Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– XXXII-

From far, from eve and morning And yon twelve-winded sky, The stuff of life to knit me Blew hither: here am I. Now – for a breath I tarry Nor yet disperse apart — Take my hand quick and tell me, What have you in your heart. Speak now, and I will answer; How shall I help you, say; Ere to the wind's twelve quarters I take my endless way.

– 32-

Конечно, не так, как прежде, Но все же вынослив я, Сношу-выношу нагрузки И тяготы бытия. Но
как же, Господи, тяжко!
Как злато и как свинец. А все-таки смерть перевесит Тяжелую жизнь под конец.
Вот так же невыносима Любовь. Но тебя, дружок (Пусть не на руках – на закорках), Еще б я понес чуток…

– XXXIII-

If truth in hearts that perish Could move the powers on high, I think the love I bear you Should make you not to die. Sure, sure, if stedfast meaning, If single thought could save, The world might end to-morrow, You should not see the grave. This long and sure-set liking, This boundless will to please, – Oh, you should live for ever, If there were help in these. But now, since all is idle, To this lost heart be kind, Ere to a town you journey Where friends are ill to find.

– 33-

ПОХОТИ ЛУКАВЫЕ

Заставь дурака молиться За здравье твое, дружок, — Я так возоплю велегласно, Уж точно услышит Бог! Страстей моих глупых ради Спаситель вонмет мольбе — И вольная и невольная Простит согрешенья тебе! Избавит от всякой скверны, Пока я поклоны бью! И внидешь ты в Царство Божье Верхом на чужом горбу! Вот так и договоримся — Я буду предстатель твой, Я лоб расшибу, молившись, А ты уж греши – со мной!

– XXXIV-

THE NEW MISTRESS

'Oh, sick I am to see you, will you never let me be? You may be good for something, but you are not good for me. Oh, go where you are wanted, for you are not wanted here. And that was all the farewell when I parted from my dear. 'I will go where I am wanted, to a lady born and bred Who will dress me free for nothing in a uniform of red; She will not be sick to see me if I only keep it clean: I will go where I am wanted for a soldier of the Queen. 'I will go where I am wanted, for the sergeant does not mind; He may be sick to see me but he treats me very kind: He gives me beer and breakfast and a ribbon for my cap, And I never knew a sweetheart spend her money on a chap 'I will go where I am wanted, where there's room for one or two, And the men are none too many for the work there is to do; Where the standing line wears thinner and the dropping dead lie thick; And the enemies of England they shall see me and be sick.

– 34-

СУБСТИТУТ

«Ну все! Терпение лопнуло! Ты, видно, и правда псих! Сносить эти дикие выходки уже нет сил никаких! Ищи
другую подружку —
попроще и поглупей!» — Таков был E-mail последний последней любови моей.
Найду я другую подружку — попроще и понежней, И долго искать не придется — давно мы знакомы с ней. Мы с ней занимались любовью еще с тринадцати лет. А если она изменяла — я сам изменял в ответ. Найду я другую подружку — совсем простушка она, Прости Господь, глуповата и ветрена, и юна. Она болтушка и врушка, зато не динамит любя. Она и правда богиня — в отличие от тебя. С такой подружкой я справлюсь, А разозлюсь – и с тремя! Придется Эрато смириться, что так ей неверен я! И будет Эвтерпа виться в моих объятьях змеей! Смиренница Каллиоппа разделит пламень со мной!

– XXXV-

On the idle hill of summer, Sleepy with the flow of streams, Far I hear the steady drummer Drumming like a noise in dreams. Far and near and low and louder On the roads of earth go by, Dear to friends and food for powder, Soldiers marching, all to die. East and west on fields forgotten Bleach the bones of comrades slain, Lovely lads and dead and rotten; None that go return again. Far the calling bugles hollo, High the screaming fife replies, Gay the files of scarlet follow: Woman bore me, I will rise.

– 35-

В летний зной на Селигере Тишина и благодать. Так какого ж было хера Эту музыку врубать? Бумс, и бумс, и бумс – ужасно Бьют в дремотные мозги. Бесконечны, безобразны, Вижу, движутся полки! Сколько их, куда их столько?! Впереди – Аполлион! Как писал об этом Толкин. Ох, не ври, совсем не он! Вскую языки метутся, Призывая вражью рать… Все! Пора мне окунуться. Перегрелся я, видать.

– XXXVI-

White in the moon the long road lies, The moon stands blank above; White in the moon the long road lies That leads me from my love. Still hangs the hedge without a gust, Still, still the shadows stay: My feet upon the moonlit dust Pursue the ceaseless way. The world is round, so travellers tell, And straight though reach the track, Trudge on, trudge on, 'twill all be well, The way will guide one back. But ere the circle homeward hies Far, far must it remove: White in the moon the long road lies That leads me from my love.

– 36-

Блестит дорога под луной, И не дрожат листы. Блестит дорога под луной. Любовь моя, прости! Светло и чудно в небесах, В сиянии земля. Со старой песней на устах Один шагаю я. В сияньи голубом земля Готовится ко сну. Ну что ж, немного погодя Я тоже отдохну. Найду свободу и покой И сном забудусь я… Блестит дорога под луной. Прости, любовь моя.
Поделиться:
Популярные книги

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3