Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

liaise with связаться с

liaison

in liaison with во взаимодействии с

libel клевета

libel and slander insurance см. defamation INSURANCE

statement of a libel клеветническое заявление

libeller пасквилянт, клеветник

liberate

liberates gases выделяет газы

– liberates toxic gases выделяет токсичные газы

liberty свобода

is at liberty to surrender вправе отказаться

exercise of liberty {i} осуществление прав: < This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to the provisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge, reshipment or transhipment and during any variation of the adventure arising from the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract of affreightment.

Настоящее страхование остается в силе (продолжая подчиняться вышеуказанным условиям о прекращении действия и условиям нижеприведенной оговорки 9) во время задержки груза по обстоятельствам, не зависящим от Страхователя, либо отклонения от маршрута следования, вынужденной выгрузки, переотправки или перегрузки, а также на время любого изменения морского предпнриятия в связи с осуществлением судовладельцами или фрахтовщиками своих прав, вытекающих из договора перевозки.>

private liberty неприкосновенность личной жизни

LIBC - Lloyd's Insurance Brokers Committee Комитет страховых брокеров Ллойда

liberation

liberation of roxic gases выделение токсичных газов

LIBOR - ЛИБОР, ставка ЛИБОР{Лондонская межбанковская ставка предложения}

LIBRA - Life Insurance Brokers' Association {US} Ассоциация брокеров в области страхования жизни

library библиотека

licence = license {US} п. разрешение, лицензия v. выдавать лицензии, лицензировать

application for licence обращение за получением лицензии

apply for licence обращаться за получением лицензии

assignable licence лицензия с правом передачи

be licenced получить лицензию

boat driver licence разрешение на вождение лодки

cancellation of a licence аннулирование лицензии

car driver licence водительсоке удостоверение

construction licence лицензия на осуществление строительной деятельности

current licence действующая лицензия

disqualify from holding licence 1. лишать лицензии 2. лишать водительских прав

driving licence водительские права, удостоверение на право вождения автомашины

export licence разрешение на экспорт, экспортная лицензия

– export licence application обращение за выдачей экспортной лицензии

flying licence разрешение на управление самолетом

– current flying licence действующее разрешение на управление самолётом

– hold a flying licence иметь разрешение на управление самолётом

grant a licence выдать разрешение

hold licence иметь лицензию или права

import licence разрешение на импорт, импортная лицензия

insurance licence лицензия на осуществленрие страховой деятельности

issue a licence выдать лицензию (разрешение)

lapse of a licence прекращение действия лицензии

licence agreement

лицензионное соглашение

licence applicant заявитель на получение лицензии

license area лицензионная территория

– property damage in or about the license area повреждение имуществ внутри или за пределами лицензионной территории

licence endorsement удостоверяющая запись в [лётном] свидетельстве

licence fees лицензионные платежи

licence holder держатель лицензии

licence insurance страхование лицензий {страхование фин. последствий утраты лицензий}

license renewal продление лицензии

license splitting дробление лицензии {компания может разделить свою лицензионную территорию на участки и отдать их в субаренду}

manufacture under licence производить по лицензии

obtain a licence получить лицензию

operating licence 1. лицензия на производство {того или иного изделия либо тех или иных работ} 2. {avi} лицензия оператора {воздушного судна}

professional [pilot] licence свидетельство профессионального пилота

provisional licence временное разрешение

revocation of licence отзыв лицензии

– business interruption for revocation of licence перерыв в производстве вследствие отзыва лицензии

revoke a licence отозвать лицензию

subsoil licence лицензия на разработку месторожденгия

suspend a licence приостановить действие лицензии

suspension of licence 1. приостановка действия лицензии 2. временное лишение водительских прав

temporary licence {авто} временные права

term of license срок действия лицензии

termination of the licence прекращение действия лицензии

valid licence действующая лицензия

vehicle licence водительские права, удостоверение на право вождения автотранспортного средства

licenced имеющий разрешение (лицензию), лицензированный

is licensed имеет лицензию

– is licensed to trasact the business of insurance имеет лицензию на осуществление страховой деятельности

licenced for use допущенный к эксплуатации

– licenced for use on a public road допущенный к эксплуатации на дорогах общего пользования

licencee лицензиат, покупатель лицензии

commercial launch licencee лицензиат коммерческих запусков: < In the United States, Federal Aviation Administration

regulations require that commercial launch licensees carry insurance to cover third-party and government property damage claims that

might result from launch activity. – В Соединённых Штатах, правила Федерального Управления гражданской авиации требуют, чтобы лицензиаты коммерчесуких запусков имели страховку для покрытия расходов по искам в связи с гражданской ответственностью и ущербом государственному имуществу. >

licencer лицензиар, держатель лицензии

licencing = licensing лицензирование; лицензионный

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога