Справочник по правописанию и стилистике
Шрифт:
7.В результате олицетворения или употребления слова в переносном значении названия предметов неодушевленных могут употребляться для обозначения лиц, например: надо пригласить и этого старого колпака; этого пня трудно убедить; убрать этого истукана(бессердечный или бестолковый человек; ср.: поставить истукан); на кинофестивале можно было увидеть всех звёзд экрана; показывать петрушек и марионеток; одевать кукол(но: шить матерчатые куклы); ср. в поговорках: Лапоть знай лаптя, сапог – сапога; Чин чина почитай.
В
Значение олицетворения находим в конструкциях: прогневить горных духов, встретить опасных призраков(ср.: видеть вокруг себя призраки). Ср. у Тютчева: выкликать теней.
Названия карточных фигур склоняются как существительные одушевленные: открыть валета, прикупить туза.
Названия планет склоняются как существительные неодушевленные: наблюдать Марс, видеть в телескоп Нептун, смотреть на Юпитер. Соответствующие названия в мифологии употребляются как существительные одушевленные: проклинать Марса, воспевать Нептуна, надеяться на Юпитера.
8.При употреблении существительных одушевленных для обозначения предметов наблюдаются двоякие формы винительного падежа. Ср.: наблюдать искусственный спутник Земли, запустить новый спутник – запускать новых спутников(в профессиональном употреблении). Только: Юпитер имеет четырёх спутников.
В паре пускать бумажного змея – пускать бумажный змейвторой вариант устарел.
В условных названиях (например, в названиях судов) одушевленные существительные могут склоняться как неодушевленные, например: Курсанты торопились на уходящий в плавание «Фаворит»; Производится посадка на «Седов»(подобные формы присущи разговорному языку; в книжном, литературном языке перед условным названием обычно ставят слово, обозначающее родовое понятие: «посадка на теплоход “Седов”»).
§ 152. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода – е – -у(-ю)
Различие между указанными формами может быть связано со значением (ср.: на доме – на дому) или со стилистической окраской (ср. книжный вариант в отпускеи разговорный в отпуску).
1.Форма с окончанием – у(-ю) употребляется, если при неодушевленном существительном мужского рода имеются предлоги ви на(в сочетании с предлогом притолько в единичных случаях: при полку); ср.: на берегу – о береге, в строю – о строеи т. п. В немногих конструкциях фигурирует имя собственное: на Дону, в Крыму, в Клину.
Форме на – у(-ю) присуще обстоятельственное значение, а форме на – е – объектное. Ср.: держаться навесу(обстоятельство) – выгадывать на весе(дополнение); увязнуть в меду – разбираться в мёде; находиться в строю – в строе простого предложенияи
2.При выборе одной из параллельных форм учитывается лексический состав сочетания, фразеологический характер выражения, употребление слова в прямом или переносном значении. Ср.:
у нас в быту – перемены в быте
брань на вороту не виснет – шов на вороте
работа на дому – номер на доме
задыхаться в дыму – в дыме пожарищ
весь в жиру – плавает в жире
подошва на клею – соединение на клее новой марки
лес на корню – трещина на корне зуба
на самом краю – на переднем крае
в кругу друзей – в спасательном круге
на лисьем меху – снежинки блестят на мехе
сидеть на мысу реки – на мысе Доброй Надежды
весь в поту – трудиться в поте лица
в ряду передовиков – в ряде фирм
на хорошем счету – на расчётном счёте
стоять в углу – в угле треугольника
машина на ходу – отразиться на ходе дела
товар в ходу – перебои в ходе часов
сад в цвету – во цвете лет.
При наличии определения вместо формы на – у возможна форма на – е , например: в снегу – в пушистом снеге.
Форма на – у(-ю) употребляется в сочетаниях, близких по значению к наречиям, например: на весу, на лету, на скаку, на ходу, а также в выражениях, имеющих характер устойчивых сочетаний, например: бельмо на глазу, остаться в долгу, на краю гибели, на подножном корму, жить в ладу, идти на поводу, вариться в собственном соку, на хорошем счету.
3.Форма на – е характеризуется как книжная, форма на – у(-ю) – как разговорно-профессиональная, иногда с оттенком просторечия. Ср.:
в аэропорте – в аэропорту
в отпуске – в отпуску
на гробе – на гробу
в спирте – в спирту
на грунте – на грунту
в хлеве – в хлеву
на дубе – на дубу
на холоде – на холоду
в зобе – в зобу
в цехе – в цеху