Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихи. Мелодии. Поэмы

Дун-по Су

Шрифт:

У окна

У соседей восточных в саду Много белых растет тополей. Ночью дождь начался, — при дожде Шум листвы все сильней и сильней. Мне не спится, сижу у окна, И совсем бы я был одинок, Если б стайки ночных мотыльков Не летели на мой огонек…

В день зимнего солнцестояния гуляю около Храма счастливых предзнаменований

На дне колодца — маленькое солнце: То спрячется, то снова проблеснет. Шумит холодный дождик — «сао-сао», Пропитывая влагой огород. Кто из людей подобен господину, Которого зовут учитель Су? Природе он один идет навстречу, Когда еще природа не цветет!

Стихотворение

о лютне

Напрасно говорят, что в лютне Есть только ей подвластный звук. Ее, закрыв в своем футляре, Услышать разве можешь ты? А если музыку считают Твореньем музыкальных рук, То усладят ли звуком лютни К ушам прижатые персты?

Ночую на Горе девяти святых

Из мудрых мудрейшим считался Ван Се, И дух его ныне живет, Хотя миновало с кончины его, Мне кажется, весен пятьсот… Из яшмы и золота высится храм, Он ханьских светил пережил, Нет циньской державы, а персик цветет, И речка, как прежде, бежит… Лежу я, вдыхая цветов аромат, Я в небытие погружен, Вдруг скалы-утесы сошлись надо мной, Надвинулись с разных сторон… Когда же средь ночи меня разбудил Заботливый старый монах, Смотрел я на небо, где лодка-луна Плыла в облаках — как во льдах!

Вторю стихотворению в шесть слов Хэ Чжан-гуаня

Так внезапно и чистый ветер Заиграл на земле-свирели. И луна украсила небо Нарисованной ею рекой. Если беден, то как для гостя Я смогу устроить веселье? А вот так: ухвачусь за ветер И луну поглажу рукой!

В Мэйу

Пока был в доспехах разбойник Дун Чжо — Пугал и гордился собой. Но деньги берег он, предвидя исход, Безмерно был алчен и скуп. А ныне взгляните — какой он гордец! Взгляните — какой он герой! При факеле виден всего лишь один От жира лоснящийся пуп!

Провожаю Ван Цзы-ли у источника бодисатв, что в Учане

В путь без вина провожаю тебя, Уходишь с пустой сумой. Прошу из источника бодисатв Чистой воды испить. Не надо голову опускать Потом, расставшись со мной,— Где бы ты ни был, небо в воде Будет, как прежде, плыть…

Северный павильон

Стеною дом От сада отделен, Как будто сад — Источник суеты. Когда бы Не открытый павильон, Благоухали б Для кого цветы?

Из стихов, написанных после того, как вместе с Ван Ши, Кун Чжуном и старшим сыном Маем обошли городскую стену, любуясь цветами, затем поднялись на гору, к беседке, а вечером пришли в Храм опадающих цветов

I
Пели дождь и ручей всю ночь Заунывную песнь одну, А под утро ветер подул И, наверно, спугнул луну. Как печален-печален мир, Словно осень моя тоска. Мне бы чистой испить воды Из прозрачного родника… Я вокруг стены обошел, Это путь в три десятка ли, И повсюду — везде-везде — Краски яркие отцвели. Только заросли тростника Разлились, как море, кругом, Я поплыл на лодке — она Малым кажется лепестком. В тростнике густом рыбака Еле-еле шляпа видна, Да заметна из-под нее Белых-белых волос копна. Я хочу, поближе подплыв, Поздороваться с ним, но как? Всполошил лишь чаек, а зря — Седовласый исчез рыбак…
II
Ветер жизнь в природу вдохнул И во все, что в природе есть, И во все, что можно любить, — Только этого нам не счесть… Как присущи честным мужам Добродетельные
черты,
Так и в дереве и в траве — Всюду музыка красоты. Я в пути, и нет у меня Никаких тревог и забот, Одиноко лодка моя, Разрезая волну, плывет. На стремнине, среди реки, То взлетит, то падает вниз,— Тут и вправду ветер с ладьей На стезе единой сошлись! Поднимаю кубок — кругом Даль безбрежная, ширь-размах, Песня вольных стихий не та ль, Что звучит и в наших сердцах? Я ушел, а ветер с ладьей Продолжали спор вдалеке, Отраженье свое облака Растворили в бурной реке…
III
Упрекнут летописцы Меня в нерадивости-лени, Но ведь дни моей жизни, Как звезды, поблекли давно. И могу лишь за чаркой Коротать их, забыв треволненья, Как бы я ни старался — Мне от ночи уйти не дано. И хотя улетаю На поиски света большого — Только проблеск заметен Во тьме кратковременных снов. Вот ударили в гонги — И день начинается снова, И поплыл, просыпаясь, Над горой караван облаков. Дней осталось не много, И круг их сомкнется однажды, Ухожу я под крышу, Опираясь на посох рукой. Вы меня не считайте Каким-то чиновником важным, Только с виду чиновник, А в душе я совсем не такой!

Рыбки

В бассейне Рыбки красные резвятся, Они людей С рожденья не боятся. И кто тут виноват, Как не крючок, Что нам они Не стали доверяться!

За городом проводил гостя и неторопливо прогуливаюсь у реки

Расстался с гостем — Он уже в пути. Искал цветы — Расцветших не нашел. Но в город Мне не хочется идти, На берегу реки Так хорошо! Ко мне подходит Старый человек: «Что, господин, Пророчит нам весна?» Ответствую: «Был добрым дождь и снег — Горою будет Урожай зерна!»

Ночная дума

Ветер что-то шепчет в тростнике, Этот шепот — та же тишина. Дверь открыл и вижу: под дождем В озере купается луна. Спит рыбак, и чайка тоже спит, Может быть, у них похожи сны? Вынырнула рыба из воды — Словно демон в проблеске луны. Ночь все глубже, у людей сейчас Не пересекаются пути, Только тень, когда иду один, Может, веселясь, со мной идти… То нахлынет на песок волна, То, следы оставив, отойдет, В ивняке луна, собрав лучи, Паутину, как паук, плетет… Наша жизнь стремительна, быстра, Соткана из грусти и забот, А отдохновенье — быстрый миг: Промелькнет внезапно — и уйдет. Вот пропел петух, а вслед за ним — Колокольный звон и птичий гам, Барабан вещает, что пора Паруса расправить рыбакам!

Поднимаюсь на Гору заоблачного дракона

Пьяный, лезу по склону, В желтых травах плетусь еле-еле. Принял груду камней За баранов, бегущих гурьбой. На вершине упал, Полагая, что я на постели, А вверху — облака И бескрайний простор голубой. Песне дальней долины В горах отзывается эхо, Тут на юго-восток Оглянулся прохожий один И руками взмахнул, А потом захлебнулся от смеха И, смеясь, говорит: — Загулял, загулял господин.
Поделиться:
Популярные книги

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен