Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур
Шрифт:
19–21)Слепой и зрячий, мрак и и свет, тень и жара не равны.
22)Так же не равны мертвые и живые. Несомненно Аллах дает услышать кому/кто пожелает. Ты не тот, кто сможет заставить услышать тех, кто в могилах.23)Ты – всего лишь предостерегающий.
24)Несомненно, Мы послали тебя с истиной добрым вестником и предостерегающим увещевателем. И безусловно, нет ни одного народа, к которому не приходил бы предостерегающий увещеватель.25)И если они сочли тебя лжецом, несомненно, их предшественники также считали лжецами; посланники приходили к ним с ясными доказательствами, страницами и просвещающими книгами.26)Потом Я схватил кафиров (сознательно
27)Разве не видел/не думал ты, как Аллах по истине низвел воду с неба? Ею Мы извели плоды/пищу различных цветов. И в горах есть дороги – белые, красные – различных цветов. Так же есть черные земли/пути.
28)Люди, другие живые существа и скот также бывают различных цветов. Среди Его рабов, только обладающие знанием страшатся Аллаха с уважением, любовью, знанием. Несомненно Аллах очень сильный, очень прощающий.
29,30)Несомненно те, кто читают книгу Аллаха, держат на ногах салят (создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества); и расходуют на пути Аллаха тайно и открыто из того, чем мы наделяем их/обеспечивают нужды своих близких надеются на торговлю/сделку в котором категорически нет убытка/риска проиграть; дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости. Несомненно, Он очень прощающий и отвечающий взаимностью.
31)А то, что Мы внушили тебе из книги, это – истина, подтверждающее только то, что было сказано в нем. Несомненно Аллах прекрасно знает Своих рабов и прекрасно их видит.
32,33)Потом Мы оставили Книгу в наследство тем из Наших рабов, кого очистили и избрали. И сейчас, некоторые из них поступают несправедливо по отношению к себе, некоторые идут по срединному пути/играют по обе стороны, и некоторые из них с позволением/ведома Аллаха идут впереди по совершению благих дел. Вот это и есть самая большая награда; райские сады Адн. Они войдут туда. Они будут украшены там браслетами из золота и жемчугами. И одеяния их там будут из шелка.34,35)Они там будут говорить: «Все восхваления присущи только Аллаху, Который отдалил от нас печаль и ввел нас в эту обитель из своих даров, где нет нам усталости/утомленности, где не надоедает нам; и никто кроме Него не может быть восхвален. Поистине Господь наш очень прощающий и очень воздающий».
36)И эти кафиры; (сознательно отвергающие божество и господство Аллаха)являются теми, для кого адское пламя. Для них не будет решено, чтобы они умерли. От них не будет облегчена даже часть огня геенны. Вот так Мы наказываем каждого преступившего черту кафира (сознательно отвергающего божество и господство Аллаха).37)И там они возопят: «Господь наш! Выведи нас отсюда, и мы будем поступать праведно, а не так, как мы поступали прежде». Разве Мы не дали вам достаточно жизненного срока, чтобы вы ознакомились и получили назидание с книги, которую мы ниспослали; над которым постоянно задумываются и принимают наставления из нее те, кто задумываются и принимают наставления. И к вам приходил увещеватель.
В таком случае вкусите. После этого для того, кто приобщая сотоварищей поступает не правильно, действует во вред себе, нет помощников. —
38)Безусловно Аллах знает невидимое, неслышимое, неосязаемое небес и земли. И без сомнения, Он очень хорошо знает о том, что в груди.
39)Он – Тот, Кто сделал вас на земле халифами (приходящими вместо других). После этого тот, кто сделает куфр (сознательно отвергнет божество и господство Аллаха), его куфр будет во вред самому себе. И куфр (сознательное отвержение божества и господства Аллаха) кафиров только умножает ненависть у Аллаха по отношению к ним. И куфр кафиров (сознательно
40)Скажи: «Вы задумывались о тех, которые ниже Аллаха, которых вы приобщайте в сотоварищи и которых вы молите. Покажите мне, что они сотворили на земле? Или же они являются совладельцами небес? Или же Мы дали им Писание и у них есть доказательство из нее?» Наоборот, те, кто приобщая сотоварищей поступают не правильно, действуют во вред себе, не дают друг другу никаких обещаний, кроме лжи.
41)Несомненно, Аллах держит небеса и землю, чтобы они не исчезли. Клянемся, если небеса и земля исчезнет, никто, кроме Него, не сможет удержать это. Поистине Он – действующий очень мягко/нежно, очень прощающий.
42,43)И они принесли величайшие клятвы именем Аллаха о том, что если к ним придет предостерегающий пророк, то безусловно, они встанут на более правильный путь, чем любая другая община с предводителем. Несмотря на это, когда к ним пришел предостерегающий увещеватель, это только преумножило их ненависть; это произошло потому, что они превозносились на земле и строили плохой режим/систему. Однако плохой режим/система окружает только того, кто сам его устроил. В таком случае, что же они ожидают, кроме сунны/законов/применений для прежних поколений? Поэтому ты никогда не найдешь никакого изменения в сунне/законах/применениях Аллаха. И ты никогда не найдешь никакого преобразования в сунне/законах/применениях Аллаха.
44)Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец тех, кто был до них? Однако те были мощнее, чем эти в плане силы. На небесах и на земле нет ничего, что могло бы ослабить Аллаха. Несомненно, Он – самый лучший знающий и самый сильный.
45)Если бы Аллах стал наказывать людей за то, что они приобретают, то Он не оставил бы на земле ни единого живого существа. Однако, Он предоставляет им отсрочку до назначенного срока. Когда же наступит их срок; несомненно, Аллах самый лучший видящий Своих рабов.
Сура Марьям
1)Каф/20, Ха/5, Йа/10, Айн/70, Сад/90. [131]
2)Напоминание твоего Господа о Своей милости по отношению к Своему рабу Закарии!
3)Однажды он тайно воззвал к своему Господу. 4–6)Сказал он: «Господи! Несомненно, мои кости ослабли и седая голова моя засияла словно пламя. И, молясь Тебе, о Господь мой, я не был несчастлив. И поистине я боюсь близких/двоюродных братьев после меня. И жена моя бесплодная. Поэтому прошу у Тебя подарить мне вали (близкого помощника, защитника)от Себя, который станет наследником моим, а также наследником семьи Якуба. Господь мой, сделай его тем, кто заслужит Твое/общее довольство!»
131
см. примечание № 8.
«7)О, Закария! Несомненно, Мы радуем тебя вестью о юноше – и звать его Яхья. Мы не делали ему до этого одноименного.
8)Закария сказал: «Господь мой! Жена у меня бесплодная, и я уже слишком стар; как же у меня будет юноша?»
9)Аллах сказал: «Это так! Господь твой говорит, что это легко для Меня. Ведь до этого Я сотворил тебя, когда ты еще был ничем».
10)Закария сказал: «Господь мой! Дай мне аят/знамение!» Аллах повелел: «Аятом/знамением для тебя будет то, что, будучи здоровым, ты не будешь говорить с людьми в течении трех ночей».