Союз двух сердец
Шрифт:
Улыбаясь, Шигеко подала емкость для обеда — лакированную коробку круглой формы, с твердой ручкой и двумя отсеками, каждый из которых закрывался отдельно.
Не имея ни малейшего понятия о том, что в нее следует положить, Нора заглянула в крошечную кладовку Амундсенов. Поварихой она была никудышной, не смогла бы приготовить и простейшее блюдо из тех, что показывают по телевизору. Она оглядела батарею баночек, коробочек и пакетиков в целлофане, выстроенных на полках. И не нашла ничего знакомого. Даже картинки с нарисованным на них содержимым ничего не говорили ей. Иероглифы на
Как назло, единственным, что она нашла, были рисовые крекеры, круассаны, банка сардин и еще одна банка, оказавшаяся томатной пастой. Отчаявшись, Нора приготовила для Сейджи бутерброд из сардин и томатной пасты, воспользовавшись одним из круассанов. Вдобавок к этому в коробку отправились крекеры и банан.
За столом Нора вручила коробку Сейджи, опустив при этом глаза. Она была уверена, что за невозмутимым взглядом его пронзительных серых глаз прячется насмешка. Этой ночью я дала маху, позволила ему разгорячить себя, думала Нора. Ладно, больше этого не случится, уж я постараюсь.
Сейджи краем глаза наблюдал за Норой. Он раскаивался в том, как обошелся с ней.
Но мне нужно другое, думал он. Если удастся завести ее так, что она потеряет голову в своем желании ко мне, но я не стану удовлетворять его, тогда она, возможно, захочет больше, чем одну ночь. К несчастью, Сейджи отнюдь не был сторонником длительного воздержания.
Последующие дни они соблюдали нейтралитет. Нора продолжала мыть своего мужа, но никаких поползновений с его стороны больше не было. Шигеко снова стала собирать ему обед. Эта короткая передышка позволила Норе немного расслабиться, но стоило ей уединиться с Сейджи, как она становилась сама осторожность. Он не позволял ей надевать ночную рубашку или спать отдельно. В то же время вовсе не пытался сблизиться с ней.
Я хочу быстрее покончить с моим обязательством, злилась Нора, меряя шагами сад однажды утром. Оно висит надо мной как дамоклов меч, и я не в состоянии выносить это. На беду, каждый раз, когда ее одолевали подобные мысли, слабый, но настойчивый голос совести возражал ей. Очнись, Нора Брэт, твердил он. Ты знаешь, что хочешь то, что он еще не предложил тебе, и хочешь сама, по доброй воле. И его неожиданная потеря интереса к твоей персоне сводит тебя с ума.
Она собиралась первой сделать шаг к сближению, но тут, через неделю после их свадьбы, Сейджи сообщил, что уезжает в очередную командировку в Китай, а затем во Вьетнам. На три недели.
В день отъезда он подарил ей долгий, чувственный поцелуй. Потом сел на заднее сиденье лимузина и уехал в аэропорт. Едва машина скрылась из виду, как Нору уже начали одолевать воспоминания о руках, обхватывавших ее, о языке, нетерпеливо раздвигавшем ее губы.
Глава девятая
Нора воспользовалась отсутствием Сейджи и засела за японский. Она записалась в ту самую школу, которую ей посоветовала Розмари Пеннингтон, и занималась по шесть часов пять дней в неделю. Между занятиями был перерыв на обед. С ее способностями к языкам ей в свое время без труда дались латинский, испанский, французский и основы немецкого. Так что вскоре Нора
В свободное время она ходила по магазинам, покупала кимоно и другие традиционные сувениры на Рождество для Дэриен, Стэфани, отца, тети и агента Кэрин. Осматривала также городские музеи искусства и храмы.
Недалеко от дома Сейджи находился храм Кинкакудзи — одна из самых известных достопримечательностей Киото. Но вот странно, всякий раз, когда она хотела пойти туда, что-нибудь да мешало ей. Как-то одна девушка-продавщица в магазине рассказала ей, что окрестности храма особенно хороши в разгар осени, когда краски ярче всего. Нора решила подождать еще неделю. Может, она уговорит Сейджи сводить ее туда.
Как и в прошлый раз, он вернулся на несколько дней раньше. Все такой же красивый и притягательный. При виде его у Норы забилось сердце. Сейджи восседал на одной из подушечек на полу в юката и широких штанах и говорил с матерью, колдующей над составлением букета для токонома — декоративной ниши в гостиной.
Нора как раз вернулась с занятий. На ней были светло-зеленые шерстяные брюки и свитер в тон. Она вошла в зашики, сняв туфли и размахивая ими, похожая на беззаботных японских девочек, несущих коробки с обедами.
В этот раз Сейджи не стал устраивать скандал из-за того, что она не встречает его дома, как примерная японская жена. Но не удержался от вопроса.
— Откуда ты? — Его вопрос прозвучал дружелюбно и непринужденно.
Почему-то Норе не захотелось рассказывать об уроках.
— Так, ходила по магазинам, — будничным голосом ответила она, скрывая радость от встречи с ним.
Айко нахмурилась и поджала губы — ей не понравилось, что Нора отвечает мужу без должного почтения.
В его серых глазах блеснул огонек.
— А где покупки?
Нора пожала плечами.
— Я слишком привередлива.
Она сказала первое, что пришло на ум, но в ее словах будто прозвучал скрытый смысл. Что она имела в виду? Что он ей и в подметки не годится? Посмотрим! Каждый вечер он возвращался в номер отеля после тяжелого рабочего дня, после совещаний с менеджерами и чиновниками. И каждый вечер его занимали мысли о ней. Вокруг хватало женщин, но они не интересовали его. Лишь одну он мечтал заключить в объятия, лишь ту, что так своенравна и независима, он желал.
А вот она его, похоже, не желала. И тут Сейджи решил, что довольно ждал.
— Пойдем, — потребовал он, схватив ее за руку. — Я хочу обсудить с тобой кое-что с глазу на глаз.
Сначала Нору бросило в жар, потом она побледнела — он увлекал ее в спальню, средь бела дня. Что подумает Айко?
— А мы не можем поговорить в саду? — попробовала возразить она.
Лучше бы она держала язык за зубами.
— Я устал с дороги, — процедил Сейджи и крепче сжал ее руку. Отпустил лишь тогда, когда задвинул за собой фусума. И тут же вытащил из стенного шкафа футон. — Я хочу отдохнуть, и чтобы моя жена была рядом. Это мое право.