Спэнсер Коэн. Книга 3
Шрифт:
– Извините. Придется ехать на работу.
– Без проблем, – отозвался я. – Пересечемся вечером?
Льюис кивнул.
– Звучит отлично. – Он поднялся, а затем замер и вынул ключи. – Вот. Возьмите мою машину. Покажи Эндрю достопримечательности Сиднея.
– У меня больше нет прав. Истек срок действия, – пояснил я.
Он бросил мне ключи.
– Тогда не попадайтесь. – Он зашагал по Кэмпбелл–Параду13, поймал такси и уехал.
Я звякнул ключами.
– Ну, ладно. Куда сначала?
Он едва
– Ты собираешься сесть за руль новенькой «ауди» брата? Ты не водил несколько лет.
Я протянул ключи.
– Хочешь попробовать?
– Боже, нет.
Я расхохотался над его выражением лица, и мы отправились обратно к отелю. От мысли снова сесть за руль меня охватило глупое волнение. Я не водил машину несколько лет. Я никогда не водил в Штатах. А когда сел за руль и завел двигатель, он замурлыкал, как котенок, а я, словно идиот, ухмыльнулся.
– Думаю, по возвращении в ЛА мне стоит получить права.
Он прыснул.
– Только не задень никого.
– Доверься мне хоть чуточку. – Я дал задний ход и аккуратно выехал с парковки.
Вел я себя осмотрительно и нервно, но в основном пребывал в восторге. Ведь правду говорят: подобные умения не забываются. Я влился в поток машин на Кэмпбелл–Параде и направился в сторону города. Доехав до знакомого перекрестка, я осознал: мне было необходимо кое–что увидеть.
– Прежде чем устроить грандиозную экскурсию, сначала я хочу кое–что тебе показать.
Проехав несколько улиц, я завернул на улицу своего детства и, тормознув возле тротуара, указал на претенциозный огромный двухэтажный белый дом.
– В этом доме я вырос.
Эндрю внимательно его разглядывал.
– Ты никогда не говорил, что твоя семья владеет отелями.
– Вплоть до позавчерашнего дня у меня не было семьи.
Эндрю бросил на меня извиняющийся взгляд.
– Прости. Ты понял, о чем я.
– Понял. Здесь не о чем говорить. Сказать по правде, я старался не упоминать и не думать о них.
Эндрю понимающе кивнул. Я перевел взор на дом, и в это же мгновение открылись ворота гаража. Сердце замерло, я понятия не имел, кого увижу, заметят ли меня, а если заметят, что будет дальше.
Выехала новая модель «бмв» и остановилась. Ролловые ворота опустились, и женщина, которую прежде мне видеть не доводилось, вышла из автомобиля и забрала из почтового ящика письма.
– Кто это?
– Не знаю. – Я тщательнее всмотрелся в дом, и до меня дошло, что на балконе больше не стояли четыре огромных горшка, за которые мать отвалила целое состояние. В саду бегала собака, а у моей матери была аллергия на собак… Женщина на своем «бмв» проехала мимо нас, и тогда–то мы и обратили внимание на сидевших сзади двоих детей.
– Должно быть, они его продали и переехали.
Эндрю нахмурился и сжал мою руку. Наверно, он собирался порассуждать на тему, что родители, без сомнений, мне сообщили бы, но потом, видимо, вспомнил, что сообщать бы они не стали.
– Ты в порядке?
«Был
– Знаешь что? Я в порядке. Почти десять лет этот дом не был моим. А что до родителей, то мне глубоко насрать, где они живут.
Эндрю улыбнулся.
– Покажешь, где жила тетя Марви?
Я ухмыльнулся.
– С удовольствием. – Я вывернул на улицу и проехал мимо дома, в котором провел детство.
Тот факт, что я ничего не чувствовал, был очень приятным осознанием. Возможно, мне наконец–то удалось продвинуться вперед и принять отношение родителей. А еще я отдавал себе отчет в том, что многим в этом вопросе был обязан сидевшему рядом со мной мужчине.
Именно в этом была разница между Эндрю и терапией. Терапия была сфокусирована на родителях и причиненной мне боли, тогда как Эндрю, сам того не понимая, был сфокусирован на мне. Он показал мне, что я был достоен любви, и что если у меня выйдет немного опустить свои защитные стены, это не только поможет полюбить, но и отпустить боль.
Я проехал по переулкам Дабл–Бэй14 и затормозил возле дома в стиле бунгало.
– Вот здесь мы и жили.
– Он стоит на воде?
– Да.
– Господи.
Я залился смехом.
– Теперь ты понимаешь, почему из–за завещания тети Марви отца чуть удар не хватил.
По его глазам я заметил момент озарения.
– Она оставила тебе этот дом?
Я медленно кивнул.
– Я его продал. Отсюда и деньги.
Он посмотрел на дом, потом перевел взгляд на меня.
– Ты говорил, она оставила тебе приличную сумму.
Я дернул плечами.
– Знаешь, твои предки тоже живут в шикарной части города. Ты никогда не говорил, что у них не дом, а особняк.
– Я говорил, что они театралы.
– Да, как и голодающие актеры. В ЛА их полно.
Он хохотнул.
– Когда ты сказал, что работать тебе не нужно, я решил… Ну, честно говоря, понятия не имею, что я решил.
– Деньги у меня хранятся на срочных вкладах и инвестированы в акции, поэтому, увидев мой банковский счет, можно решить, что все у меня вполне нормально. С другой стороны, мое дело довольно приличное.
Он долго меня рассматривал, потом изумленно фыркнул.
– Ты самый скромный из всех известных мне людей.
Я пожал плечами.
– В тридцатые годы мой прадед вкладывался в недвижимость, что после его смерти принесло выгоду всей моей семье, в том числе дядюшкам и тетушкам. Мои родители были неймдропперами15, благодаря чему взбирались по социальной лестнице. Думаю, ты знаком с таким типажом. А тетя Марви, несмотря на финансовое состояние, была очень робкой и очень приземленной. Она учила меня относиться ко всем точно так же, и не важно, кто передо мной: генеральный директор или уборщик туалетов.