Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:

Элисо

В чем дело?

Каррильо

В сущности, ни в чем. Как ветер, это все ничтожно.

Элисо

Ничтожно, но не для меня, Не для моей любви, Каррильо: Ведь раздувают ветра крылья Сильнее только мощь огня.

Каррильо

Жаль, что сеньор так ослеплен.

Элисо

Хоть леденею я от стужи Ее капризов, а все хуже Горю
в огне, утратил сон.

Каррильо

Сеньор! Мне нужно торопиться Скорей Тиверьо разыскать, А то бы мог я рассказать То, что сеньору и не снится.

Элисо

Что? О Белисе?

Каррильо

Я бы вам Порассказал о милой детке, Что в ротик не возьмет конфетки, Не разломавши пополам, И так лягушки испугалась, Что дважды кровь пускали ей. Тут обморок случился с ней. Тогда-то правда и сказалась, Как солнце в яркий день, ясна, Что эта крошка дорогая, В страданиях изнемогая, В раба безумно влюблена. Позвать его к себе велит. Ей, говорит, даст исцеленье Его руки прикосновенье, Иначе, мол, ей смерть грозит.

Элисо

О, свойства Педро мне известны. Врачом он может быть вполне! Но жаль ее, признаться, мне, И эти чувства неуместны: Ее любить не может он.

Каррильо

Какая ж этому причина? Иль не мужчина он?

Элисо

Мужчина. Хоть раб.

Каррильо

Раб может быть влюблен. И я могу заверить смело, Что он ее боготворит, Хотя и делает он вид, Что с ней возиться надоело. Но он мужчина и любим. Он молод, а она красива: Приманка — славная пожива. Кто ж будет дураком таким, Чтоб от приманок отказаться, Особенно когда они — Вот только руку протяни?.. Да, но нельзя не удивляться: Наглядный видим мы пример, Что кажется по воле рока Иным жар-птицею сорока, Бродягой — знатный кавалер.

Элисо

О божий гнев!

Каррильо

Да, говорится, Что изо всех возможных бед Беды ужасней в жизни нет, Чем на капризнице жениться. Сеньору чем-нибудь сумею Еще служить?

Элисо

Нет.

Каррильо

Честь имею!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Элисо один.

Элисо

Что я услышал? Каково? Ужель им всякий стыд утерян? Он бросить Селию намерен Для дамы сердца моего? Иль честь и доблесть — лишь обман, Любовь и дружба ложью были?

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Элисо, дон Хуан.

Элисо

Ах,
друг мой, брат мой, это ты ли?

Дон Хуан

Элисо, друг мой!

Элисо

Дон Хуан!

Дон Хуан

Скажи мне: кто рабыня эта, Что ты прислал нам как залог?

Элисо

А что такое?

Дон Хуан

О мой бог!

Элисо

(в сторону)

Тут снова честь моя задета.

(Дону Хуану.)

Она так нравится тебе?

Дон Хуан

Да. Сердце отдал я рабе. И даже сам готов дивиться Я чувствам пламенным моим: Увидев мертвеца живым, Не мог бы больше изумиться. Ты хочешь мне ее продать? Отдать ее? Отдай, не мучай!

Элисо

(в сторону)

Вот отомстить удобный случай! Мне не придется долго ждать.

(Дону Хуану.)

Ты полюбил ее?

Дон Хуан

Да. Страстно, Скажу тебе, не утая, И никогда судьба моя Так не была еще несчастна. Напрасны все мои мольбы, И, чтоб добиться обладанья, Забыв свой род, и честь, и званье, Я должен мужем стать рабы. Но если все ж случится это И обвенчаюсь я с рабой, То иль покончу я с собой, Иль скроюсь навсегда от света В пустыню, прочь от глаз людских.

Элисо

Я вижу ясно: овладела Тобой любовь. Она всецело Виновница безумств таких. Одно скажу — происхожденьем Своим так высока она, Так благородна и знатна, Что ты не равен ей рожденьем.

Дон Хуан

Она не мавританка? Нет?

Элисо

Прости, не дам тебе ответа: Ответивши тебе на это, Я выдал бы чужой секрет. Скажу одно: женясь на ней, Ты вправе будешь возгордиться.

Дон Хуан

Так я могу на ней жениться?

Элисо

Постой, терпение имей. Того гляди, я проболтаюсь…

Дон Хуан

Но ты…

Элисо

Ни слова не скажу. Язык мой — враг мой. Ухожу.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Хуан один.

Дон Хуан

Сокровище души моей! Недаром с самого начала Моя любовь предугадала То, что теперь открылось ей. О счастье! О восторг! О радость!
Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке