Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:
Селья
Кто ей руку жал так страстно? Не отрицай, не прекословь!Фелисардо
Ах, как глупа твоя любовь!Селья
Глупа, быть может, я согласна, Зато измена ей чужда. О Фелисардо! Что же это? Ты думал: я далеко где-то, И вот вступил ты без стыда На путь обидыФелисардо
Меня казнишь ты без вины, Тогда как ты всего виною, Что тяготеет надо мною И что мы выносить должны. Безумная тут битый час Передо мною изливалась. Должно быть, — так мне показалось, — Она подозревает нас. Насильно мне лечить ее Велели от сердечной боли, И стал врачом я поневоле, Поверь, сокровище мое! Она мне руку вдруг схватила, Потом, не открывая глаз, В нее мне всунула алмаз. Не гневайся ж, мой ангел милый: Я взял — как воинский трофей! Назло безумному созданью, Пусть этот перстень служит данью Небесной красоте твоей. Возьми его и отправляйся, Покамест в чувство не пришла Белиса.Селья
Чтобы я ушла? Да ни за что, как ни старайся! Хоть целый мир мне обещай, А я остануся на месте. Ступай с своим алмазом вместе!Фелисардо
Так мне уйти?Селья
Да, да, прощай! И если бог любви виною Ее болезни и проказ, С тобой останется алмаз, Мое отчаянье — со мною!Фелисардо
Твое желанье — мне закон.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Белиса, Селья.
Белиса
(про себя)
Что я услышала, о боже! Чего ж еще мне ждать, чего же? Обман жестокий завершен. Я умираю.Селья
Что с сеньорой?Белиса
О туча радости моей, Погибель солнечных лучей! Мать! Мать! Сюда скорее, Флора! Скорей сюда, на помощь, люди!ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Те же, Лисарда, Флора и Каррильо.
Лисарда
Что тут случилось? Что с тобой? Опять причуды? Боже мой!Белиса
Нет, тут уж речь неЛисарда
Да что ж случилось? Объясни!Белиса
А вот увидите вы сами, Как надо с этими рабами Вам поступать и кто они. Вы видели ведь тот алмаз, Что за сто скуди я купила? [181]Каррильо
181
…за сто скуди я купила? — Скуди (вернее: эскудо) — старинная золотая испанская монета.
Белиса
Когда лишилась я сознанья, Одна лишь Зара тут была, Она с меня кольцо сняла.Каррильо
Воровка, подлое созданье! Давай-ка руку!Лисарда
Зара! Стыд! Как воровать хватило духа?Селья
Сеньора! Я…Каррильо
Молчи ты, шлюха!Флора
Не такова она на вид.Лисарда
Что в оправдание ты скажешь?Белиса
Отдай ее Каррильо ты! Знай: я умру, коль мне откажешь Из-за излишней доброты И негодяйку не накажешь Кипящим салом и плетьми! Не нужно нам рабы негодной!Лисарда
Ну что ж… Каррильо!Каррильо
Что угодно?Лисарда
Передаю тебе, возьми.Каррильо
Мне предоставьте это дело.Селья
Но я…Белиса
Пускай в огне сгорит!Лисарда, Белиса и Флора уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Селья, Каррильо.
Каррильо
Сеньора! Ставлю вам на вид, Что вы в руках моих всецело.Селья
Что хочешь делать ты со мной?Каррильо
А, если будешь терпелива — Узнаешь! Раздевайся, живо!Поделиться:
Популярные книги
Жестокая свадьба
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Позывной "Князь"
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 2
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Флеш Рояль
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00