Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихотворения. Поэмы. Проза
Шрифт:
Во сне я горько плакал: Мне снилось, что ты умерла. Проснулся я, и тихо Слеза за слезой текла. Во сие я горько плакал: Мне снилось, я брошен тобой. Проснулся я и долго Плакал в тиши ночной. Во сне я горько плакал: Мне снилось, ты снова моя. Проснулся я — и плачу, Все еще плачу я…

«Сырая ночь беззвездна…»

Перевод В. Левика

Сырая ночь беззвездна, Деревья скрипят на ветру. Я, в плащ закутавшись, еду Один в глухом бору. И мчатся
мечты предо мною,
Опережают коня, — Как будто на крыльях воздушных К любимой уносят меня.
Собаки лают. Привратник Выходит во двор с фонарем. Я, шпорами бряцая, Врываюсь по лесенке в дом. О, как там тепло и уютно При ласковом свете свечей! И я бросаюсь в объятья Возлюбленной моей… Свистит осенний ветер, И дуб говорит седой: «Куда ты, глупый всадник, С твоей безумной мечтой?»

«Зарыт на перекрестке…»

Перевод Р. Минкус

Зарыт на перекрестке Тот, кто покончил с собой. Печальный грешнолистник Там вырос голубой. Стоял я на перекрестке, Вздыхал я в глуши ночной. Печальный грешнолистник Качался под лупой.

«Взгляд был окутан мраком…»

Перевод Р. Минкус

Взгляд был окутан мраком, Рот был залит свинцом — С окаменелым сердцем Я спал в гробу глухом. Как долго был, не знаю, Я мертвым сном объят, Проснулся я и слышу — В мой темный гроб стучат. «Ты встать не хочешь, Генрих? К нам вечный день идет, И вечное блаженство Для мертвых настает». Мой друг, я встать не в силах, Раскрыть не в силах глаз: Небесный свет от плача В них навсегда угас. «Глаза целуя, Генрих, Я свет дневной верну — Ты ангелов увидишь И неба глубину». Мой друг, я встать не в силах. Не слышен сердцу зов, — В него ты нож вонзила Своих жестоких слов. «Тихонько к сердцу, Генрих, Прильнет моя рука, И кровь не будет литься, Излечится тоска». Мой друг, я встать не в силах, Кровоточит висок, — Когда тебя утратил, В тоске я спустил курок. «К виску больному, Генрих, Прижму я локон свой, Очнешься от страданий Ты с ясной головой». Она звала так нежно, Не мог я устоять; Я захотел подняться, Навстречу милой встать. Но вдруг раскрылись раны, Кровь полилась моя С неудержимой силой, — И тут проснулся я.

«Дурные, злые песни…»

Перевод В. Левика

Дурные, злые песни, Печали прошлых лет! Я вас похоронил бы, Да только гроба нет. Не спрашивайте, люди, Что сгинуть в нем могло б, Но гейдельбергской бочки Обширней нужен гроб. Еще нужны носилки, Но из таких досок, Что больше моста в Майнце И вдоль и поперек. Тогда двенадцать братьев Зовите из-за гор, — Тех, что сильней и выше, Чем кельнский Христофор. Пусть этот гроб громадный Закинут с крутизны В громадную могилу, В простор морской волны. А знаете вы, люди, На что мне гроб такой? В него любовь
и горе
Сложу я на покой.

ОПЯТЬ НА РОДИНЕ

(1823–1824)

«В этой жизни слишком темной…»

Перевод А. Блока

В этой жизни слишком темной Светлый образ был со мной; Светлый образ помутился, Поглощен я тьмой ночной. Трусят маленькие дети, Если их застигнет ночь; Дети страхи полуночи Громкой песней гонят прочь. Так и я, ребенок странный, Песнь мою пою впотьмах; Незатейливая песня, Но зато разгонит страх.

«Не знаю, что стало со мною…»

Перевод В. Левика

Не знаю, что стало со мною — Душа моя грустью полна. Мне все не дает покою Старинная сказка одна. День меркнет. Свежеет в долине, И Рейн дремотой объят. Лишь на одной вершине Еще пылает закат. Там девушка, песнь распевая, Сидит высоко над водой. Одежда на ней золотая, И гребень в руке — золотой. И кос ее золото вьется, И чешет их гребнем она, И песня волшебная льется, Так странно сильна и нежна. И, силой плененный могучей, Гребец не глядит на волну, Не смотрит на рифы под кручей, Он смотрит туда, в вышину. Я знаю, волна, свирепея, Навеки сомкнется над ним, И это все Лорелея Сделала пеньем своим.

«Печаль, печаль в моем сердце…»

Перевод В. Левика

Печаль, печаль в моем сердце, А май расцветает кругом! Стою под липой зеленой На старом валу крепостном. Внизу канал обводный На солнце ярко блестит. Мальчишка едет в лодке, Закинул лесу — и свистит. Ha том берегу пестреют, Как разноцветный узор, Дома, сады и люди, Луга, и коровы, и бор. Служанки белье полощут, Звенят их голоса, Бормочет мельница глухо, Алмазы летят с колеса. А там — караульная будка Под башней стоит у ворот, И парень в красном мундире Шагает взад и вперед. Своим ружьем он играет, Горит на солнце ружье. Вот вскинул, вот взял на мушку, — Стреляй же в сердце мое!

«По лесу брожу я и плачу…»

Перевод Л. Мея

По лесу брожу я и плачу, А дрозд, сквозь густые листы, Мне свищет, порхая по веткам: «О чем закручинился ты?» Узнай у сестриц, у касаток, Они тебе скажут — о чем: Весной они гнезда лепили У милой моей под окном.

«Беззвездно черное небо…»

Перевод В. Левика

Беззвездно черное небо, А ветер так и ревет. В лесу, средь шумящих деревьев, Брожу я всю ночь напролет. Вон старый охотничий домик. Он поздним горит огоньком, Но нынче туда не пойду я, — Там все пошло кувырком. Слепая бабушка в кресле Молча сидит у окна, — Сидит, точно каменный идол, Недвижна и страшна. А сын лесничего рыжий, Ругаясь, шагает кругом, Ружье швырнул об стенку, Кому-то грозит кулаком. Красавица дочка за прялкой Не видит пряжи от слез. К ногам ее с тихим визгом Жмется отцовский пес.
Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8