Стихийная сила
Шрифт:
Наш запас растаял.
Измождённые, худые,
Вяло мы таскали
Ящики, лишь для того,
Чтобы опиума вновь
Раздобыть; мешками
Мы у портовых дельцов
Это зелье закупали.
Нас с работы прогоняли
Постоянно; не нужны
Никому опиоманы.
Быстро опустились мы,-
Кто-то угодил в тюрьму,
Кто-то разум потерял.
Наши души вверглись в тьму,
Белый свет для нас пропал.
Грёзы райские, как дым,
Испарились;
В тяжких узах сатаны
Оказались мы. Но нам
Силы света помогли. —
Как-то раз на наш причал
Прибыл боевой корабль,
В Индию он путь держал.
(Много ружей, пушек, сабель
Моряки должны доставить
В жаркий край, чтоб подавить
Вспыхнувшее там восстанье).
И на корабле у них
Рук рабочих не хватало.
Капитан всем объявил,
Что в команду набирает
Тех, кто страх свой победил.
«Путь нелёгкий.» – Он сказал.
«Но ещё сложнее будет
Там, когда среди лиан,
В самой гуще джунглей
Станете нести войскам
Ядра, пушки, пули
На хребтах своих. Но вам
Всем Заплатят за безумье
Так, что даже и раджам
Не приснится! По рукам?»
Мы, конечно, согласились,
Надо счастье попытать;
Может, божеская милость
Нам поможет куш сорвать.
Здесь от опия сгниём;
Ну а там, мы поневоле
Трезвый образ обретём.
Сговорились мы, и вскоре
На военном корабле
Вышли в море. На просторе
Стало нам повеселей,
(В первый день). Потом же горе
Наступило ненадолго,
Кончился проклятый опий.-
Дня четыре или пять
Плохо, муторно нам было,
Нас знобило и мутило,
Не могли ночами спать.
Но потом мы понемногу
Стали приходить в себя;
Вновь свободу обретя,
Воскресали, слава Богу.
Постоянная работа
Не давала нам скучать,-
Наши яды вышли с потом,
Вновь людьми смогли мы стать.
Когда корабль к берегам
Наконец причалил,
Капитан команду дал:
«Пару дней гуляем!
Первые деньжата вам
Выдаст канцелярия.
Но не напивайтесь в хлам!
Вас ждут испытания.»
Двое суток отдыхали;
А потом трюм корабля
Всей артелью разгружали.
И ещё четыре дня
Полк пехотный ожидали.
И когда пришли войска,
Капитан простился с нами:
«Помните, что тут искать
Потерявшихся не станут;
Строго надо выполнять
Приказания. По плану
Две
Занимает; а обратно
Налегке вы, господа,
Прилетите за зарплатой.»
И отправились мы в путь
Трудный и опасный.
В самую глухую глубь
Непролазных зарослей
Камнем канули, и там
В глубине лесных массивов
Довелось нам увидать
Очень много дивного.
Джунгли, это целый мир,
Он красив, но и жесток:
Где-то затаился тигр,
Где-то рядом воет волк.
Средь диковинных цветов
Сотни ядовитых змей
Ползают; тьма пауков
Бегает в густой траве.
На высоких пышных кронах
Спят коварные пантеры,
И они всегда готовы
Пробудиться; прыгнут с веток
И добудут свежей крови.
Хитрые шакалы бродят,
Ищут лёгкую наживу.
Здесь везде царит тревога…
Эти джунгли, словно живы,
И они гостям не рады.
На чеку всё время надо
Быть. Повсюду сырость;
Комары терзают жадно
Жалами своими живность.
Малярия вас внезапно
Может вывести из строя;
Лихорадка в гроб вас вгонит.
К этому всему прибавьте
Необузданных повстанцев,
И тогда себе приставите,
Как пришлось нам добираться.
На четвёртый день пути,
Среди зарослей густых
Мы увидели руины,-
Храм чудесной красоты
Был в веках иных воздвигнут.
И сейчас ещё хранил
Он величие своё.
Томас Брик, наш командир,
Приостановил поход,
Для того чтоб изучить
Памятник архитектуры;
(Очень он начитан был,
С ног до головы культурен).
Ну а нам не по нутру
Было это приказанье.
Что мы будем делать тут?
Только время потеряем.
С ротою солдат пошёл
Брик исследовать тот храм;
И носильщиков повёл
За собою, – девять там
Человек нас оказалось.
Работёнка нам досталась
Не из лёгких, – вход завален.
Час, наверно, разгребали
Мы его. Ну а потом
В тьму кромешную попали.
Тускло освещал огонь
Стены храма, свод громадный,
И алтарь, с каким-то странным
Шестируким изваяньем.
Брик от счастья просиял,
Увидав тот памятник.-
«Это Шива, господа!
Бог всех одурманенных!
Вместо ладана он травы
От индусов принимает
В виде подношения.
Есть у них одно куренье
Специальное; оно