
— Если бы не случай с Бесом, который только что произошёл на глазах у моих друзей, я застрелил бы тебя собственноручно. И тебя тоже, — спохватившись, кивнул наёмник Олегу.
— Ты будешь смеяться, — сказал Столяров, присаживаясь на подоконник, — но вопрос ещё не закрыт. Выгляни на улицу.
Пельмень приблизился к окну и посмотрел вниз. Потом достал бинокль, посмотрел снова и, задыхаясь от возмущения, сказал:
— Это действительно смешно.
К больничному скверу шёл, размахивая белым флагом, Яцек.
— Прибыл второй участник сборной по биатлону, — прокомментировал Михаил.
— Откуда он мог узнать, что Бес уже мёртв?
— В том-то и дело, что ещё не знает. Иначе он вёл бы себя осторожней.
— Просто не представляю, как мне реагировать на это хамство, — посетовал Пельмень.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
