Стальной ворон. Книга 1
Шрифт:
— Чтобы сестренка смогла выйти замуж, мне предстоит первым выбрать себе жену, — Боббертиджис едва заметно побледнел. — Тебя спросят, разрешаешь ли ты мне искать невесту. Учти, к тебе будут обращаться «почтенная матушка», так что не сильно красней.
— Я, само собой, разрешаю, — улыбнулась девочка.
— Лучше бы да, — кивнул тот. — Потом я выполняю свою часть обряда. Снова жрец спрашивает у тебя согласия. И тут ты обязательно соглашаешься. Даже если среди гостей начнется паника или кто-то
Боб осторожно потянул Эмьюз за собой. Если раньше волнение не имело конкретной причины, то теперь девочка поняла, во что ввязалась, но обратного пути с запасным выходом у судьбы, как обычно, не предусмотрено.
Крытая беседка на поверку оказалась вполне просторным домиком, состоящим из единственной комнаты. Боббертиджис спрятался за ширму, предусмотрительно предложив гостье стул.
— Дай мне пару минут, — попросил он. — Я быстро оденусь, обещаю.
— Я не тороплю, — мягко ответила девочка.
— А надо бы, — отозвался Боб. — Нам много нужно обсудить. Помнишь, ты когда-то спросила меня о сестрах Иеремаи? Нравится ли мне кто-нибудь из них. Так вот, я солгал тогда. Не столько потому, что еще не доверял тебе, но и поэтому тоже. Люди, карлики… все слишком сложно. Прежний статус «разумного инвентаря» меня слегка угнетал. Теперь мир меняется к лучшему. Мы можем говорить на равных.
— И раньше могли, — возразила Эмьюз.
— Ты да, а я нет. — Боббертиджис вышел из-за ширмы. — Умеешь завязывать галстук?
— Не особенно, — покачала головой девочка. — Мне всегда все подружка завязывала.
— Значит, придется мне попробовать еще раз самостоятельно, — вздохнул тот. — Вроде умел, но что-то никак.
— Нервничаешь? — предположила она.
— Сама бы не нервничала? — Коротышка поднял воротник рубашки и принялся возиться с замысловатыми узлами.
Выглядел Боб потрясающе: явно дорогой зеленый костюм сидел великолепно. Брюки до колен, полосатые гольфы, добротные ботинки, строгая жилетка с начищенными пуговками и сверкающие запонки, — все было безупречно. Тут Эмьюз заметила у карлика на спине белую ворсинку. Без задней мысли девочка протянула руку и попыталась стряхнуть досадную мелочь, портившую картину.
— Что ты делаешь? — вздрогнул Боб.
— Там ворсинка, — смутилась Тень.
— Я точно нервничаю, — усмехнулся тот. — Раз начала, убери все лишнее, что найдешь. Окажешь услугу?
— С удовольствием, — подтвердила Эмьюз.
Она поставила Боба на табурет, сама опустилась на колени и принялась пядь за пядью осматривать жилетку и брюки.
— Ни с чем не сравнимое чувство, — почти мурлыкнул Боббертиджис. — Чаще всего это карлики ползают на карачках, подбирая пылинки.
Он зарделся и притих.
— Слушай, если не хочешь, не надо, обойдусь, — скороговоркой произнес Боб. — Мало ли, вдруг ты считаешь, что прислуживать карлику унизительно…
— Успокойся, — девочка выпрямилась. — Не вижу ничего унизительного в желании поухаживать за другом. Тем более в важный для него день. Выкинь из головы лишние сложности. Если бы ты знал, как они мне надоели.
В нескольких шагах кто-то деликатно откашлялся.
— Па! Не подкрадывайся, — обернувшись, возмутился Боббертиджис.
— Все в порядке, сын? — Незнакомый карлик покачивался на носочках, заложив большие пальцы в карманы жилета.
— Папа, это Леди Эмьюз Варлоу, — игнорируя вопрос, представил Боб. — Эмьюз, это мой отец — Сноррибреннус Вбочкуплюхл.
— Очень приятно, — девочка поклонилась.
— И мне, Леди, — отозвался тот.
Сноррибреннус имел определенное сходство со своими детьми: те же пронзительные голубые глаза, та же рыжая шевелюра, хоть и с проседью, а Боббертиджиса можно было назвать отцовской копией. Карлик не выглядел старым, как Джиммини: плотный, но не толстый, он производил впечатление крепкого, полного сил мужчины, умудренного опытом. Ровная широкая прядь серебристо-белых волос словно делила его голову пополам, а ухоженная борода придавала владельцу благородный вид.
— Почему оставил Роззи? — Боб спрыгнул с табуретки и направился к отцу.
— Не груби, — пожурил Сноррибреннус. — Должен же я убедиться, что у тебя дела идут складно?
— Убедился? Теперь иди, — попросил тот. — Ей ты нужен больше, чем мне. Эмьюз прекрасно справляется, почти как мама.
Старший Вбочкуплюхл взял сына за плечи и легонько встряхнул. В этом жесте перемешалось все: и гордость, и тревога, и счастье.
— Ты только делами поинтересоваться приходил? — неожиданно хрипло спросил Боббертиджис.
— Нет, — покачал головой тот.
— Что тогда?
— Твое решение уже никак не изменить? — Сноррибреннус отступил на шаг.
— Никак, — подтвердил Боб.
— Что ж… — вздохнул карлик. — Ты уже взрослый, и сам в ответе за свои поступки. Решил, так решил.
— Пропусти вступление, па, — усмехнулся он.
— Не отнимай последнюю радость у старика, — шутливо попросил тот. — Ладно. Хочешь прямо — в таком случае, я принимаю твой выбор.
— Спасибо, пап.
Сноррибреннус махнул рукой. Его глаза вдруг сделались влажными, и карлик поспешил покинуть беседку.
— Па! — крикнул вдогонку Боб. — Проследи, чтобы тут никто не шастал!
— Хорошо, сын, — отозвался он.
Эмьюз совершенно ничего не понимала в происходящем, но в груди поднималась волна тепла. Девочка смотрела, как обескураженный, но счастливый Боббертиджис добрел до табурета и сел. Карлик часто моргал, силясь сдержать слезы, так не вязавшиеся со сложившимся образом напористого наглеца.
Не раздумывая, Эмьюз сгребла Боба в объятья. Карлик немедленно обнял ее в ответ.
— К чему такие нежности? — маскируя смущение, улыбнулся он.