Сокровища Королевского замка
Шрифт:
Во время разговоров с Витте на эту тему библиотекари всегда испытывали некоторое чувство страха: не возникнут ли у гитлеровского комиссара, члена национал-социалистической партии Витте какие-либо подозрения или сомнения, с чего это польские библиотекари так заботятся о частных книжных собраниях, оставшихся в опечатанных квартирах.
А если бы герр директор Витте когда-нибудь заглянул в библиотеку во время одного из ночных дежурств, проводившихся по инициативе польских библиотекарей «для охраны библиотеки во время возможных налетов советской авиации на немецкие
Нередко там хранились инструкции, различные описи, ценные архивные документы.
Впрочем, библиотечные хранилища, как заметил это вскоре Стасик, бродя между книжными стеллажами, укрывали на своих полках не только эти архивы, не только подпольную печать и нелегально изданные книги, но и вовсе неожиданные вещи: гранату, каску, а то и револьвер.
К счастью, комиссар Витте ни о чем таком не догадывался, а если бы даже какая-то тень недоверия и мелькнула в его голове, не в его интересах было раздувать эти сомнения. Близорукие, выпученные глаза за толстыми стеклами не замечали ничего необычного.
С другой стороны, Витте был весьма заинтересован в приумножении библиотечных фондов. Ибо ему, как, впрочем, каждому немцу в Генеральном губернаторстве, постоянно угрожала самая большая, по его мнению, опасность – отправка на Восточный фронт, если выяснится, что он недостаточно трудолюбив и старателен. Поэтому он радовался всему, что хоть как-то объясняло его присутствие здесь, в библиотечной тиши, вдали от фронтовых окопов. И с улыбкой удовлетворения принимал он груды доставляемых в библиотеку книг.
Впрочем, кто знает, может, в один прекрасный день он, чтобы выслужиться, захочет проявить особую бдительность…
Но пока что молодые люди должны тотчас же устроиться в библиотеку, чтобы, как только придет разрешение из гестапо, быть на месте и, не теряя времени, отправиться в дом на Краковское предместье.
Стасику удалось без особого труда получить должность бесплатного практиканта в библиотечном книгохранилище: выяснилось, что один из сотрудников книгохранилища живет в Старом Мясте и хорошо знал его родителей и старшего брата.
Кшися тоже нашла занятие, ее выделили в помощь уборщице. А с хозяйкой мастерской ей удалось договориться и получить на дом работу – пришивать оборки к платьям из розового шелка, заказанным в большом количестве какой-то немецкой фирмой.
В квартире теперь были разбросаны целые километры полосок из розовой ткани, искусно сворачиваемых ловкими пальцами в тоненький рулик и обшиваемых затем тонкой, словно паутина, ниткой. Потом эти оборки, предварительно присборенные, Кристина пришивала к воздушным юбкам. Станислава огорчало то, что сестра портит глаза, работая вечерами при свете карбидной лампы, но иного выхода не было.
Через несколько дней и Станислав получил постоянный пропуск на территорию библиотеки. Ему поручили наблюдать за возчиками,
День шел за днем, друзья в напряжении ждали, получит ли Витте из гестапо, как это бывало раньше, документ на «обеспечение сохранности книг, не имеющих владельцев».
Все попытки разговоров на эту тему выводили Витте из себя. В библиотеке поговаривали, что из Фатерлянда Витте пришло письмо с известием, будто в его дом попала бомба; некоторые уверяли, что он получил повестку на фронт, а впрочем, кто знает, быть может, он просто решил устраниться от участия даже в таком, казалось бы, невинном деле.
Но вот наконец пронеслась весть: Витте отправился в гестапо! Однако к радости примешивался и страх.
Такой визит мог принести желанное согласие. Но мог означать и новые ограничения.
Вернувшись из гестапо, Витте вручил замещавшему его старому польскому директору список.
– Из этих квартир книги должны быть вывезены в библиотеку. Все должно быть в порядке.
– Так точно! – заверил поляк.
Пани Ядвига немедленно передала ребятам это известие. Ей удалось также договориться, что квартира Миложенцких будет первой в списке и что завтра на Краковское предместье вместе с другими сотрудниками пойдут Станислав и Стасик.
– А я? – спросила Кристина.
– Нет. Это дело мужское.
Казалось, их цель почти достигнута. Но друзья не испытывали радости. Стремление добиться задуманного полностью поглощало их мысли. Теперь же они с особой силой ощутили, что надежды на спасение жителей «домика-торта» больше нет.
Старая пани Миложенцкая не вынесла страшного напряжения и умерла.
Ротмистр Миложенцкий, еще не совсем оправившийся от болезни, после первого же допроса заболел воспалением легких и, уже не приходя в сознание, скончался.
Четыре женщины, со столь различными судьбами и так тесно связанные между собою: Галя, Ирэна Ларис, панна Дыонизова и Марцинка, – доставленные через несколько дней из аллеи Шуха в тюрьму на Павиаке, вскоре были вывезены ночью в неизвестном направлении, и след их затерялся.
Осталась лишь надежда на спасение книг и кассет с фотодокументами…
Глава XXII
При виде опиравшегося на костыль Станислава охранник скривился, но в списке он числился, а приказ есть приказ и возражать он не стал. Не смог он отказаться и от маленького, щуплого Стасика, хотя и окинул его критическим взглядом. Гораздо больше понравились ему рабочие из библиотечного фонда, которые уже не раз ездили с ним за книжками.
Двухколесная тележка сама катилась по мостовой. Станислав с трудом поспевал за идущими.
Не только костыль, не только не утихавшая боль в ноге мешали ему идти. Он с трудом пересиливал себя, на душе было тоскливо. Он заметил, что и у Стасика непривычно задумчивое, сосредоточенное лицо.
С таким трудом, с помощью такого хитроумного плана им удалось наконец пробиться в группу, направлявшуюся в дом на Краковском предместье, и вот теперь, когда он был совсем близко, они с трудом заставляли себя идти.